首页

AD联系:2102450763

pt游戏厅下载

时间:2020-02-19 01:15:37 作者:88必发pt老虎机游戏 浏览量:44320

AG专属域名🐷【6ag.shop】🐷pt游戏厅下载朝代:唐代作者:无名氏更新时间:2019-12-26医术精通张湛曰⑴:夫经方之难精⑵,由来尚矣⑶。今病有内同而外异⑷,亦有内异而外同,故五脏六腑之盈虚,血脉荣卫之通塞⑸,固非耳目之所察,必先诊候以审之。而寸口关尺有浮沉弦紧之乱,腧穴流注⑹有高下浅深之差,肌肤筋骨有厚薄刚柔之异,唯用心精微者,始可与言于兹矣。今以至精至微之事⑺,求之于至粗至浅之思,岂不殆哉!若盈而益之,虚而损之,通而彻之,塞而壅之,寒而冷之,热而温之,是重加其疾。而望其生,吾见其死矣。故医方卜筮⑻,艺能之难精者也。既非神授,何以得其幽微?世有愚者,读方三年,便谓天下无病可治;及治病三年,乃知天下无方可用。故学者必须博极医源,精勤不倦,不得道听途说,而言医道已了⑼,深自误哉。⑴张湛:东晋学者。晓养生之术,撰有《养生要集》十卷、《延生秘録》十二卷,均佚。今有《列子注》八卷传世。⑵经方:一般指《伤寒杂病论》等著作中的医方。此泛指医道。⑶尚:久远。⑷今:语首助词,犹言“夫”。⑸荣:通“营”。指营气。⑹流注:谓经络气血运行灌注。⑺今:如果。⑻卜筮(誓):占卜。古时占卜吉凶,用龟甲称卜,用蓍草称筮,合称卜筮。⑼了:尽。诚心救人凡大医治病,必当安神定志,无欲无求,先发大慈恻隐之心,誓愿普救含灵之苦。若有疾厄来求救者,不得问其贵贱贫富,长幼妍蚩⑴,怨亲善友⑵,华夷愚智⑶,普同一等,皆如至亲之想。亦不得瞻前顾后,自虑吉凶,护惜身命。见彼苦恼,若己有之,深心凄怆。勿避险巇、昼夜、寒暑、饥渴、疲劳⑷,一心赴救,无作功夫形迹之心⑸。如此可为苍生大医,反此则是含灵巨贼。自古名贤治病,多用生命以济危急,虽曰贱畜贵人,至于爱命,人畜一也,损彼益己,物情同患⑹,况于人乎⑺。夫杀生求生,去生更远。吾今此方,所以不用生命为药者,良由此也。其虻虫、水蛭之属,市有先死者,则市而用之⑻,不在此例。只如鸡卵一物,以其混沌未分⑼,必有大段要急之处⑽,不得已隐忍而用之⑾。能不用者,斯为大哲⑿亦所不及也。其有患疮痍下痢,臭秽不可瞻视,人所恶见者,但发惭愧凄怜忧恤之意,不得起一念蒂芥之心⒀,是吾之志也。⑴妍媸:美丑。妍,娇美。蚩,通“媸”,丑陋。⑵怨亲善友:谓关系亲疏。善,交往一般者。友,过从密切者。⑶华夷:谓不同民族之人。华,汉族。夷,古代对异族的统称。⑷险巇(xi):艰险崎岖。⑸功夫:时间,此谓耽搁时间。形迹:客套,此谓婉言推脱。⑹患:厌恨。⑺于人:《医心方》引作“圣人”。⑻市:购买。⑼混沌:古人想象中天地未分时浑然一体的状态。此指鸡雏成型前的状态。⑽大段:犹言十分。⑾隐忍:克制忍耐。⑿大哲:才能识见超越寻常的人。⒀蒂芥:又作“芥蒂”,细小的梗塞物。喻郁积在胸中的怨恨和不快。大医之体夫大医之体⑴,欲得澄神内视⑵,望之俨然⑶。宽裕汪汪⑷,不皎不昧⑸。省病诊疾,至意深心。详察形候,纤毫勿失。处判针药,无得参差⑹。虽曰病宜速救,要须临事不惑。唯当审谛覃思⑺,不得于性命之上,率尔自逞俊快⑻,邀射名誉⑼,甚不仁矣。又到病家,纵绮罗满目⑽,勿左右顾眄⑾;丝竹凑耳,无得似有所娱;珍馐迭荐⑿,食如无味;醽醁兼陈⒀,看有若无。所以尔者,夫一人向隅,满堂不乐⒁,而况病人苦楚,不离斯须,而医者安然欢娱,傲然自得,兹乃人神之所共耻,至人之所不为⒂,斯盖医之本意也。⑴体:风度。⑵内视:谓不视外物,排除杂念。⑶俨然:庄重貌。⑷宽裕:气度宽宏。汪汪:水宽广貌。此喻心胸宽阔。⑸不皎不昧:谓不亢不卑。⑹参差:差错。⑺审谛:仔细观察。覃思:深思。⑻率尔:轻率貌。俊快:洒脱迅捷。⑼邀射:谋取。⑽绮罗:指穿着绮罗的人。为贵妇、美女的代称。⑾顾眄:斜视。⑿珍馐:贵重珍奇的食品。迭,交替。荐,进献。⒀醽醁(linglu):美酒名。⒁“夫一人”二句:语本西汉刘向《说苑·贵德》。隅,角落。⒂至人:古代之思想道德达到极高境界的人。(中医传自道家,道家将高人由高到低分为真、至、圣、贤四个等级。)为医之法夫为医之法,不得多语调笑,谈谑喧哗⑴,道说是非,议论人物,炫耀声名,訾毁诸医。自矜己德。偶然治瘥一病,则昂头戴面⑵,而有自许之貌,谓天下无双,此医人之膏肓也⑶。老君曰⑷:人行阳德⑸,人自报之;人行阴德⑹,鬼神报之。人行阳恶,人自报之;人行阴恶,鬼神害之。寻此二途,阴阳报施⑺,岂诬也哉?所以医人不得恃己所长,专心经略财物⑻,但作救苦之心,于冥运道中⑼,自感多福者耳。又不得以彼富贵,处以珍贵之药,令彼难求,自炫功能,谅非忠恕之道⑽。志存救济⑾,故亦曲碎论之⑿,学者不可耻言之鄙俚也⒀。⑴谈谑:谈笑。谑,开玩笑。喧哗:大声吵闹。⑵戴面:仰面。⑶膏肓:此喻恶劣习气。⑷老君:即老子。姓李,名耳,字伯阳,谥曰聃,春秋思想家,道家学派创始人。唐代乾封元年上尊号“玄元皇帝”,武后时改称“老君”。俗称“太上老君”。⑸阳德:指公开做的有德于人的事。⑹阴德:指暗中做的有德于人的事。⑺阴阳报施:即上文所云阳施则有阳报,阴施则有阴报。⑻经略:谋取。⑼冥运道:犹冥道。冥界。⑽谅:确实。忠恕之道:儒家伦理思想。“忠”谓积极为人,“恕”谓推己及人。⑾救济:救世济民。⑿曲碎:细碎。⒀鄙俚:粗俗。无名氏资料大医精诚作者无名氏

佚名,亦称无名氏,指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。在汉语中,常用张三、李四、某君、某某、某甲、子虚乌有等暂时用作为无名氏的..... 查看详情>>

大医精诚朝代:唐代作者:无名氏更新时间:2019-12-26医术精通张湛曰⑴:夫经方之难精⑵,由来尚矣⑶。今病有内同而外异⑷,亦有内异而外同,故五脏六腑之盈虚,血脉荣卫之通塞⑸,固非耳目之所察,必先诊候以审之。而寸口关尺有浮沉弦紧之乱,腧穴流注⑹有高下浅深之差,肌肤筋骨有厚薄刚柔之异,唯用心精微者,始可与言于兹矣。今以至精至微之事⑺,求之于至粗至浅之思,岂不殆哉!若盈而益之,虚而损之,通而彻之,塞而壅之,寒而冷之,热而温之,是重加其疾。而望其生,吾见其死矣。故医方卜筮⑻,艺能之难精者也。既非神授,何以得其幽微?世有愚者,读方三年,便谓天下无病可治;及治病三年,乃知天下无方可用。故学者必须博极医源,精勤不倦,不得道听途说,而言医道已了⑼,深自误哉。⑴张湛:东晋学者。晓养生之术,撰有《养生要集》十卷、《延生秘録》十二卷,均佚。今有《列子注》八卷传世。⑵经方:一般指《伤寒杂病论》等著作中的医方。此泛指医道。⑶尚:久远。⑷今:语首助词,犹言“夫”。⑸荣:通“营”。指营气。⑹流注:谓经络气血运行灌注。⑺今:如果。⑻卜筮(誓):占卜。古时占卜吉凶,用龟甲称卜,用蓍草称筮,合称卜筮。⑼了:尽。诚心救人凡大医治病,必当安神定志,无欲无求,先发大慈恻隐之心,誓愿普救含灵之苦。若有疾厄来求救者,不得问其贵贱贫富,长幼妍蚩⑴,怨亲善友⑵,华夷愚智⑶,普同一等,皆如至亲之想。亦不得瞻前顾后,自虑吉凶,护惜身命。见彼苦恼,若己有之,深心凄怆。勿避险巇、昼夜、寒暑、饥渴、疲劳⑷,一心赴救,无作功夫形迹之心⑸。如此可为苍生大医,反此则是含灵巨贼。自古名贤治病,多用生命以济危急,虽曰贱畜贵人,至于爱命,人畜一也,损彼益己,物情同患⑹,况于人乎⑺。夫杀生求生,去生更远。吾今此方,所以不用生命为药者,良由此也。其虻虫、水蛭之属,市有先死者,则市而用之⑻,不在此例。只如鸡卵一物,以其混沌未分⑼,必有大段要急之处⑽,不得已隐忍而用之⑾。能不用者,斯为大哲⑿亦所不及也。其有患疮痍下痢,臭秽不可瞻视,人所恶见者,但发惭愧凄怜忧恤之意,不得起一念蒂芥之心⒀,是吾之志也。⑴妍媸:美丑。妍,娇美。蚩,通“媸”,丑陋。⑵怨亲善友:谓关系亲疏。善,交往一般者。友,过从密切者。⑶华夷:谓不同民族之人。华,汉族。夷,古代对异族的统称。⑷险巇(xi):艰险崎岖。⑸功夫:时间,此谓耽搁时间。形迹:客套,此谓婉言推脱。⑹患:厌恨。⑺于人:《医心方》引作“圣人”。⑻市:购买。⑼混沌:古人想象中天地未分时浑然一体的状态。此指鸡雏成型前的状态。⑽大段:犹言十分。⑾隐忍:克制忍耐。⑿大哲:才能识见超越寻常的人。⒀蒂芥:又作“芥蒂”,细小的梗塞物。喻郁积在胸中的怨恨和不快。大医之体夫大医之体⑴,欲得澄神内视⑵,望之俨然⑶。宽裕汪汪⑷,不皎不昧⑸。省病诊疾,至意深心。详察形候,纤毫勿失。处判针药,无得参差⑹。虽曰病宜速救,要须临事不惑。唯当审谛覃思⑺,不得于性命之上,率尔自逞俊快⑻,邀射名誉⑼,甚不仁矣。又到病家,纵绮罗满目⑽,勿左右顾眄⑾;丝竹凑耳,无得似有所娱;珍馐迭荐⑿,食如无味;醽醁兼陈⒀,看有若无。所以尔者,夫一人向隅,满堂不乐⒁,而况病人苦楚,不离斯须,而医者安然欢娱,傲然自得,兹乃人神之所共耻,至人之所不为⒂,斯盖医之本意也。⑴体:风度。⑵内视:谓不视外物,排除杂念。⑶俨然:庄重貌。⑷宽裕:气度宽宏。汪汪:水宽广貌。此喻心胸宽阔。⑸不皎不昧:谓不亢不卑。⑹参差:差错。⑺审谛:仔细观察。覃思:深思。⑻率尔:轻率貌。俊快:洒脱迅捷。⑼邀射:谋取。⑽绮罗:指穿着绮罗的人。为贵妇、美女的代称。⑾顾眄:斜视。⑿珍馐:贵重珍奇的食品。迭,交替。荐,进献。⒀醽醁(linglu):美酒名。⒁“夫一人”二句:语本西汉刘向《说苑·贵德》。隅,角落。⒂至人:古代之思想道德达到极高境界的人。(中医传自道家,道家将高人由高到低分为真、至、圣、贤四个等级。)为医之法夫为医之法,不得多语调笑,谈谑喧哗⑴,道说是非,议论人物,炫耀声名,訾毁诸医。自矜己德。偶然治瘥一病,则昂头戴面⑵,而有自许之貌,谓天下无双,此医人之膏肓也⑶。老君曰⑷:人行阳德⑸,人自报之;人行阴德⑹,鬼神报之。人行阳恶,人自报之;人行阴恶,鬼神害之。寻此二途,阴阳报施⑺,岂诬也哉?所以医人不得恃己所长,专心经略财物⑻,但作救苦之心,于冥运道中⑼,自感多福者耳。又不得以彼富贵,处以珍贵之药,令彼难求,自炫功能,谅非忠恕之道⑽。志存救济⑾,故亦曲碎论之⑿,学者不可耻言之鄙俚也⒀。⑴谈谑:谈笑。谑,开玩笑。喧哗:大声吵闹。⑵戴面:仰面。⑶膏肓:此喻恶劣习气。⑷老君:即老子。姓李,名耳,字伯阳,谥曰聃,春秋思想家,道家学派创始人。唐代乾封元年上尊号“玄元皇帝”,武后时改称“老君”。俗称“太上老君”。⑸阳德:指公开做的有德于人的事。⑹阴德:指暗中做的有德于人的事。⑺阴阳报施:即上文所云阳施则有阳报,阴施则有阴报。⑻经略:谋取。⑼冥运道:犹冥道。冥界。⑽谅:确实。忠恕之道:儒家伦理思想。“忠”谓积极为人,“恕”谓推己及人。⑾救济:救世济民。⑿曲碎:细碎。⒀鄙俚:粗俗。无名氏资料大医精诚作者无名氏

佚名,亦称无名氏,指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。在汉语中,常用张三、李四、某君、某某、某甲、子虚乌有等暂时用作为无名氏的..... 查看详情>>

大医精诚朝代:唐代作者:无名氏更新时间:2019-12-26医术精通张湛曰⑴:夫经方之难精⑵,由来尚矣⑶。今病有内同而外异⑷,亦有内异而外同,故五脏六腑之盈虚,血脉荣卫之通塞⑸,固非耳目之所察,必先诊候以审之。而寸口关尺有浮沉弦紧之乱,腧穴流注⑹有高下浅深之差,肌肤筋骨有厚薄刚柔之异,唯用心精微者,始可与言于兹矣。今以至精至微之事⑺,求之于至粗至浅之思,岂不殆哉!若盈而益之,虚而损之,通而彻之,塞而壅之,寒而冷之,热而温之,是重加其疾。而望其生,吾见其死矣。故医方卜筮⑻,艺能之难精者也。既非神授,何以得其幽微?世有愚者,读方三年,便谓天下无病可治;及治病三年,乃知天下无方可用。故学者必须博极医源,精勤不倦,不得道听途说,而言医道已了⑼,深自误哉。⑴张湛:东晋学者。晓养生之术,撰有《养生要集》十卷、《延生秘録》十二卷,均佚。今有《列子注》八卷传世。⑵经方:一般指《伤寒杂病论》等著作中的医方。此泛指医道。⑶尚:久远。⑷今:语首助词,犹言“夫”。⑸荣:通“营”。指营气。⑹流注:谓经络气血运行灌注。⑺今:如果。⑻卜筮(誓):占卜。古时占卜吉凶,用龟甲称卜,用蓍草称筮,合称卜筮。⑼了:尽。诚心救人凡大医治病,必当安神定志,无欲无求,先发大慈恻隐之心,誓愿普救含灵之苦。若有疾厄来求救者,不得问其贵贱贫富,长幼妍蚩⑴,怨亲善友⑵,华夷愚智⑶,普同一等,皆如至亲之想。亦不得瞻前顾后,自虑吉凶,护惜身命。见彼苦恼,若己有之,深心凄怆。勿避险巇、昼夜、寒暑、饥渴、疲劳⑷,一心赴救,无作功夫形迹之心⑸。如此可为苍生大医,反此则是含灵巨贼。自古名贤治病,多用生命以济危急,虽曰贱畜贵人,至于爱命,人畜一也,损彼益己,物情同患⑹,况于人乎⑺。夫杀生求生,去生更远。吾今此方,所以不用生命为药者,良由此也。其虻虫、水蛭之属,市有先死者,则市而用之⑻,不在此例。只如鸡卵一物,以其混沌未分⑼,必有大段要急之处⑽,不得已隐忍而用之⑾。能不用者,斯为大哲⑿亦所不及也。其有患疮痍下痢,臭秽不可瞻视,人所恶见者,但发惭愧凄怜忧恤之意,不得起一念蒂芥之心⒀,是吾之志也。⑴妍媸:美丑。妍,娇美。蚩,通“媸”,丑陋。⑵怨亲善友:谓关系亲疏。善,交往一般者。友,过从密切者。⑶华夷:谓不同民族之人。华,汉族。夷,古代对异族的统称。⑷险巇(xi):艰险崎岖。⑸功夫:时间,此谓耽搁时间。形迹:客套,此谓婉言推脱。⑹患:厌恨。⑺于人:《医心方》引作“圣人”。⑻市:购买。⑼混沌:古人想象中天地未分时浑然一体的状态。此指鸡雏成型前的状态。⑽大段:犹言十分。⑾隐忍:克制忍耐。⑿大哲:才能识见超越寻常的人。⒀蒂芥:又作“芥蒂”,细小的梗塞物。喻郁积在胸中的怨恨和不快。大医之体夫大医之体⑴,欲得澄神内视⑵,望之俨然⑶。宽裕汪汪⑷,不皎不昧⑸。省病诊疾,至意深心。详察形候,纤毫勿失。处判针药,无得参差⑹。虽曰病宜速救,要须临事不惑。唯当审谛覃思⑺,不得于性命之上,率尔自逞俊快⑻,邀射名誉⑼,甚不仁矣。又到病家,纵绮罗满目⑽,勿左右顾眄⑾;丝竹凑耳,无得似有所娱;珍馐迭荐⑿,食如无味;醽醁兼陈⒀,看有若无。所以尔者,夫一人向隅,满堂不乐⒁,而况病人苦楚,不离斯须,而医者安然欢娱,傲然自得,兹乃人神之所共耻,至人之所不为⒂,斯盖医之本意也。⑴体:风度。⑵内视:谓不视外物,排除杂念。⑶俨然:庄重貌。⑷宽裕:气度宽宏。汪汪:水宽广貌。此喻心胸宽阔。⑸不皎不昧:谓不亢不卑。⑹参差:差错。⑺审谛:仔细观察。覃思:深思。⑻率尔:轻率貌。俊快:洒脱迅捷。⑼邀射:谋取。⑽绮罗:指穿着绮罗的人。为贵妇、美女的代称。⑾顾眄:斜视。⑿珍馐:贵重珍奇的食品。迭,交替。荐,进献。⒀醽醁(linglu):美酒名。⒁“夫一人”二句:语本西汉刘向《说苑·贵德》。隅,角落。⒂至人:古代之思想道德达到极高境界的人。(中医传自道家,道家将高人由高到低分为真、至、圣、贤四个等级。)为医之法夫为医之法,不得多语调笑,谈谑喧哗⑴,道说是非,议论人物,炫耀声名,訾毁诸医。自矜己德。偶然治瘥一病,则昂头戴面⑵,而有自许之貌,谓天下无双,此医人之膏肓也⑶。老君曰⑷:人行阳德⑸,人自报之;人行阴德⑹,鬼神报之。人行阳恶,人自报之;人行阴恶,鬼神害之。寻此二途,阴阳报施⑺,岂诬也哉?所以医人不得恃己所长,专心经略财物⑻,但作救苦之心,于冥运道中⑼,自感多福者耳。又不得以彼富贵,处以珍贵之药,令彼难求,自炫功能,谅非忠恕之道⑽。志存救济⑾,故亦曲碎论之⑿,学者不可耻言之鄙俚也⒀。⑴谈谑:谈笑。谑,开玩笑。喧哗:大声吵闹。⑵戴面:仰面。⑶膏肓:此喻恶劣习气。⑷老君:即老子。姓李,名耳,字伯阳,谥曰聃,春秋思想家,道家学派创始人。唐代乾封元年上尊号“玄元皇帝”,武后时改称“老君”。俗称“太上老君”。⑸阳德:指公开做的有德于人的事。⑹阴德:指暗中做的有德于人的事。⑺阴阳报施:即上文所云阳施则有阳报,阴施则有阴报。⑻经略:谋取。⑼冥运道:犹冥道。冥界。⑽谅:确实。忠恕之道:儒家伦理思想。“忠”谓积极为人,“恕”谓推己及人。⑾救济:救世济民。⑿曲碎:细碎。⒀鄙俚:粗俗。无名氏资料大医精诚作者无名氏

佚名,亦称无名氏,指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。在汉语中,常用张三、李四、某君、某某、某甲、子虚乌有等暂时用作为无名氏的..... 查看详情>>

朝代:唐代作者:无名氏更新时间:2019-12-26医术精通张湛曰⑴:夫经方之难精⑵,由来尚矣⑶。今病有内同而外异⑷,亦有内异而外同,故五脏六腑之盈虚,血脉荣卫之通塞⑸,固非耳目之所察,必先诊候以审之。而寸口关尺有浮沉弦紧之乱,腧穴流注⑹有高下浅深之差,肌肤筋骨有厚薄刚柔之异,唯用心精微者,始可与言于兹矣。今以至精至微之事⑺,求之于至粗至浅之思,岂不殆哉!若盈而益之,虚而损之,通而彻之,塞而壅之,寒而冷之,热而温之,是重加其疾。而望其生,吾见其死矣。故医方卜筮⑻,艺能之难精者也。既非神授,何以得其幽微?世有愚者,读方三年,便谓天下无病可治;及治病三年,乃知天下无方可用。故学者必须博极医源,精勤不倦,不得道听途说,而言医道已了⑼,深自误哉。⑴张湛:东晋学者。晓养生之术,撰有《养生要集》十卷、《延生秘録》十二卷,均佚。今有《列子注》八卷传世。⑵经方:一般指《伤寒杂病论》等著作中的医方。此泛指医道。⑶尚:久远。⑷今:语首助词,犹言“夫”。⑸荣:通“营”。指营气。⑹流注:谓经络气血运行灌注。⑺今:如果。⑻卜筮(誓):占卜。古时占卜吉凶,用龟甲称卜,用蓍草称筮,合称卜筮。⑼了:尽。诚心救人凡大医治病,必当安神定志,无欲无求,先发大慈恻隐之心,誓愿普救含灵之苦。若有疾厄来求救者,不得问其贵贱贫富,长幼妍蚩⑴,怨亲善友⑵,华夷愚智⑶,普同一等,皆如至亲之想。亦不得瞻前顾后,自虑吉凶,护惜身命。见彼苦恼,若己有之,深心凄怆。勿避险巇、昼夜、寒暑、饥渴、疲劳⑷,一心赴救,无作功夫形迹之心⑸。如此可为苍生大医,反此则是含灵巨贼。自古名贤治病,多用生命以济危急,虽曰贱畜贵人,至于爱命,人畜一也,损彼益己,物情同患⑹,况于人乎⑺。夫杀生求生,去生更远。吾今此方,所以不用生命为药者,良由此也。其虻虫、水蛭之属,市有先死者,则市而用之⑻,不在此例。只如鸡卵一物,以其混沌未分⑼,必有大段要急之处⑽,不得已隐忍而用之⑾。能不用者,斯为大哲⑿亦所不及也。其有患疮痍下痢,臭秽不可瞻视,人所恶见者,但发惭愧凄怜忧恤之意,不得起一念蒂芥之心⒀,是吾之志也。⑴妍媸:美丑。妍,娇美。蚩,通“媸”,丑陋。⑵怨亲善友:谓关系亲疏。善,交往一般者。友,过从密切者。⑶华夷:谓不同民族之人。华,汉族。夷,古代对异族的统称。⑷险巇(xi):艰险崎岖。⑸功夫:时间,此谓耽搁时间。形迹:客套,此谓婉言推脱。⑹患:厌恨。⑺于人:《医心方》引作“圣人”。⑻市:购买。⑼混沌:古人想象中天地未分时浑然一体的状态。此指鸡雏成型前的状态。⑽大段:犹言十分。⑾隐忍:克制忍耐。⑿大哲:才能识见超越寻常的人。⒀蒂芥:又作“芥蒂”,细小的梗塞物。喻郁积在胸中的怨恨和不快。大医之体夫大医之体⑴,欲得澄神内视⑵,望之俨然⑶。宽裕汪汪⑷,不皎不昧⑸。省病诊疾,至意深心。详察形候,纤毫勿失。处判针药,无得参差⑹。虽曰病宜速救,要须临事不惑。唯当审谛覃思⑺,不得于性命之上,率尔自逞俊快⑻,邀射名誉⑼,甚不仁矣。又到病家,纵绮罗满目⑽,勿左右顾眄⑾;丝竹凑耳,无得似有所娱;珍馐迭荐⑿,食如无味;醽醁兼陈⒀,看有若无。所以尔者,夫一人向隅,满堂不乐⒁,而况病人苦楚,不离斯须,而医者安然欢娱,傲然自得,兹乃人神之所共耻,至人之所不为⒂,斯盖医之本意也。⑴体:风度。⑵内视:谓不视外物,排除杂念。⑶俨然:庄重貌。⑷宽裕:气度宽宏。汪汪:水宽广貌。此喻心胸宽阔。⑸不皎不昧:谓不亢不卑。⑹参差:差错。⑺审谛:仔细观察。覃思:深思。⑻率尔:轻率貌。俊快:洒脱迅捷。⑼邀射:谋取。⑽绮罗:指穿着绮罗的人。为贵妇、美女的代称。⑾顾眄:斜视。⑿珍馐:贵重珍奇的食品。迭,交替。荐,进献。⒀醽醁(linglu):美酒名。⒁“夫一人”二句:语本西汉刘向《说苑·贵德》。隅,角落。⒂至人:古代之思想道德达到极高境界的人。(中医传自道家,道家将高人由高到低分为真、至、圣、贤四个等级。)为医之法夫为医之法,不得多语调笑,谈谑喧哗⑴,道说是非,议论人物,炫耀声名,訾毁诸医。自矜己德。偶然治瘥一病,则昂头戴面⑵,而有自许之貌,谓天下无双,此医人之膏肓也⑶。老君曰⑷:人行阳德⑸,人自报之;人行阴德⑹,鬼神报之。人行阳恶,人自报之;人行阴恶,鬼神害之。寻此二途,阴阳报施⑺,岂诬也哉?所以医人不得恃己所长,专心经略财物⑻,但作救苦之心,于冥运道中⑼,自感多福者耳。又不得以彼富贵,处以珍贵之药,令彼难求,自炫功能,谅非忠恕之道⑽。志存救济⑾,故亦曲碎论之⑿,学者不可耻言之鄙俚也⒀。⑴谈谑:谈笑。谑,开玩笑。喧哗:大声吵闹。⑵戴面:仰面。⑶膏肓:此喻恶劣习气。⑷老君:即老子。姓李,名耳,字伯阳,谥曰聃,春秋思想家,道家学派创始人。唐代乾封元年上尊号“玄元皇帝”,武后时改称“老君”。俗称“太上老君”。⑸阳德:指公开做的有德于人的事。⑹阴德:指暗中做的有德于人的事。⑺阴阳报施:即上文所云阳施则有阳报,阴施则有阴报。⑻经略:谋取。⑼冥运道:犹冥道。冥界。⑽谅:确实。忠恕之道:儒家伦理思想。“忠”谓积极为人,“恕”谓推己及人。⑾救济:救世济民。⑿曲碎:细碎。⒀鄙俚:粗俗。无名氏资料大医精诚作者无名氏

佚名,亦称无名氏,指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。在汉语中,常用张三、李四、某君、某某、某甲、子虚乌有等暂时用作为无名氏的..... 查看详情>>

大医精诚,见下图

大医精诚

大医精诚大医精诚,见下图

大医精诚大医精诚朝代:唐代作者:无名氏更新时间:2019-12-26医术精通张湛曰⑴:夫经方之难精⑵,由来尚矣⑶。今病有内同而外异⑷,亦有内异而外同,故五脏六腑之盈虚,血脉荣卫之通塞⑸,固非耳目之所察,必先诊候以审之。而寸口关尺有浮沉弦紧之乱,腧穴流注⑹有高下浅深之差,肌肤筋骨有厚薄刚柔之异,唯用心精微者,始可与言于兹矣。今以至精至微之事⑺,求之于至粗至浅之思,岂不殆哉!若盈而益之,虚而损之,通而彻之,塞而壅之,寒而冷之,热而温之,是重加其疾。而望其生,吾见其死矣。故医方卜筮⑻,艺能之难精者也。既非神授,何以得其幽微?世有愚者,读方三年,便谓天下无病可治;及治病三年,乃知天下无方可用。故学者必须博极医源,精勤不倦,不得道听途说,而言医道已了⑼,深自误哉。⑴张湛:东晋学者。晓养生之术,撰有《养生要集》十卷、《延生秘録》十二卷,均佚。今有《列子注》八卷传世。⑵经方:一般指《伤寒杂病论》等著作中的医方。此泛指医道。⑶尚:久远。⑷今:语首助词,犹言“夫”。⑸荣:通“营”。指营气。⑹流注:谓经络气血运行灌注。⑺今:如果。⑻卜筮(誓):占卜。古时占卜吉凶,用龟甲称卜,用蓍草称筮,合称卜筮。⑼了:尽。诚心救人凡大医治病,必当安神定志,无欲无求,先发大慈恻隐之心,誓愿普救含灵之苦。若有疾厄来求救者,不得问其贵贱贫富,长幼妍蚩⑴,怨亲善友⑵,华夷愚智⑶,普同一等,皆如至亲之想。亦不得瞻前顾后,自虑吉凶,护惜身命。见彼苦恼,若己有之,深心凄怆。勿避险巇、昼夜、寒暑、饥渴、疲劳⑷,一心赴救,无作功夫形迹之心⑸。如此可为苍生大医,反此则是含灵巨贼。自古名贤治病,多用生命以济危急,虽曰贱畜贵人,至于爱命,人畜一也,损彼益己,物情同患⑹,况于人乎⑺。夫杀生求生,去生更远。吾今此方,所以不用生命为药者,良由此也。其虻虫、水蛭之属,市有先死者,则市而用之⑻,不在此例。只如鸡卵一物,以其混沌未分⑼,必有大段要急之处⑽,不得已隐忍而用之⑾。能不用者,斯为大哲⑿亦所不及也。其有患疮痍下痢,臭秽不可瞻视,人所恶见者,但发惭愧凄怜忧恤之意,不得起一念蒂芥之心⒀,是吾之志也。⑴妍媸:美丑。妍,娇美。蚩,通“媸”,丑陋。⑵怨亲善友:谓关系亲疏。善,交往一般者。友,过从密切者。⑶华夷:谓不同民族之人。华,汉族。夷,古代对异族的统称。⑷险巇(xi):艰险崎岖。⑸功夫:时间,此谓耽搁时间。形迹:客套,此谓婉言推脱。⑹患:厌恨。⑺于人:《医心方》引作“圣人”。⑻市:购买。⑼混沌:古人想象中天地未分时浑然一体的状态。此指鸡雏成型前的状态。⑽大段:犹言十分。⑾隐忍:克制忍耐。⑿大哲:才能识见超越寻常的人。⒀蒂芥:又作“芥蒂”,细小的梗塞物。喻郁积在胸中的怨恨和不快。大医之体夫大医之体⑴,欲得澄神内视⑵,望之俨然⑶。宽裕汪汪⑷,不皎不昧⑸。省病诊疾,至意深心。详察形候,纤毫勿失。处判针药,无得参差⑹。虽曰病宜速救,要须临事不惑。唯当审谛覃思⑺,不得于性命之上,率尔自逞俊快⑻,邀射名誉⑼,甚不仁矣。又到病家,纵绮罗满目⑽,勿左右顾眄⑾;丝竹凑耳,无得似有所娱;珍馐迭荐⑿,食如无味;醽醁兼陈⒀,看有若无。所以尔者,夫一人向隅,满堂不乐⒁,而况病人苦楚,不离斯须,而医者安然欢娱,傲然自得,兹乃人神之所共耻,至人之所不为⒂,斯盖医之本意也。⑴体:风度。⑵内视:谓不视外物,排除杂念。⑶俨然:庄重貌。⑷宽裕:气度宽宏。汪汪:水宽广貌。此喻心胸宽阔。⑸不皎不昧:谓不亢不卑。⑹参差:差错。⑺审谛:仔细观察。覃思:深思。⑻率尔:轻率貌。俊快:洒脱迅捷。⑼邀射:谋取。⑽绮罗:指穿着绮罗的人。为贵妇、美女的代称。⑾顾眄:斜视。⑿珍馐:贵重珍奇的食品。迭,交替。荐,进献。⒀醽醁(linglu):美酒名。⒁“夫一人”二句:语本西汉刘向《说苑·贵德》。隅,角落。⒂至人:古代之思想道德达到极高境界的人。(中医传自道家,道家将高人由高到低分为真、至、圣、贤四个等级。)为医之法夫为医之法,不得多语调笑,谈谑喧哗⑴,道说是非,议论人物,炫耀声名,訾毁诸医。自矜己德。偶然治瘥一病,则昂头戴面⑵,而有自许之貌,谓天下无双,此医人之膏肓也⑶。老君曰⑷:人行阳德⑸,人自报之;人行阴德⑹,鬼神报之。人行阳恶,人自报之;人行阴恶,鬼神害之。寻此二途,阴阳报施⑺,岂诬也哉?所以医人不得恃己所长,专心经略财物⑻,但作救苦之心,于冥运道中⑼,自感多福者耳。又不得以彼富贵,处以珍贵之药,令彼难求,自炫功能,谅非忠恕之道⑽。志存救济⑾,故亦曲碎论之⑿,学者不可耻言之鄙俚也⒀。⑴谈谑:谈笑。谑,开玩笑。喧哗:大声吵闹。⑵戴面:仰面。⑶膏肓:此喻恶劣习气。⑷老君:即老子。姓李,名耳,字伯阳,谥曰聃,春秋思想家,道家学派创始人。唐代乾封元年上尊号“玄元皇帝”,武后时改称“老君”。俗称“太上老君”。⑸阳德:指公开做的有德于人的事。⑹阴德:指暗中做的有德于人的事。⑺阴阳报施:即上文所云阳施则有阳报,阴施则有阴报。⑻经略:谋取。⑼冥运道:犹冥道。冥界。⑽谅:确实。忠恕之道:儒家伦理思想。“忠”谓积极为人,“恕”谓推己及人。⑾救济:救世济民。⑿曲碎:细碎。⒀鄙俚:粗俗。无名氏资料大医精诚作者无名氏

佚名,亦称无名氏,指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。在汉语中,常用张三、李四、某君、某某、某甲、子虚乌有等暂时用作为无名氏的..... 查看详情>>

大医精诚,如下图

朝代:唐代作者:无名氏更新时间:2019-12-26医术精通张湛曰⑴:夫经方之难精⑵,由来尚矣⑶。今病有内同而外异⑷,亦有内异而外同,故五脏六腑之盈虚,血脉荣卫之通塞⑸,固非耳目之所察,必先诊候以审之。而寸口关尺有浮沉弦紧之乱,腧穴流注⑹有高下浅深之差,肌肤筋骨有厚薄刚柔之异,唯用心精微者,始可与言于兹矣。今以至精至微之事⑺,求之于至粗至浅之思,岂不殆哉!若盈而益之,虚而损之,通而彻之,塞而壅之,寒而冷之,热而温之,是重加其疾。而望其生,吾见其死矣。故医方卜筮⑻,艺能之难精者也。既非神授,何以得其幽微?世有愚者,读方三年,便谓天下无病可治;及治病三年,乃知天下无方可用。故学者必须博极医源,精勤不倦,不得道听途说,而言医道已了⑼,深自误哉。⑴张湛:东晋学者。晓养生之术,撰有《养生要集》十卷、《延生秘録》十二卷,均佚。今有《列子注》八卷传世。⑵经方:一般指《伤寒杂病论》等著作中的医方。此泛指医道。⑶尚:久远。⑷今:语首助词,犹言“夫”。⑸荣:通“营”。指营气。⑹流注:谓经络气血运行灌注。⑺今:如果。⑻卜筮(誓):占卜。古时占卜吉凶,用龟甲称卜,用蓍草称筮,合称卜筮。⑼了:尽。诚心救人凡大医治病,必当安神定志,无欲无求,先发大慈恻隐之心,誓愿普救含灵之苦。若有疾厄来求救者,不得问其贵贱贫富,长幼妍蚩⑴,怨亲善友⑵,华夷愚智⑶,普同一等,皆如至亲之想。亦不得瞻前顾后,自虑吉凶,护惜身命。见彼苦恼,若己有之,深心凄怆。勿避险巇、昼夜、寒暑、饥渴、疲劳⑷,一心赴救,无作功夫形迹之心⑸。如此可为苍生大医,反此则是含灵巨贼。自古名贤治病,多用生命以济危急,虽曰贱畜贵人,至于爱命,人畜一也,损彼益己,物情同患⑹,况于人乎⑺。夫杀生求生,去生更远。吾今此方,所以不用生命为药者,良由此也。其虻虫、水蛭之属,市有先死者,则市而用之⑻,不在此例。只如鸡卵一物,以其混沌未分⑼,必有大段要急之处⑽,不得已隐忍而用之⑾。能不用者,斯为大哲⑿亦所不及也。其有患疮痍下痢,臭秽不可瞻视,人所恶见者,但发惭愧凄怜忧恤之意,不得起一念蒂芥之心⒀,是吾之志也。⑴妍媸:美丑。妍,娇美。蚩,通“媸”,丑陋。⑵怨亲善友:谓关系亲疏。善,交往一般者。友,过从密切者。⑶华夷:谓不同民族之人。华,汉族。夷,古代对异族的统称。⑷险巇(xi):艰险崎岖。⑸功夫:时间,此谓耽搁时间。形迹:客套,此谓婉言推脱。⑹患:厌恨。⑺于人:《医心方》引作“圣人”。⑻市:购买。⑼混沌:古人想象中天地未分时浑然一体的状态。此指鸡雏成型前的状态。⑽大段:犹言十分。⑾隐忍:克制忍耐。⑿大哲:才能识见超越寻常的人。⒀蒂芥:又作“芥蒂”,细小的梗塞物。喻郁积在胸中的怨恨和不快。大医之体夫大医之体⑴,欲得澄神内视⑵,望之俨然⑶。宽裕汪汪⑷,不皎不昧⑸。省病诊疾,至意深心。详察形候,纤毫勿失。处判针药,无得参差⑹。虽曰病宜速救,要须临事不惑。唯当审谛覃思⑺,不得于性命之上,率尔自逞俊快⑻,邀射名誉⑼,甚不仁矣。又到病家,纵绮罗满目⑽,勿左右顾眄⑾;丝竹凑耳,无得似有所娱;珍馐迭荐⑿,食如无味;醽醁兼陈⒀,看有若无。所以尔者,夫一人向隅,满堂不乐⒁,而况病人苦楚,不离斯须,而医者安然欢娱,傲然自得,兹乃人神之所共耻,至人之所不为⒂,斯盖医之本意也。⑴体:风度。⑵内视:谓不视外物,排除杂念。⑶俨然:庄重貌。⑷宽裕:气度宽宏。汪汪:水宽广貌。此喻心胸宽阔。⑸不皎不昧:谓不亢不卑。⑹参差:差错。⑺审谛:仔细观察。覃思:深思。⑻率尔:轻率貌。俊快:洒脱迅捷。⑼邀射:谋取。⑽绮罗:指穿着绮罗的人。为贵妇、美女的代称。⑾顾眄:斜视。⑿珍馐:贵重珍奇的食品。迭,交替。荐,进献。⒀醽醁(linglu):美酒名。⒁“夫一人”二句:语本西汉刘向《说苑·贵德》。隅,角落。⒂至人:古代之思想道德达到极高境界的人。(中医传自道家,道家将高人由高到低分为真、至、圣、贤四个等级。)为医之法夫为医之法,不得多语调笑,谈谑喧哗⑴,道说是非,议论人物,炫耀声名,訾毁诸医。自矜己德。偶然治瘥一病,则昂头戴面⑵,而有自许之貌,谓天下无双,此医人之膏肓也⑶。老君曰⑷:人行阳德⑸,人自报之;人行阴德⑹,鬼神报之。人行阳恶,人自报之;人行阴恶,鬼神害之。寻此二途,阴阳报施⑺,岂诬也哉?所以医人不得恃己所长,专心经略财物⑻,但作救苦之心,于冥运道中⑼,自感多福者耳。又不得以彼富贵,处以珍贵之药,令彼难求,自炫功能,谅非忠恕之道⑽。志存救济⑾,故亦曲碎论之⑿,学者不可耻言之鄙俚也⒀。⑴谈谑:谈笑。谑,开玩笑。喧哗:大声吵闹。⑵戴面:仰面。⑶膏肓:此喻恶劣习气。⑷老君:即老子。姓李,名耳,字伯阳,谥曰聃,春秋思想家,道家学派创始人。唐代乾封元年上尊号“玄元皇帝”,武后时改称“老君”。俗称“太上老君”。⑸阳德:指公开做的有德于人的事。⑹阴德:指暗中做的有德于人的事。⑺阴阳报施:即上文所云阳施则有阳报,阴施则有阴报。⑻经略:谋取。⑼冥运道:犹冥道。冥界。⑽谅:确实。忠恕之道:儒家伦理思想。“忠”谓积极为人,“恕”谓推己及人。⑾救济:救世济民。⑿曲碎:细碎。⒀鄙俚:粗俗。无名氏资料大医精诚作者无名氏

佚名,亦称无名氏,指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。在汉语中,常用张三、李四、某君、某某、某甲、子虚乌有等暂时用作为无名氏的..... 查看详情>>

朝代:唐代作者:无名氏更新时间:2019-12-26医术精通张湛曰⑴:夫经方之难精⑵,由来尚矣⑶。今病有内同而外异⑷,亦有内异而外同,故五脏六腑之盈虚,血脉荣卫之通塞⑸,固非耳目之所察,必先诊候以审之。而寸口关尺有浮沉弦紧之乱,腧穴流注⑹有高下浅深之差,肌肤筋骨有厚薄刚柔之异,唯用心精微者,始可与言于兹矣。今以至精至微之事⑺,求之于至粗至浅之思,岂不殆哉!若盈而益之,虚而损之,通而彻之,塞而壅之,寒而冷之,热而温之,是重加其疾。而望其生,吾见其死矣。故医方卜筮⑻,艺能之难精者也。既非神授,何以得其幽微?世有愚者,读方三年,便谓天下无病可治;及治病三年,乃知天下无方可用。故学者必须博极医源,精勤不倦,不得道听途说,而言医道已了⑼,深自误哉。⑴张湛:东晋学者。晓养生之术,撰有《养生要集》十卷、《延生秘録》十二卷,均佚。今有《列子注》八卷传世。⑵经方:一般指《伤寒杂病论》等著作中的医方。此泛指医道。⑶尚:久远。⑷今:语首助词,犹言“夫”。⑸荣:通“营”。指营气。⑹流注:谓经络气血运行灌注。⑺今:如果。⑻卜筮(誓):占卜。古时占卜吉凶,用龟甲称卜,用蓍草称筮,合称卜筮。⑼了:尽。诚心救人凡大医治病,必当安神定志,无欲无求,先发大慈恻隐之心,誓愿普救含灵之苦。若有疾厄来求救者,不得问其贵贱贫富,长幼妍蚩⑴,怨亲善友⑵,华夷愚智⑶,普同一等,皆如至亲之想。亦不得瞻前顾后,自虑吉凶,护惜身命。见彼苦恼,若己有之,深心凄怆。勿避险巇、昼夜、寒暑、饥渴、疲劳⑷,一心赴救,无作功夫形迹之心⑸。如此可为苍生大医,反此则是含灵巨贼。自古名贤治病,多用生命以济危急,虽曰贱畜贵人,至于爱命,人畜一也,损彼益己,物情同患⑹,况于人乎⑺。夫杀生求生,去生更远。吾今此方,所以不用生命为药者,良由此也。其虻虫、水蛭之属,市有先死者,则市而用之⑻,不在此例。只如鸡卵一物,以其混沌未分⑼,必有大段要急之处⑽,不得已隐忍而用之⑾。能不用者,斯为大哲⑿亦所不及也。其有患疮痍下痢,臭秽不可瞻视,人所恶见者,但发惭愧凄怜忧恤之意,不得起一念蒂芥之心⒀,是吾之志也。⑴妍媸:美丑。妍,娇美。蚩,通“媸”,丑陋。⑵怨亲善友:谓关系亲疏。善,交往一般者。友,过从密切者。⑶华夷:谓不同民族之人。华,汉族。夷,古代对异族的统称。⑷险巇(xi):艰险崎岖。⑸功夫:时间,此谓耽搁时间。形迹:客套,此谓婉言推脱。⑹患:厌恨。⑺于人:《医心方》引作“圣人”。⑻市:购买。⑼混沌:古人想象中天地未分时浑然一体的状态。此指鸡雏成型前的状态。⑽大段:犹言十分。⑾隐忍:克制忍耐。⑿大哲:才能识见超越寻常的人。⒀蒂芥:又作“芥蒂”,细小的梗塞物。喻郁积在胸中的怨恨和不快。大医之体夫大医之体⑴,欲得澄神内视⑵,望之俨然⑶。宽裕汪汪⑷,不皎不昧⑸。省病诊疾,至意深心。详察形候,纤毫勿失。处判针药,无得参差⑹。虽曰病宜速救,要须临事不惑。唯当审谛覃思⑺,不得于性命之上,率尔自逞俊快⑻,邀射名誉⑼,甚不仁矣。又到病家,纵绮罗满目⑽,勿左右顾眄⑾;丝竹凑耳,无得似有所娱;珍馐迭荐⑿,食如无味;醽醁兼陈⒀,看有若无。所以尔者,夫一人向隅,满堂不乐⒁,而况病人苦楚,不离斯须,而医者安然欢娱,傲然自得,兹乃人神之所共耻,至人之所不为⒂,斯盖医之本意也。⑴体:风度。⑵内视:谓不视外物,排除杂念。⑶俨然:庄重貌。⑷宽裕:气度宽宏。汪汪:水宽广貌。此喻心胸宽阔。⑸不皎不昧:谓不亢不卑。⑹参差:差错。⑺审谛:仔细观察。覃思:深思。⑻率尔:轻率貌。俊快:洒脱迅捷。⑼邀射:谋取。⑽绮罗:指穿着绮罗的人。为贵妇、美女的代称。⑾顾眄:斜视。⑿珍馐:贵重珍奇的食品。迭,交替。荐,进献。⒀醽醁(linglu):美酒名。⒁“夫一人”二句:语本西汉刘向《说苑·贵德》。隅,角落。⒂至人:古代之思想道德达到极高境界的人。(中医传自道家,道家将高人由高到低分为真、至、圣、贤四个等级。)为医之法夫为医之法,不得多语调笑,谈谑喧哗⑴,道说是非,议论人物,炫耀声名,訾毁诸医。自矜己德。偶然治瘥一病,则昂头戴面⑵,而有自许之貌,谓天下无双,此医人之膏肓也⑶。老君曰⑷:人行阳德⑸,人自报之;人行阴德⑹,鬼神报之。人行阳恶,人自报之;人行阴恶,鬼神害之。寻此二途,阴阳报施⑺,岂诬也哉?所以医人不得恃己所长,专心经略财物⑻,但作救苦之心,于冥运道中⑼,自感多福者耳。又不得以彼富贵,处以珍贵之药,令彼难求,自炫功能,谅非忠恕之道⑽。志存救济⑾,故亦曲碎论之⑿,学者不可耻言之鄙俚也⒀。⑴谈谑:谈笑。谑,开玩笑。喧哗:大声吵闹。⑵戴面:仰面。⑶膏肓:此喻恶劣习气。⑷老君:即老子。姓李,名耳,字伯阳,谥曰聃,春秋思想家,道家学派创始人。唐代乾封元年上尊号“玄元皇帝”,武后时改称“老君”。俗称“太上老君”。⑸阳德:指公开做的有德于人的事。⑹阴德:指暗中做的有德于人的事。⑺阴阳报施:即上文所云阳施则有阳报,阴施则有阴报。⑻经略:谋取。⑼冥运道:犹冥道。冥界。⑽谅:确实。忠恕之道:儒家伦理思想。“忠”谓积极为人,“恕”谓推己及人。⑾救济:救世济民。⑿曲碎:细碎。⒀鄙俚:粗俗。无名氏资料大医精诚作者无名氏

佚名,亦称无名氏,指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。在汉语中,常用张三、李四、某君、某某、某甲、子虚乌有等暂时用作为无名氏的..... 查看详情>>

大医精诚

如下图

朝代:唐代作者:无名氏更新时间:2019-12-26医术精通张湛曰⑴:夫经方之难精⑵,由来尚矣⑶。今病有内同而外异⑷,亦有内异而外同,故五脏六腑之盈虚,血脉荣卫之通塞⑸,固非耳目之所察,必先诊候以审之。而寸口关尺有浮沉弦紧之乱,腧穴流注⑹有高下浅深之差,肌肤筋骨有厚薄刚柔之异,唯用心精微者,始可与言于兹矣。今以至精至微之事⑺,求之于至粗至浅之思,岂不殆哉!若盈而益之,虚而损之,通而彻之,塞而壅之,寒而冷之,热而温之,是重加其疾。而望其生,吾见其死矣。故医方卜筮⑻,艺能之难精者也。既非神授,何以得其幽微?世有愚者,读方三年,便谓天下无病可治;及治病三年,乃知天下无方可用。故学者必须博极医源,精勤不倦,不得道听途说,而言医道已了⑼,深自误哉。⑴张湛:东晋学者。晓养生之术,撰有《养生要集》十卷、《延生秘録》十二卷,均佚。今有《列子注》八卷传世。⑵经方:一般指《伤寒杂病论》等著作中的医方。此泛指医道。⑶尚:久远。⑷今:语首助词,犹言“夫”。⑸荣:通“营”。指营气。⑹流注:谓经络气血运行灌注。⑺今:如果。⑻卜筮(誓):占卜。古时占卜吉凶,用龟甲称卜,用蓍草称筮,合称卜筮。⑼了:尽。诚心救人凡大医治病,必当安神定志,无欲无求,先发大慈恻隐之心,誓愿普救含灵之苦。若有疾厄来求救者,不得问其贵贱贫富,长幼妍蚩⑴,怨亲善友⑵,华夷愚智⑶,普同一等,皆如至亲之想。亦不得瞻前顾后,自虑吉凶,护惜身命。见彼苦恼,若己有之,深心凄怆。勿避险巇、昼夜、寒暑、饥渴、疲劳⑷,一心赴救,无作功夫形迹之心⑸。如此可为苍生大医,反此则是含灵巨贼。自古名贤治病,多用生命以济危急,虽曰贱畜贵人,至于爱命,人畜一也,损彼益己,物情同患⑹,况于人乎⑺。夫杀生求生,去生更远。吾今此方,所以不用生命为药者,良由此也。其虻虫、水蛭之属,市有先死者,则市而用之⑻,不在此例。只如鸡卵一物,以其混沌未分⑼,必有大段要急之处⑽,不得已隐忍而用之⑾。能不用者,斯为大哲⑿亦所不及也。其有患疮痍下痢,臭秽不可瞻视,人所恶见者,但发惭愧凄怜忧恤之意,不得起一念蒂芥之心⒀,是吾之志也。⑴妍媸:美丑。妍,娇美。蚩,通“媸”,丑陋。⑵怨亲善友:谓关系亲疏。善,交往一般者。友,过从密切者。⑶华夷:谓不同民族之人。华,汉族。夷,古代对异族的统称。⑷险巇(xi):艰险崎岖。⑸功夫:时间,此谓耽搁时间。形迹:客套,此谓婉言推脱。⑹患:厌恨。⑺于人:《医心方》引作“圣人”。⑻市:购买。⑼混沌:古人想象中天地未分时浑然一体的状态。此指鸡雏成型前的状态。⑽大段:犹言十分。⑾隐忍:克制忍耐。⑿大哲:才能识见超越寻常的人。⒀蒂芥:又作“芥蒂”,细小的梗塞物。喻郁积在胸中的怨恨和不快。大医之体夫大医之体⑴,欲得澄神内视⑵,望之俨然⑶。宽裕汪汪⑷,不皎不昧⑸。省病诊疾,至意深心。详察形候,纤毫勿失。处判针药,无得参差⑹。虽曰病宜速救,要须临事不惑。唯当审谛覃思⑺,不得于性命之上,率尔自逞俊快⑻,邀射名誉⑼,甚不仁矣。又到病家,纵绮罗满目⑽,勿左右顾眄⑾;丝竹凑耳,无得似有所娱;珍馐迭荐⑿,食如无味;醽醁兼陈⒀,看有若无。所以尔者,夫一人向隅,满堂不乐⒁,而况病人苦楚,不离斯须,而医者安然欢娱,傲然自得,兹乃人神之所共耻,至人之所不为⒂,斯盖医之本意也。⑴体:风度。⑵内视:谓不视外物,排除杂念。⑶俨然:庄重貌。⑷宽裕:气度宽宏。汪汪:水宽广貌。此喻心胸宽阔。⑸不皎不昧:谓不亢不卑。⑹参差:差错。⑺审谛:仔细观察。覃思:深思。⑻率尔:轻率貌。俊快:洒脱迅捷。⑼邀射:谋取。⑽绮罗:指穿着绮罗的人。为贵妇、美女的代称。⑾顾眄:斜视。⑿珍馐:贵重珍奇的食品。迭,交替。荐,进献。⒀醽醁(linglu):美酒名。⒁“夫一人”二句:语本西汉刘向《说苑·贵德》。隅,角落。⒂至人:古代之思想道德达到极高境界的人。(中医传自道家,道家将高人由高到低分为真、至、圣、贤四个等级。)为医之法夫为医之法,不得多语调笑,谈谑喧哗⑴,道说是非,议论人物,炫耀声名,訾毁诸医。自矜己德。偶然治瘥一病,则昂头戴面⑵,而有自许之貌,谓天下无双,此医人之膏肓也⑶。老君曰⑷:人行阳德⑸,人自报之;人行阴德⑹,鬼神报之。人行阳恶,人自报之;人行阴恶,鬼神害之。寻此二途,阴阳报施⑺,岂诬也哉?所以医人不得恃己所长,专心经略财物⑻,但作救苦之心,于冥运道中⑼,自感多福者耳。又不得以彼富贵,处以珍贵之药,令彼难求,自炫功能,谅非忠恕之道⑽。志存救济⑾,故亦曲碎论之⑿,学者不可耻言之鄙俚也⒀。⑴谈谑:谈笑。谑,开玩笑。喧哗:大声吵闹。⑵戴面:仰面。⑶膏肓:此喻恶劣习气。⑷老君:即老子。姓李,名耳,字伯阳,谥曰聃,春秋思想家,道家学派创始人。唐代乾封元年上尊号“玄元皇帝”,武后时改称“老君”。俗称“太上老君”。⑸阳德:指公开做的有德于人的事。⑹阴德:指暗中做的有德于人的事。⑺阴阳报施:即上文所云阳施则有阳报,阴施则有阴报。⑻经略:谋取。⑼冥运道:犹冥道。冥界。⑽谅:确实。忠恕之道:儒家伦理思想。“忠”谓积极为人,“恕”谓推己及人。⑾救济:救世济民。⑿曲碎:细碎。⒀鄙俚:粗俗。无名氏资料大医精诚作者无名氏

佚名,亦称无名氏,指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。在汉语中,常用张三、李四、某君、某某、某甲、子虚乌有等暂时用作为无名氏的..... 查看详情>>

,如下图

大医精诚朝代:唐代作者:无名氏更新时间:2019-12-26医术精通张湛曰⑴:夫经方之难精⑵,由来尚矣⑶。今病有内同而外异⑷,亦有内异而外同,故五脏六腑之盈虚,血脉荣卫之通塞⑸,固非耳目之所察,必先诊候以审之。而寸口关尺有浮沉弦紧之乱,腧穴流注⑹有高下浅深之差,肌肤筋骨有厚薄刚柔之异,唯用心精微者,始可与言于兹矣。今以至精至微之事⑺,求之于至粗至浅之思,岂不殆哉!若盈而益之,虚而损之,通而彻之,塞而壅之,寒而冷之,热而温之,是重加其疾。而望其生,吾见其死矣。故医方卜筮⑻,艺能之难精者也。既非神授,何以得其幽微?世有愚者,读方三年,便谓天下无病可治;及治病三年,乃知天下无方可用。故学者必须博极医源,精勤不倦,不得道听途说,而言医道已了⑼,深自误哉。⑴张湛:东晋学者。晓养生之术,撰有《养生要集》十卷、《延生秘録》十二卷,均佚。今有《列子注》八卷传世。⑵经方:一般指《伤寒杂病论》等著作中的医方。此泛指医道。⑶尚:久远。⑷今:语首助词,犹言“夫”。⑸荣:通“营”。指营气。⑹流注:谓经络气血运行灌注。⑺今:如果。⑻卜筮(誓):占卜。古时占卜吉凶,用龟甲称卜,用蓍草称筮,合称卜筮。⑼了:尽。诚心救人凡大医治病,必当安神定志,无欲无求,先发大慈恻隐之心,誓愿普救含灵之苦。若有疾厄来求救者,不得问其贵贱贫富,长幼妍蚩⑴,怨亲善友⑵,华夷愚智⑶,普同一等,皆如至亲之想。亦不得瞻前顾后,自虑吉凶,护惜身命。见彼苦恼,若己有之,深心凄怆。勿避险巇、昼夜、寒暑、饥渴、疲劳⑷,一心赴救,无作功夫形迹之心⑸。如此可为苍生大医,反此则是含灵巨贼。自古名贤治病,多用生命以济危急,虽曰贱畜贵人,至于爱命,人畜一也,损彼益己,物情同患⑹,况于人乎⑺。夫杀生求生,去生更远。吾今此方,所以不用生命为药者,良由此也。其虻虫、水蛭之属,市有先死者,则市而用之⑻,不在此例。只如鸡卵一物,以其混沌未分⑼,必有大段要急之处⑽,不得已隐忍而用之⑾。能不用者,斯为大哲⑿亦所不及也。其有患疮痍下痢,臭秽不可瞻视,人所恶见者,但发惭愧凄怜忧恤之意,不得起一念蒂芥之心⒀,是吾之志也。⑴妍媸:美丑。妍,娇美。蚩,通“媸”,丑陋。⑵怨亲善友:谓关系亲疏。善,交往一般者。友,过从密切者。⑶华夷:谓不同民族之人。华,汉族。夷,古代对异族的统称。⑷险巇(xi):艰险崎岖。⑸功夫:时间,此谓耽搁时间。形迹:客套,此谓婉言推脱。⑹患:厌恨。⑺于人:《医心方》引作“圣人”。⑻市:购买。⑼混沌:古人想象中天地未分时浑然一体的状态。此指鸡雏成型前的状态。⑽大段:犹言十分。⑾隐忍:克制忍耐。⑿大哲:才能识见超越寻常的人。⒀蒂芥:又作“芥蒂”,细小的梗塞物。喻郁积在胸中的怨恨和不快。大医之体夫大医之体⑴,欲得澄神内视⑵,望之俨然⑶。宽裕汪汪⑷,不皎不昧⑸。省病诊疾,至意深心。详察形候,纤毫勿失。处判针药,无得参差⑹。虽曰病宜速救,要须临事不惑。唯当审谛覃思⑺,不得于性命之上,率尔自逞俊快⑻,邀射名誉⑼,甚不仁矣。又到病家,纵绮罗满目⑽,勿左右顾眄⑾;丝竹凑耳,无得似有所娱;珍馐迭荐⑿,食如无味;醽醁兼陈⒀,看有若无。所以尔者,夫一人向隅,满堂不乐⒁,而况病人苦楚,不离斯须,而医者安然欢娱,傲然自得,兹乃人神之所共耻,至人之所不为⒂,斯盖医之本意也。⑴体:风度。⑵内视:谓不视外物,排除杂念。⑶俨然:庄重貌。⑷宽裕:气度宽宏。汪汪:水宽广貌。此喻心胸宽阔。⑸不皎不昧:谓不亢不卑。⑹参差:差错。⑺审谛:仔细观察。覃思:深思。⑻率尔:轻率貌。俊快:洒脱迅捷。⑼邀射:谋取。⑽绮罗:指穿着绮罗的人。为贵妇、美女的代称。⑾顾眄:斜视。⑿珍馐:贵重珍奇的食品。迭,交替。荐,进献。⒀醽醁(linglu):美酒名。⒁“夫一人”二句:语本西汉刘向《说苑·贵德》。隅,角落。⒂至人:古代之思想道德达到极高境界的人。(中医传自道家,道家将高人由高到低分为真、至、圣、贤四个等级。)为医之法夫为医之法,不得多语调笑,谈谑喧哗⑴,道说是非,议论人物,炫耀声名,訾毁诸医。自矜己德。偶然治瘥一病,则昂头戴面⑵,而有自许之貌,谓天下无双,此医人之膏肓也⑶。老君曰⑷:人行阳德⑸,人自报之;人行阴德⑹,鬼神报之。人行阳恶,人自报之;人行阴恶,鬼神害之。寻此二途,阴阳报施⑺,岂诬也哉?所以医人不得恃己所长,专心经略财物⑻,但作救苦之心,于冥运道中⑼,自感多福者耳。又不得以彼富贵,处以珍贵之药,令彼难求,自炫功能,谅非忠恕之道⑽。志存救济⑾,故亦曲碎论之⑿,学者不可耻言之鄙俚也⒀。⑴谈谑:谈笑。谑,开玩笑。喧哗:大声吵闹。⑵戴面:仰面。⑶膏肓:此喻恶劣习气。⑷老君:即老子。姓李,名耳,字伯阳,谥曰聃,春秋思想家,道家学派创始人。唐代乾封元年上尊号“玄元皇帝”,武后时改称“老君”。俗称“太上老君”。⑸阳德:指公开做的有德于人的事。⑹阴德:指暗中做的有德于人的事。⑺阴阳报施:即上文所云阳施则有阳报,阴施则有阴报。⑻经略:谋取。⑼冥运道:犹冥道。冥界。⑽谅:确实。忠恕之道:儒家伦理思想。“忠”谓积极为人,“恕”谓推己及人。⑾救济:救世济民。⑿曲碎:细碎。⒀鄙俚:粗俗。无名氏资料大医精诚作者无名氏

佚名,亦称无名氏,指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。在汉语中,常用张三、李四、某君、某某、某甲、子虚乌有等暂时用作为无名氏的..... 查看详情>>

,见图

pt游戏厅下载朝代:唐代作者:无名氏更新时间:2019-12-26医术精通张湛曰⑴:夫经方之难精⑵,由来尚矣⑶。今病有内同而外异⑷,亦有内异而外同,故五脏六腑之盈虚,血脉荣卫之通塞⑸,固非耳目之所察,必先诊候以审之。而寸口关尺有浮沉弦紧之乱,腧穴流注⑹有高下浅深之差,肌肤筋骨有厚薄刚柔之异,唯用心精微者,始可与言于兹矣。今以至精至微之事⑺,求之于至粗至浅之思,岂不殆哉!若盈而益之,虚而损之,通而彻之,塞而壅之,寒而冷之,热而温之,是重加其疾。而望其生,吾见其死矣。故医方卜筮⑻,艺能之难精者也。既非神授,何以得其幽微?世有愚者,读方三年,便谓天下无病可治;及治病三年,乃知天下无方可用。故学者必须博极医源,精勤不倦,不得道听途说,而言医道已了⑼,深自误哉。⑴张湛:东晋学者。晓养生之术,撰有《养生要集》十卷、《延生秘録》十二卷,均佚。今有《列子注》八卷传世。⑵经方:一般指《伤寒杂病论》等著作中的医方。此泛指医道。⑶尚:久远。⑷今:语首助词,犹言“夫”。⑸荣:通“营”。指营气。⑹流注:谓经络气血运行灌注。⑺今:如果。⑻卜筮(誓):占卜。古时占卜吉凶,用龟甲称卜,用蓍草称筮,合称卜筮。⑼了:尽。诚心救人凡大医治病,必当安神定志,无欲无求,先发大慈恻隐之心,誓愿普救含灵之苦。若有疾厄来求救者,不得问其贵贱贫富,长幼妍蚩⑴,怨亲善友⑵,华夷愚智⑶,普同一等,皆如至亲之想。亦不得瞻前顾后,自虑吉凶,护惜身命。见彼苦恼,若己有之,深心凄怆。勿避险巇、昼夜、寒暑、饥渴、疲劳⑷,一心赴救,无作功夫形迹之心⑸。如此可为苍生大医,反此则是含灵巨贼。自古名贤治病,多用生命以济危急,虽曰贱畜贵人,至于爱命,人畜一也,损彼益己,物情同患⑹,况于人乎⑺。夫杀生求生,去生更远。吾今此方,所以不用生命为药者,良由此也。其虻虫、水蛭之属,市有先死者,则市而用之⑻,不在此例。只如鸡卵一物,以其混沌未分⑼,必有大段要急之处⑽,不得已隐忍而用之⑾。能不用者,斯为大哲⑿亦所不及也。其有患疮痍下痢,臭秽不可瞻视,人所恶见者,但发惭愧凄怜忧恤之意,不得起一念蒂芥之心⒀,是吾之志也。⑴妍媸:美丑。妍,娇美。蚩,通“媸”,丑陋。⑵怨亲善友:谓关系亲疏。善,交往一般者。友,过从密切者。⑶华夷:谓不同民族之人。华,汉族。夷,古代对异族的统称。⑷险巇(xi):艰险崎岖。⑸功夫:时间,此谓耽搁时间。形迹:客套,此谓婉言推脱。⑹患:厌恨。⑺于人:《医心方》引作“圣人”。⑻市:购买。⑼混沌:古人想象中天地未分时浑然一体的状态。此指鸡雏成型前的状态。⑽大段:犹言十分。⑾隐忍:克制忍耐。⑿大哲:才能识见超越寻常的人。⒀蒂芥:又作“芥蒂”,细小的梗塞物。喻郁积在胸中的怨恨和不快。大医之体夫大医之体⑴,欲得澄神内视⑵,望之俨然⑶。宽裕汪汪⑷,不皎不昧⑸。省病诊疾,至意深心。详察形候,纤毫勿失。处判针药,无得参差⑹。虽曰病宜速救,要须临事不惑。唯当审谛覃思⑺,不得于性命之上,率尔自逞俊快⑻,邀射名誉⑼,甚不仁矣。又到病家,纵绮罗满目⑽,勿左右顾眄⑾;丝竹凑耳,无得似有所娱;珍馐迭荐⑿,食如无味;醽醁兼陈⒀,看有若无。所以尔者,夫一人向隅,满堂不乐⒁,而况病人苦楚,不离斯须,而医者安然欢娱,傲然自得,兹乃人神之所共耻,至人之所不为⒂,斯盖医之本意也。⑴体:风度。⑵内视:谓不视外物,排除杂念。⑶俨然:庄重貌。⑷宽裕:气度宽宏。汪汪:水宽广貌。此喻心胸宽阔。⑸不皎不昧:谓不亢不卑。⑹参差:差错。⑺审谛:仔细观察。覃思:深思。⑻率尔:轻率貌。俊快:洒脱迅捷。⑼邀射:谋取。⑽绮罗:指穿着绮罗的人。为贵妇、美女的代称。⑾顾眄:斜视。⑿珍馐:贵重珍奇的食品。迭,交替。荐,进献。⒀醽醁(linglu):美酒名。⒁“夫一人”二句:语本西汉刘向《说苑·贵德》。隅,角落。⒂至人:古代之思想道德达到极高境界的人。(中医传自道家,道家将高人由高到低分为真、至、圣、贤四个等级。)为医之法夫为医之法,不得多语调笑,谈谑喧哗⑴,道说是非,议论人物,炫耀声名,訾毁诸医。自矜己德。偶然治瘥一病,则昂头戴面⑵,而有自许之貌,谓天下无双,此医人之膏肓也⑶。老君曰⑷:人行阳德⑸,人自报之;人行阴德⑹,鬼神报之。人行阳恶,人自报之;人行阴恶,鬼神害之。寻此二途,阴阳报施⑺,岂诬也哉?所以医人不得恃己所长,专心经略财物⑻,但作救苦之心,于冥运道中⑼,自感多福者耳。又不得以彼富贵,处以珍贵之药,令彼难求,自炫功能,谅非忠恕之道⑽。志存救济⑾,故亦曲碎论之⑿,学者不可耻言之鄙俚也⒀。⑴谈谑:谈笑。谑,开玩笑。喧哗:大声吵闹。⑵戴面:仰面。⑶膏肓:此喻恶劣习气。⑷老君:即老子。姓李,名耳,字伯阳,谥曰聃,春秋思想家,道家学派创始人。唐代乾封元年上尊号“玄元皇帝”,武后时改称“老君”。俗称“太上老君”。⑸阳德:指公开做的有德于人的事。⑹阴德:指暗中做的有德于人的事。⑺阴阳报施:即上文所云阳施则有阳报,阴施则有阴报。⑻经略:谋取。⑼冥运道:犹冥道。冥界。⑽谅:确实。忠恕之道:儒家伦理思想。“忠”谓积极为人,“恕”谓推己及人。⑾救济:救世济民。⑿曲碎:细碎。⒀鄙俚:粗俗。无名氏资料大医精诚作者无名氏

佚名,亦称无名氏,指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。在汉语中,常用张三、李四、某君、某某、某甲、子虚乌有等暂时用作为无名氏的..... 查看详情>>

朝代:唐代作者:无名氏更新时间:2019-12-26医术精通张湛曰⑴:夫经方之难精⑵,由来尚矣⑶。今病有内同而外异⑷,亦有内异而外同,故五脏六腑之盈虚,血脉荣卫之通塞⑸,固非耳目之所察,必先诊候以审之。而寸口关尺有浮沉弦紧之乱,腧穴流注⑹有高下浅深之差,肌肤筋骨有厚薄刚柔之异,唯用心精微者,始可与言于兹矣。今以至精至微之事⑺,求之于至粗至浅之思,岂不殆哉!若盈而益之,虚而损之,通而彻之,塞而壅之,寒而冷之,热而温之,是重加其疾。而望其生,吾见其死矣。故医方卜筮⑻,艺能之难精者也。既非神授,何以得其幽微?世有愚者,读方三年,便谓天下无病可治;及治病三年,乃知天下无方可用。故学者必须博极医源,精勤不倦,不得道听途说,而言医道已了⑼,深自误哉。⑴张湛:东晋学者。晓养生之术,撰有《养生要集》十卷、《延生秘録》十二卷,均佚。今有《列子注》八卷传世。⑵经方:一般指《伤寒杂病论》等著作中的医方。此泛指医道。⑶尚:久远。⑷今:语首助词,犹言“夫”。⑸荣:通“营”。指营气。⑹流注:谓经络气血运行灌注。⑺今:如果。⑻卜筮(誓):占卜。古时占卜吉凶,用龟甲称卜,用蓍草称筮,合称卜筮。⑼了:尽。诚心救人凡大医治病,必当安神定志,无欲无求,先发大慈恻隐之心,誓愿普救含灵之苦。若有疾厄来求救者,不得问其贵贱贫富,长幼妍蚩⑴,怨亲善友⑵,华夷愚智⑶,普同一等,皆如至亲之想。亦不得瞻前顾后,自虑吉凶,护惜身命。见彼苦恼,若己有之,深心凄怆。勿避险巇、昼夜、寒暑、饥渴、疲劳⑷,一心赴救,无作功夫形迹之心⑸。如此可为苍生大医,反此则是含灵巨贼。自古名贤治病,多用生命以济危急,虽曰贱畜贵人,至于爱命,人畜一也,损彼益己,物情同患⑹,况于人乎⑺。夫杀生求生,去生更远。吾今此方,所以不用生命为药者,良由此也。其虻虫、水蛭之属,市有先死者,则市而用之⑻,不在此例。只如鸡卵一物,以其混沌未分⑼,必有大段要急之处⑽,不得已隐忍而用之⑾。能不用者,斯为大哲⑿亦所不及也。其有患疮痍下痢,臭秽不可瞻视,人所恶见者,但发惭愧凄怜忧恤之意,不得起一念蒂芥之心⒀,是吾之志也。⑴妍媸:美丑。妍,娇美。蚩,通“媸”,丑陋。⑵怨亲善友:谓关系亲疏。善,交往一般者。友,过从密切者。⑶华夷:谓不同民族之人。华,汉族。夷,古代对异族的统称。⑷险巇(xi):艰险崎岖。⑸功夫:时间,此谓耽搁时间。形迹:客套,此谓婉言推脱。⑹患:厌恨。⑺于人:《医心方》引作“圣人”。⑻市:购买。⑼混沌:古人想象中天地未分时浑然一体的状态。此指鸡雏成型前的状态。⑽大段:犹言十分。⑾隐忍:克制忍耐。⑿大哲:才能识见超越寻常的人。⒀蒂芥:又作“芥蒂”,细小的梗塞物。喻郁积在胸中的怨恨和不快。大医之体夫大医之体⑴,欲得澄神内视⑵,望之俨然⑶。宽裕汪汪⑷,不皎不昧⑸。省病诊疾,至意深心。详察形候,纤毫勿失。处判针药,无得参差⑹。虽曰病宜速救,要须临事不惑。唯当审谛覃思⑺,不得于性命之上,率尔自逞俊快⑻,邀射名誉⑼,甚不仁矣。又到病家,纵绮罗满目⑽,勿左右顾眄⑾;丝竹凑耳,无得似有所娱;珍馐迭荐⑿,食如无味;醽醁兼陈⒀,看有若无。所以尔者,夫一人向隅,满堂不乐⒁,而况病人苦楚,不离斯须,而医者安然欢娱,傲然自得,兹乃人神之所共耻,至人之所不为⒂,斯盖医之本意也。⑴体:风度。⑵内视:谓不视外物,排除杂念。⑶俨然:庄重貌。⑷宽裕:气度宽宏。汪汪:水宽广貌。此喻心胸宽阔。⑸不皎不昧:谓不亢不卑。⑹参差:差错。⑺审谛:仔细观察。覃思:深思。⑻率尔:轻率貌。俊快:洒脱迅捷。⑼邀射:谋取。⑽绮罗:指穿着绮罗的人。为贵妇、美女的代称。⑾顾眄:斜视。⑿珍馐:贵重珍奇的食品。迭,交替。荐,进献。⒀醽醁(linglu):美酒名。⒁“夫一人”二句:语本西汉刘向《说苑·贵德》。隅,角落。⒂至人:古代之思想道德达到极高境界的人。(中医传自道家,道家将高人由高到低分为真、至、圣、贤四个等级。)为医之法夫为医之法,不得多语调笑,谈谑喧哗⑴,道说是非,议论人物,炫耀声名,訾毁诸医。自矜己德。偶然治瘥一病,则昂头戴面⑵,而有自许之貌,谓天下无双,此医人之膏肓也⑶。老君曰⑷:人行阳德⑸,人自报之;人行阴德⑹,鬼神报之。人行阳恶,人自报之;人行阴恶,鬼神害之。寻此二途,阴阳报施⑺,岂诬也哉?所以医人不得恃己所长,专心经略财物⑻,但作救苦之心,于冥运道中⑼,自感多福者耳。又不得以彼富贵,处以珍贵之药,令彼难求,自炫功能,谅非忠恕之道⑽。志存救济⑾,故亦曲碎论之⑿,学者不可耻言之鄙俚也⒀。⑴谈谑:谈笑。谑,开玩笑。喧哗:大声吵闹。⑵戴面:仰面。⑶膏肓:此喻恶劣习气。⑷老君:即老子。姓李,名耳,字伯阳,谥曰聃,春秋思想家,道家学派创始人。唐代乾封元年上尊号“玄元皇帝”,武后时改称“老君”。俗称“太上老君”。⑸阳德:指公开做的有德于人的事。⑹阴德:指暗中做的有德于人的事。⑺阴阳报施:即上文所云阳施则有阳报,阴施则有阴报。⑻经略:谋取。⑼冥运道:犹冥道。冥界。⑽谅:确实。忠恕之道:儒家伦理思想。“忠”谓积极为人,“恕”谓推己及人。⑾救济:救世济民。⑿曲碎:细碎。⒀鄙俚:粗俗。无名氏资料大医精诚作者无名氏

佚名,亦称无名氏,指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。在汉语中,常用张三、李四、某君、某某、某甲、子虚乌有等暂时用作为无名氏的..... 查看详情>>

朝代:唐代作者:无名氏更新时间:2019-12-26医术精通张湛曰⑴:夫经方之难精⑵,由来尚矣⑶。今病有内同而外异⑷,亦有内异而外同,故五脏六腑之盈虚,血脉荣卫之通塞⑸,固非耳目之所察,必先诊候以审之。而寸口关尺有浮沉弦紧之乱,腧穴流注⑹有高下浅深之差,肌肤筋骨有厚薄刚柔之异,唯用心精微者,始可与言于兹矣。今以至精至微之事⑺,求之于至粗至浅之思,岂不殆哉!若盈而益之,虚而损之,通而彻之,塞而壅之,寒而冷之,热而温之,是重加其疾。而望其生,吾见其死矣。故医方卜筮⑻,艺能之难精者也。既非神授,何以得其幽微?世有愚者,读方三年,便谓天下无病可治;及治病三年,乃知天下无方可用。故学者必须博极医源,精勤不倦,不得道听途说,而言医道已了⑼,深自误哉。⑴张湛:东晋学者。晓养生之术,撰有《养生要集》十卷、《延生秘録》十二卷,均佚。今有《列子注》八卷传世。⑵经方:一般指《伤寒杂病论》等著作中的医方。此泛指医道。⑶尚:久远。⑷今:语首助词,犹言“夫”。⑸荣:通“营”。指营气。⑹流注:谓经络气血运行灌注。⑺今:如果。⑻卜筮(誓):占卜。古时占卜吉凶,用龟甲称卜,用蓍草称筮,合称卜筮。⑼了:尽。诚心救人凡大医治病,必当安神定志,无欲无求,先发大慈恻隐之心,誓愿普救含灵之苦。若有疾厄来求救者,不得问其贵贱贫富,长幼妍蚩⑴,怨亲善友⑵,华夷愚智⑶,普同一等,皆如至亲之想。亦不得瞻前顾后,自虑吉凶,护惜身命。见彼苦恼,若己有之,深心凄怆。勿避险巇、昼夜、寒暑、饥渴、疲劳⑷,一心赴救,无作功夫形迹之心⑸。如此可为苍生大医,反此则是含灵巨贼。自古名贤治病,多用生命以济危急,虽曰贱畜贵人,至于爱命,人畜一也,损彼益己,物情同患⑹,况于人乎⑺。夫杀生求生,去生更远。吾今此方,所以不用生命为药者,良由此也。其虻虫、水蛭之属,市有先死者,则市而用之⑻,不在此例。只如鸡卵一物,以其混沌未分⑼,必有大段要急之处⑽,不得已隐忍而用之⑾。能不用者,斯为大哲⑿亦所不及也。其有患疮痍下痢,臭秽不可瞻视,人所恶见者,但发惭愧凄怜忧恤之意,不得起一念蒂芥之心⒀,是吾之志也。⑴妍媸:美丑。妍,娇美。蚩,通“媸”,丑陋。⑵怨亲善友:谓关系亲疏。善,交往一般者。友,过从密切者。⑶华夷:谓不同民族之人。华,汉族。夷,古代对异族的统称。⑷险巇(xi):艰险崎岖。⑸功夫:时间,此谓耽搁时间。形迹:客套,此谓婉言推脱。⑹患:厌恨。⑺于人:《医心方》引作“圣人”。⑻市:购买。⑼混沌:古人想象中天地未分时浑然一体的状态。此指鸡雏成型前的状态。⑽大段:犹言十分。⑾隐忍:克制忍耐。⑿大哲:才能识见超越寻常的人。⒀蒂芥:又作“芥蒂”,细小的梗塞物。喻郁积在胸中的怨恨和不快。大医之体夫大医之体⑴,欲得澄神内视⑵,望之俨然⑶。宽裕汪汪⑷,不皎不昧⑸。省病诊疾,至意深心。详察形候,纤毫勿失。处判针药,无得参差⑹。虽曰病宜速救,要须临事不惑。唯当审谛覃思⑺,不得于性命之上,率尔自逞俊快⑻,邀射名誉⑼,甚不仁矣。又到病家,纵绮罗满目⑽,勿左右顾眄⑾;丝竹凑耳,无得似有所娱;珍馐迭荐⑿,食如无味;醽醁兼陈⒀,看有若无。所以尔者,夫一人向隅,满堂不乐⒁,而况病人苦楚,不离斯须,而医者安然欢娱,傲然自得,兹乃人神之所共耻,至人之所不为⒂,斯盖医之本意也。⑴体:风度。⑵内视:谓不视外物,排除杂念。⑶俨然:庄重貌。⑷宽裕:气度宽宏。汪汪:水宽广貌。此喻心胸宽阔。⑸不皎不昧:谓不亢不卑。⑹参差:差错。⑺审谛:仔细观察。覃思:深思。⑻率尔:轻率貌。俊快:洒脱迅捷。⑼邀射:谋取。⑽绮罗:指穿着绮罗的人。为贵妇、美女的代称。⑾顾眄:斜视。⑿珍馐:贵重珍奇的食品。迭,交替。荐,进献。⒀醽醁(linglu):美酒名。⒁“夫一人”二句:语本西汉刘向《说苑·贵德》。隅,角落。⒂至人:古代之思想道德达到极高境界的人。(中医传自道家,道家将高人由高到低分为真、至、圣、贤四个等级。)为医之法夫为医之法,不得多语调笑,谈谑喧哗⑴,道说是非,议论人物,炫耀声名,訾毁诸医。自矜己德。偶然治瘥一病,则昂头戴面⑵,而有自许之貌,谓天下无双,此医人之膏肓也⑶。老君曰⑷:人行阳德⑸,人自报之;人行阴德⑹,鬼神报之。人行阳恶,人自报之;人行阴恶,鬼神害之。寻此二途,阴阳报施⑺,岂诬也哉?所以医人不得恃己所长,专心经略财物⑻,但作救苦之心,于冥运道中⑼,自感多福者耳。又不得以彼富贵,处以珍贵之药,令彼难求,自炫功能,谅非忠恕之道⑽。志存救济⑾,故亦曲碎论之⑿,学者不可耻言之鄙俚也⒀。⑴谈谑:谈笑。谑,开玩笑。喧哗:大声吵闹。⑵戴面:仰面。⑶膏肓:此喻恶劣习气。⑷老君:即老子。姓李,名耳,字伯阳,谥曰聃,春秋思想家,道家学派创始人。唐代乾封元年上尊号“玄元皇帝”,武后时改称“老君”。俗称“太上老君”。⑸阳德:指公开做的有德于人的事。⑹阴德:指暗中做的有德于人的事。⑺阴阳报施:即上文所云阳施则有阳报,阴施则有阴报。⑻经略:谋取。⑼冥运道:犹冥道。冥界。⑽谅:确实。忠恕之道:儒家伦理思想。“忠”谓积极为人,“恕”谓推己及人。⑾救济:救世济民。⑿曲碎:细碎。⒀鄙俚:粗俗。无名氏资料大医精诚作者无名氏

佚名,亦称无名氏,指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。在汉语中,常用张三、李四、某君、某某、某甲、子虚乌有等暂时用作为无名氏的..... 查看详情>>

大医精诚

朝代:唐代作者:无名氏更新时间:2019-12-26医术精通张湛曰⑴:夫经方之难精⑵,由来尚矣⑶。今病有内同而外异⑷,亦有内异而外同,故五脏六腑之盈虚,血脉荣卫之通塞⑸,固非耳目之所察,必先诊候以审之。而寸口关尺有浮沉弦紧之乱,腧穴流注⑹有高下浅深之差,肌肤筋骨有厚薄刚柔之异,唯用心精微者,始可与言于兹矣。今以至精至微之事⑺,求之于至粗至浅之思,岂不殆哉!若盈而益之,虚而损之,通而彻之,塞而壅之,寒而冷之,热而温之,是重加其疾。而望其生,吾见其死矣。故医方卜筮⑻,艺能之难精者也。既非神授,何以得其幽微?世有愚者,读方三年,便谓天下无病可治;及治病三年,乃知天下无方可用。故学者必须博极医源,精勤不倦,不得道听途说,而言医道已了⑼,深自误哉。⑴张湛:东晋学者。晓养生之术,撰有《养生要集》十卷、《延生秘録》十二卷,均佚。今有《列子注》八卷传世。⑵经方:一般指《伤寒杂病论》等著作中的医方。此泛指医道。⑶尚:久远。⑷今:语首助词,犹言“夫”。⑸荣:通“营”。指营气。⑹流注:谓经络气血运行灌注。⑺今:如果。⑻卜筮(誓):占卜。古时占卜吉凶,用龟甲称卜,用蓍草称筮,合称卜筮。⑼了:尽。诚心救人凡大医治病,必当安神定志,无欲无求,先发大慈恻隐之心,誓愿普救含灵之苦。若有疾厄来求救者,不得问其贵贱贫富,长幼妍蚩⑴,怨亲善友⑵,华夷愚智⑶,普同一等,皆如至亲之想。亦不得瞻前顾后,自虑吉凶,护惜身命。见彼苦恼,若己有之,深心凄怆。勿避险巇、昼夜、寒暑、饥渴、疲劳⑷,一心赴救,无作功夫形迹之心⑸。如此可为苍生大医,反此则是含灵巨贼。自古名贤治病,多用生命以济危急,虽曰贱畜贵人,至于爱命,人畜一也,损彼益己,物情同患⑹,况于人乎⑺。夫杀生求生,去生更远。吾今此方,所以不用生命为药者,良由此也。其虻虫、水蛭之属,市有先死者,则市而用之⑻,不在此例。只如鸡卵一物,以其混沌未分⑼,必有大段要急之处⑽,不得已隐忍而用之⑾。能不用者,斯为大哲⑿亦所不及也。其有患疮痍下痢,臭秽不可瞻视,人所恶见者,但发惭愧凄怜忧恤之意,不得起一念蒂芥之心⒀,是吾之志也。⑴妍媸:美丑。妍,娇美。蚩,通“媸”,丑陋。⑵怨亲善友:谓关系亲疏。善,交往一般者。友,过从密切者。⑶华夷:谓不同民族之人。华,汉族。夷,古代对异族的统称。⑷险巇(xi):艰险崎岖。⑸功夫:时间,此谓耽搁时间。形迹:客套,此谓婉言推脱。⑹患:厌恨。⑺于人:《医心方》引作“圣人”。⑻市:购买。⑼混沌:古人想象中天地未分时浑然一体的状态。此指鸡雏成型前的状态。⑽大段:犹言十分。⑾隐忍:克制忍耐。⑿大哲:才能识见超越寻常的人。⒀蒂芥:又作“芥蒂”,细小的梗塞物。喻郁积在胸中的怨恨和不快。大医之体夫大医之体⑴,欲得澄神内视⑵,望之俨然⑶。宽裕汪汪⑷,不皎不昧⑸。省病诊疾,至意深心。详察形候,纤毫勿失。处判针药,无得参差⑹。虽曰病宜速救,要须临事不惑。唯当审谛覃思⑺,不得于性命之上,率尔自逞俊快⑻,邀射名誉⑼,甚不仁矣。又到病家,纵绮罗满目⑽,勿左右顾眄⑾;丝竹凑耳,无得似有所娱;珍馐迭荐⑿,食如无味;醽醁兼陈⒀,看有若无。所以尔者,夫一人向隅,满堂不乐⒁,而况病人苦楚,不离斯须,而医者安然欢娱,傲然自得,兹乃人神之所共耻,至人之所不为⒂,斯盖医之本意也。⑴体:风度。⑵内视:谓不视外物,排除杂念。⑶俨然:庄重貌。⑷宽裕:气度宽宏。汪汪:水宽广貌。此喻心胸宽阔。⑸不皎不昧:谓不亢不卑。⑹参差:差错。⑺审谛:仔细观察。覃思:深思。⑻率尔:轻率貌。俊快:洒脱迅捷。⑼邀射:谋取。⑽绮罗:指穿着绮罗的人。为贵妇、美女的代称。⑾顾眄:斜视。⑿珍馐:贵重珍奇的食品。迭,交替。荐,进献。⒀醽醁(linglu):美酒名。⒁“夫一人”二句:语本西汉刘向《说苑·贵德》。隅,角落。⒂至人:古代之思想道德达到极高境界的人。(中医传自道家,道家将高人由高到低分为真、至、圣、贤四个等级。)为医之法夫为医之法,不得多语调笑,谈谑喧哗⑴,道说是非,议论人物,炫耀声名,訾毁诸医。自矜己德。偶然治瘥一病,则昂头戴面⑵,而有自许之貌,谓天下无双,此医人之膏肓也⑶。老君曰⑷:人行阳德⑸,人自报之;人行阴德⑹,鬼神报之。人行阳恶,人自报之;人行阴恶,鬼神害之。寻此二途,阴阳报施⑺,岂诬也哉?所以医人不得恃己所长,专心经略财物⑻,但作救苦之心,于冥运道中⑼,自感多福者耳。又不得以彼富贵,处以珍贵之药,令彼难求,自炫功能,谅非忠恕之道⑽。志存救济⑾,故亦曲碎论之⑿,学者不可耻言之鄙俚也⒀。⑴谈谑:谈笑。谑,开玩笑。喧哗:大声吵闹。⑵戴面:仰面。⑶膏肓:此喻恶劣习气。⑷老君:即老子。姓李,名耳,字伯阳,谥曰聃,春秋思想家,道家学派创始人。唐代乾封元年上尊号“玄元皇帝”,武后时改称“老君”。俗称“太上老君”。⑸阳德:指公开做的有德于人的事。⑹阴德:指暗中做的有德于人的事。⑺阴阳报施:即上文所云阳施则有阳报,阴施则有阴报。⑻经略:谋取。⑼冥运道:犹冥道。冥界。⑽谅:确实。忠恕之道:儒家伦理思想。“忠”谓积极为人,“恕”谓推己及人。⑾救济:救世济民。⑿曲碎:细碎。⒀鄙俚:粗俗。无名氏资料大医精诚作者无名氏

佚名,亦称无名氏,指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。在汉语中,常用张三、李四、某君、某某、某甲、子虚乌有等暂时用作为无名氏的..... 查看详情>>

朝代:唐代作者:无名氏更新时间:2019-12-26医术精通张湛曰⑴:夫经方之难精⑵,由来尚矣⑶。今病有内同而外异⑷,亦有内异而外同,故五脏六腑之盈虚,血脉荣卫之通塞⑸,固非耳目之所察,必先诊候以审之。而寸口关尺有浮沉弦紧之乱,腧穴流注⑹有高下浅深之差,肌肤筋骨有厚薄刚柔之异,唯用心精微者,始可与言于兹矣。今以至精至微之事⑺,求之于至粗至浅之思,岂不殆哉!若盈而益之,虚而损之,通而彻之,塞而壅之,寒而冷之,热而温之,是重加其疾。而望其生,吾见其死矣。故医方卜筮⑻,艺能之难精者也。既非神授,何以得其幽微?世有愚者,读方三年,便谓天下无病可治;及治病三年,乃知天下无方可用。故学者必须博极医源,精勤不倦,不得道听途说,而言医道已了⑼,深自误哉。⑴张湛:东晋学者。晓养生之术,撰有《养生要集》十卷、《延生秘録》十二卷,均佚。今有《列子注》八卷传世。⑵经方:一般指《伤寒杂病论》等著作中的医方。此泛指医道。⑶尚:久远。⑷今:语首助词,犹言“夫”。⑸荣:通“营”。指营气。⑹流注:谓经络气血运行灌注。⑺今:如果。⑻卜筮(誓):占卜。古时占卜吉凶,用龟甲称卜,用蓍草称筮,合称卜筮。⑼了:尽。诚心救人凡大医治病,必当安神定志,无欲无求,先发大慈恻隐之心,誓愿普救含灵之苦。若有疾厄来求救者,不得问其贵贱贫富,长幼妍蚩⑴,怨亲善友⑵,华夷愚智⑶,普同一等,皆如至亲之想。亦不得瞻前顾后,自虑吉凶,护惜身命。见彼苦恼,若己有之,深心凄怆。勿避险巇、昼夜、寒暑、饥渴、疲劳⑷,一心赴救,无作功夫形迹之心⑸。如此可为苍生大医,反此则是含灵巨贼。自古名贤治病,多用生命以济危急,虽曰贱畜贵人,至于爱命,人畜一也,损彼益己,物情同患⑹,况于人乎⑺。夫杀生求生,去生更远。吾今此方,所以不用生命为药者,良由此也。其虻虫、水蛭之属,市有先死者,则市而用之⑻,不在此例。只如鸡卵一物,以其混沌未分⑼,必有大段要急之处⑽,不得已隐忍而用之⑾。能不用者,斯为大哲⑿亦所不及也。其有患疮痍下痢,臭秽不可瞻视,人所恶见者,但发惭愧凄怜忧恤之意,不得起一念蒂芥之心⒀,是吾之志也。⑴妍媸:美丑。妍,娇美。蚩,通“媸”,丑陋。⑵怨亲善友:谓关系亲疏。善,交往一般者。友,过从密切者。⑶华夷:谓不同民族之人。华,汉族。夷,古代对异族的统称。⑷险巇(xi):艰险崎岖。⑸功夫:时间,此谓耽搁时间。形迹:客套,此谓婉言推脱。⑹患:厌恨。⑺于人:《医心方》引作“圣人”。⑻市:购买。⑼混沌:古人想象中天地未分时浑然一体的状态。此指鸡雏成型前的状态。⑽大段:犹言十分。⑾隐忍:克制忍耐。⑿大哲:才能识见超越寻常的人。⒀蒂芥:又作“芥蒂”,细小的梗塞物。喻郁积在胸中的怨恨和不快。大医之体夫大医之体⑴,欲得澄神内视⑵,望之俨然⑶。宽裕汪汪⑷,不皎不昧⑸。省病诊疾,至意深心。详察形候,纤毫勿失。处判针药,无得参差⑹。虽曰病宜速救,要须临事不惑。唯当审谛覃思⑺,不得于性命之上,率尔自逞俊快⑻,邀射名誉⑼,甚不仁矣。又到病家,纵绮罗满目⑽,勿左右顾眄⑾;丝竹凑耳,无得似有所娱;珍馐迭荐⑿,食如无味;醽醁兼陈⒀,看有若无。所以尔者,夫一人向隅,满堂不乐⒁,而况病人苦楚,不离斯须,而医者安然欢娱,傲然自得,兹乃人神之所共耻,至人之所不为⒂,斯盖医之本意也。⑴体:风度。⑵内视:谓不视外物,排除杂念。⑶俨然:庄重貌。⑷宽裕:气度宽宏。汪汪:水宽广貌。此喻心胸宽阔。⑸不皎不昧:谓不亢不卑。⑹参差:差错。⑺审谛:仔细观察。覃思:深思。⑻率尔:轻率貌。俊快:洒脱迅捷。⑼邀射:谋取。⑽绮罗:指穿着绮罗的人。为贵妇、美女的代称。⑾顾眄:斜视。⑿珍馐:贵重珍奇的食品。迭,交替。荐,进献。⒀醽醁(linglu):美酒名。⒁“夫一人”二句:语本西汉刘向《说苑·贵德》。隅,角落。⒂至人:古代之思想道德达到极高境界的人。(中医传自道家,道家将高人由高到低分为真、至、圣、贤四个等级。)为医之法夫为医之法,不得多语调笑,谈谑喧哗⑴,道说是非,议论人物,炫耀声名,訾毁诸医。自矜己德。偶然治瘥一病,则昂头戴面⑵,而有自许之貌,谓天下无双,此医人之膏肓也⑶。老君曰⑷:人行阳德⑸,人自报之;人行阴德⑹,鬼神报之。人行阳恶,人自报之;人行阴恶,鬼神害之。寻此二途,阴阳报施⑺,岂诬也哉?所以医人不得恃己所长,专心经略财物⑻,但作救苦之心,于冥运道中⑼,自感多福者耳。又不得以彼富贵,处以珍贵之药,令彼难求,自炫功能,谅非忠恕之道⑽。志存救济⑾,故亦曲碎论之⑿,学者不可耻言之鄙俚也⒀。⑴谈谑:谈笑。谑,开玩笑。喧哗:大声吵闹。⑵戴面:仰面。⑶膏肓:此喻恶劣习气。⑷老君:即老子。姓李,名耳,字伯阳,谥曰聃,春秋思想家,道家学派创始人。唐代乾封元年上尊号“玄元皇帝”,武后时改称“老君”。俗称“太上老君”。⑸阳德:指公开做的有德于人的事。⑹阴德:指暗中做的有德于人的事。⑺阴阳报施:即上文所云阳施则有阳报,阴施则有阴报。⑻经略:谋取。⑼冥运道:犹冥道。冥界。⑽谅:确实。忠恕之道:儒家伦理思想。“忠”谓积极为人,“恕”谓推己及人。⑾救济:救世济民。⑿曲碎:细碎。⒀鄙俚:粗俗。无名氏资料大医精诚作者无名氏

佚名,亦称无名氏,指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。在汉语中,常用张三、李四、某君、某某、某甲、子虚乌有等暂时用作为无名氏的..... 查看详情>>

大医精诚大医精诚大医精诚大医精诚

朝代:唐代作者:无名氏更新时间:2019-12-26医术精通张湛曰⑴:夫经方之难精⑵,由来尚矣⑶。今病有内同而外异⑷,亦有内异而外同,故五脏六腑之盈虚,血脉荣卫之通塞⑸,固非耳目之所察,必先诊候以审之。而寸口关尺有浮沉弦紧之乱,腧穴流注⑹有高下浅深之差,肌肤筋骨有厚薄刚柔之异,唯用心精微者,始可与言于兹矣。今以至精至微之事⑺,求之于至粗至浅之思,岂不殆哉!若盈而益之,虚而损之,通而彻之,塞而壅之,寒而冷之,热而温之,是重加其疾。而望其生,吾见其死矣。故医方卜筮⑻,艺能之难精者也。既非神授,何以得其幽微?世有愚者,读方三年,便谓天下无病可治;及治病三年,乃知天下无方可用。故学者必须博极医源,精勤不倦,不得道听途说,而言医道已了⑼,深自误哉。⑴张湛:东晋学者。晓养生之术,撰有《养生要集》十卷、《延生秘録》十二卷,均佚。今有《列子注》八卷传世。⑵经方:一般指《伤寒杂病论》等著作中的医方。此泛指医道。⑶尚:久远。⑷今:语首助词,犹言“夫”。⑸荣:通“营”。指营气。⑹流注:谓经络气血运行灌注。⑺今:如果。⑻卜筮(誓):占卜。古时占卜吉凶,用龟甲称卜,用蓍草称筮,合称卜筮。⑼了:尽。诚心救人凡大医治病,必当安神定志,无欲无求,先发大慈恻隐之心,誓愿普救含灵之苦。若有疾厄来求救者,不得问其贵贱贫富,长幼妍蚩⑴,怨亲善友⑵,华夷愚智⑶,普同一等,皆如至亲之想。亦不得瞻前顾后,自虑吉凶,护惜身命。见彼苦恼,若己有之,深心凄怆。勿避险巇、昼夜、寒暑、饥渴、疲劳⑷,一心赴救,无作功夫形迹之心⑸。如此可为苍生大医,反此则是含灵巨贼。自古名贤治病,多用生命以济危急,虽曰贱畜贵人,至于爱命,人畜一也,损彼益己,物情同患⑹,况于人乎⑺。夫杀生求生,去生更远。吾今此方,所以不用生命为药者,良由此也。其虻虫、水蛭之属,市有先死者,则市而用之⑻,不在此例。只如鸡卵一物,以其混沌未分⑼,必有大段要急之处⑽,不得已隐忍而用之⑾。能不用者,斯为大哲⑿亦所不及也。其有患疮痍下痢,臭秽不可瞻视,人所恶见者,但发惭愧凄怜忧恤之意,不得起一念蒂芥之心⒀,是吾之志也。⑴妍媸:美丑。妍,娇美。蚩,通“媸”,丑陋。⑵怨亲善友:谓关系亲疏。善,交往一般者。友,过从密切者。⑶华夷:谓不同民族之人。华,汉族。夷,古代对异族的统称。⑷险巇(xi):艰险崎岖。⑸功夫:时间,此谓耽搁时间。形迹:客套,此谓婉言推脱。⑹患:厌恨。⑺于人:《医心方》引作“圣人”。⑻市:购买。⑼混沌:古人想象中天地未分时浑然一体的状态。此指鸡雏成型前的状态。⑽大段:犹言十分。⑾隐忍:克制忍耐。⑿大哲:才能识见超越寻常的人。⒀蒂芥:又作“芥蒂”,细小的梗塞物。喻郁积在胸中的怨恨和不快。大医之体夫大医之体⑴,欲得澄神内视⑵,望之俨然⑶。宽裕汪汪⑷,不皎不昧⑸。省病诊疾,至意深心。详察形候,纤毫勿失。处判针药,无得参差⑹。虽曰病宜速救,要须临事不惑。唯当审谛覃思⑺,不得于性命之上,率尔自逞俊快⑻,邀射名誉⑼,甚不仁矣。又到病家,纵绮罗满目⑽,勿左右顾眄⑾;丝竹凑耳,无得似有所娱;珍馐迭荐⑿,食如无味;醽醁兼陈⒀,看有若无。所以尔者,夫一人向隅,满堂不乐⒁,而况病人苦楚,不离斯须,而医者安然欢娱,傲然自得,兹乃人神之所共耻,至人之所不为⒂,斯盖医之本意也。⑴体:风度。⑵内视:谓不视外物,排除杂念。⑶俨然:庄重貌。⑷宽裕:气度宽宏。汪汪:水宽广貌。此喻心胸宽阔。⑸不皎不昧:谓不亢不卑。⑹参差:差错。⑺审谛:仔细观察。覃思:深思。⑻率尔:轻率貌。俊快:洒脱迅捷。⑼邀射:谋取。⑽绮罗:指穿着绮罗的人。为贵妇、美女的代称。⑾顾眄:斜视。⑿珍馐:贵重珍奇的食品。迭,交替。荐,进献。⒀醽醁(linglu):美酒名。⒁“夫一人”二句:语本西汉刘向《说苑·贵德》。隅,角落。⒂至人:古代之思想道德达到极高境界的人。(中医传自道家,道家将高人由高到低分为真、至、圣、贤四个等级。)为医之法夫为医之法,不得多语调笑,谈谑喧哗⑴,道说是非,议论人物,炫耀声名,訾毁诸医。自矜己德。偶然治瘥一病,则昂头戴面⑵,而有自许之貌,谓天下无双,此医人之膏肓也⑶。老君曰⑷:人行阳德⑸,人自报之;人行阴德⑹,鬼神报之。人行阳恶,人自报之;人行阴恶,鬼神害之。寻此二途,阴阳报施⑺,岂诬也哉?所以医人不得恃己所长,专心经略财物⑻,但作救苦之心,于冥运道中⑼,自感多福者耳。又不得以彼富贵,处以珍贵之药,令彼难求,自炫功能,谅非忠恕之道⑽。志存救济⑾,故亦曲碎论之⑿,学者不可耻言之鄙俚也⒀。⑴谈谑:谈笑。谑,开玩笑。喧哗:大声吵闹。⑵戴面:仰面。⑶膏肓:此喻恶劣习气。⑷老君:即老子。姓李,名耳,字伯阳,谥曰聃,春秋思想家,道家学派创始人。唐代乾封元年上尊号“玄元皇帝”,武后时改称“老君”。俗称“太上老君”。⑸阳德:指公开做的有德于人的事。⑹阴德:指暗中做的有德于人的事。⑺阴阳报施:即上文所云阳施则有阳报,阴施则有阴报。⑻经略:谋取。⑼冥运道:犹冥道。冥界。⑽谅:确实。忠恕之道:儒家伦理思想。“忠”谓积极为人,“恕”谓推己及人。⑾救济:救世济民。⑿曲碎:细碎。⒀鄙俚:粗俗。无名氏资料大医精诚作者无名氏

佚名,亦称无名氏,指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。在汉语中,常用张三、李四、某君、某某、某甲、子虚乌有等暂时用作为无名氏的..... 查看详情>>

大医精诚

大医精诚朝代:唐代作者:无名氏更新时间:2019-12-26医术精通张湛曰⑴:夫经方之难精⑵,由来尚矣⑶。今病有内同而外异⑷,亦有内异而外同,故五脏六腑之盈虚,血脉荣卫之通塞⑸,固非耳目之所察,必先诊候以审之。而寸口关尺有浮沉弦紧之乱,腧穴流注⑹有高下浅深之差,肌肤筋骨有厚薄刚柔之异,唯用心精微者,始可与言于兹矣。今以至精至微之事⑺,求之于至粗至浅之思,岂不殆哉!若盈而益之,虚而损之,通而彻之,塞而壅之,寒而冷之,热而温之,是重加其疾。而望其生,吾见其死矣。故医方卜筮⑻,艺能之难精者也。既非神授,何以得其幽微?世有愚者,读方三年,便谓天下无病可治;及治病三年,乃知天下无方可用。故学者必须博极医源,精勤不倦,不得道听途说,而言医道已了⑼,深自误哉。⑴张湛:东晋学者。晓养生之术,撰有《养生要集》十卷、《延生秘録》十二卷,均佚。今有《列子注》八卷传世。⑵经方:一般指《伤寒杂病论》等著作中的医方。此泛指医道。⑶尚:久远。⑷今:语首助词,犹言“夫”。⑸荣:通“营”。指营气。⑹流注:谓经络气血运行灌注。⑺今:如果。⑻卜筮(誓):占卜。古时占卜吉凶,用龟甲称卜,用蓍草称筮,合称卜筮。⑼了:尽。诚心救人凡大医治病,必当安神定志,无欲无求,先发大慈恻隐之心,誓愿普救含灵之苦。若有疾厄来求救者,不得问其贵贱贫富,长幼妍蚩⑴,怨亲善友⑵,华夷愚智⑶,普同一等,皆如至亲之想。亦不得瞻前顾后,自虑吉凶,护惜身命。见彼苦恼,若己有之,深心凄怆。勿避险巇、昼夜、寒暑、饥渴、疲劳⑷,一心赴救,无作功夫形迹之心⑸。如此可为苍生大医,反此则是含灵巨贼。自古名贤治病,多用生命以济危急,虽曰贱畜贵人,至于爱命,人畜一也,损彼益己,物情同患⑹,况于人乎⑺。夫杀生求生,去生更远。吾今此方,所以不用生命为药者,良由此也。其虻虫、水蛭之属,市有先死者,则市而用之⑻,不在此例。只如鸡卵一物,以其混沌未分⑼,必有大段要急之处⑽,不得已隐忍而用之⑾。能不用者,斯为大哲⑿亦所不及也。其有患疮痍下痢,臭秽不可瞻视,人所恶见者,但发惭愧凄怜忧恤之意,不得起一念蒂芥之心⒀,是吾之志也。⑴妍媸:美丑。妍,娇美。蚩,通“媸”,丑陋。⑵怨亲善友:谓关系亲疏。善,交往一般者。友,过从密切者。⑶华夷:谓不同民族之人。华,汉族。夷,古代对异族的统称。⑷险巇(xi):艰险崎岖。⑸功夫:时间,此谓耽搁时间。形迹:客套,此谓婉言推脱。⑹患:厌恨。⑺于人:《医心方》引作“圣人”。⑻市:购买。⑼混沌:古人想象中天地未分时浑然一体的状态。此指鸡雏成型前的状态。⑽大段:犹言十分。⑾隐忍:克制忍耐。⑿大哲:才能识见超越寻常的人。⒀蒂芥:又作“芥蒂”,细小的梗塞物。喻郁积在胸中的怨恨和不快。大医之体夫大医之体⑴,欲得澄神内视⑵,望之俨然⑶。宽裕汪汪⑷,不皎不昧⑸。省病诊疾,至意深心。详察形候,纤毫勿失。处判针药,无得参差⑹。虽曰病宜速救,要须临事不惑。唯当审谛覃思⑺,不得于性命之上,率尔自逞俊快⑻,邀射名誉⑼,甚不仁矣。又到病家,纵绮罗满目⑽,勿左右顾眄⑾;丝竹凑耳,无得似有所娱;珍馐迭荐⑿,食如无味;醽醁兼陈⒀,看有若无。所以尔者,夫一人向隅,满堂不乐⒁,而况病人苦楚,不离斯须,而医者安然欢娱,傲然自得,兹乃人神之所共耻,至人之所不为⒂,斯盖医之本意也。⑴体:风度。⑵内视:谓不视外物,排除杂念。⑶俨然:庄重貌。⑷宽裕:气度宽宏。汪汪:水宽广貌。此喻心胸宽阔。⑸不皎不昧:谓不亢不卑。⑹参差:差错。⑺审谛:仔细观察。覃思:深思。⑻率尔:轻率貌。俊快:洒脱迅捷。⑼邀射:谋取。⑽绮罗:指穿着绮罗的人。为贵妇、美女的代称。⑾顾眄:斜视。⑿珍馐:贵重珍奇的食品。迭,交替。荐,进献。⒀醽醁(linglu):美酒名。⒁“夫一人”二句:语本西汉刘向《说苑·贵德》。隅,角落。⒂至人:古代之思想道德达到极高境界的人。(中医传自道家,道家将高人由高到低分为真、至、圣、贤四个等级。)为医之法夫为医之法,不得多语调笑,谈谑喧哗⑴,道说是非,议论人物,炫耀声名,訾毁诸医。自矜己德。偶然治瘥一病,则昂头戴面⑵,而有自许之貌,谓天下无双,此医人之膏肓也⑶。老君曰⑷:人行阳德⑸,人自报之;人行阴德⑹,鬼神报之。人行阳恶,人自报之;人行阴恶,鬼神害之。寻此二途,阴阳报施⑺,岂诬也哉?所以医人不得恃己所长,专心经略财物⑻,但作救苦之心,于冥运道中⑼,自感多福者耳。又不得以彼富贵,处以珍贵之药,令彼难求,自炫功能,谅非忠恕之道⑽。志存救济⑾,故亦曲碎论之⑿,学者不可耻言之鄙俚也⒀。⑴谈谑:谈笑。谑,开玩笑。喧哗:大声吵闹。⑵戴面:仰面。⑶膏肓:此喻恶劣习气。⑷老君:即老子。姓李,名耳,字伯阳,谥曰聃,春秋思想家,道家学派创始人。唐代乾封元年上尊号“玄元皇帝”,武后时改称“老君”。俗称“太上老君”。⑸阳德:指公开做的有德于人的事。⑹阴德:指暗中做的有德于人的事。⑺阴阳报施:即上文所云阳施则有阳报,阴施则有阴报。⑻经略:谋取。⑼冥运道:犹冥道。冥界。⑽谅:确实。忠恕之道:儒家伦理思想。“忠”谓积极为人,“恕”谓推己及人。⑾救济:救世济民。⑿曲碎:细碎。⒀鄙俚:粗俗。无名氏资料大医精诚作者无名氏

佚名,亦称无名氏,指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。在汉语中,常用张三、李四、某君、某某、某甲、子虚乌有等暂时用作为无名氏的..... 查看详情>>

大医精诚朝代:唐代作者:无名氏更新时间:2019-12-26医术精通张湛曰⑴:夫经方之难精⑵,由来尚矣⑶。今病有内同而外异⑷,亦有内异而外同,故五脏六腑之盈虚,血脉荣卫之通塞⑸,固非耳目之所察,必先诊候以审之。而寸口关尺有浮沉弦紧之乱,腧穴流注⑹有高下浅深之差,肌肤筋骨有厚薄刚柔之异,唯用心精微者,始可与言于兹矣。今以至精至微之事⑺,求之于至粗至浅之思,岂不殆哉!若盈而益之,虚而损之,通而彻之,塞而壅之,寒而冷之,热而温之,是重加其疾。而望其生,吾见其死矣。故医方卜筮⑻,艺能之难精者也。既非神授,何以得其幽微?世有愚者,读方三年,便谓天下无病可治;及治病三年,乃知天下无方可用。故学者必须博极医源,精勤不倦,不得道听途说,而言医道已了⑼,深自误哉。⑴张湛:东晋学者。晓养生之术,撰有《养生要集》十卷、《延生秘録》十二卷,均佚。今有《列子注》八卷传世。⑵经方:一般指《伤寒杂病论》等著作中的医方。此泛指医道。⑶尚:久远。⑷今:语首助词,犹言“夫”。⑸荣:通“营”。指营气。⑹流注:谓经络气血运行灌注。⑺今:如果。⑻卜筮(誓):占卜。古时占卜吉凶,用龟甲称卜,用蓍草称筮,合称卜筮。⑼了:尽。诚心救人凡大医治病,必当安神定志,无欲无求,先发大慈恻隐之心,誓愿普救含灵之苦。若有疾厄来求救者,不得问其贵贱贫富,长幼妍蚩⑴,怨亲善友⑵,华夷愚智⑶,普同一等,皆如至亲之想。亦不得瞻前顾后,自虑吉凶,护惜身命。见彼苦恼,若己有之,深心凄怆。勿避险巇、昼夜、寒暑、饥渴、疲劳⑷,一心赴救,无作功夫形迹之心⑸。如此可为苍生大医,反此则是含灵巨贼。自古名贤治病,多用生命以济危急,虽曰贱畜贵人,至于爱命,人畜一也,损彼益己,物情同患⑹,况于人乎⑺。夫杀生求生,去生更远。吾今此方,所以不用生命为药者,良由此也。其虻虫、水蛭之属,市有先死者,则市而用之⑻,不在此例。只如鸡卵一物,以其混沌未分⑼,必有大段要急之处⑽,不得已隐忍而用之⑾。能不用者,斯为大哲⑿亦所不及也。其有患疮痍下痢,臭秽不可瞻视,人所恶见者,但发惭愧凄怜忧恤之意,不得起一念蒂芥之心⒀,是吾之志也。⑴妍媸:美丑。妍,娇美。蚩,通“媸”,丑陋。⑵怨亲善友:谓关系亲疏。善,交往一般者。友,过从密切者。⑶华夷:谓不同民族之人。华,汉族。夷,古代对异族的统称。⑷险巇(xi):艰险崎岖。⑸功夫:时间,此谓耽搁时间。形迹:客套,此谓婉言推脱。⑹患:厌恨。⑺于人:《医心方》引作“圣人”。⑻市:购买。⑼混沌:古人想象中天地未分时浑然一体的状态。此指鸡雏成型前的状态。⑽大段:犹言十分。⑾隐忍:克制忍耐。⑿大哲:才能识见超越寻常的人。⒀蒂芥:又作“芥蒂”,细小的梗塞物。喻郁积在胸中的怨恨和不快。大医之体夫大医之体⑴,欲得澄神内视⑵,望之俨然⑶。宽裕汪汪⑷,不皎不昧⑸。省病诊疾,至意深心。详察形候,纤毫勿失。处判针药,无得参差⑹。虽曰病宜速救,要须临事不惑。唯当审谛覃思⑺,不得于性命之上,率尔自逞俊快⑻,邀射名誉⑼,甚不仁矣。又到病家,纵绮罗满目⑽,勿左右顾眄⑾;丝竹凑耳,无得似有所娱;珍馐迭荐⑿,食如无味;醽醁兼陈⒀,看有若无。所以尔者,夫一人向隅,满堂不乐⒁,而况病人苦楚,不离斯须,而医者安然欢娱,傲然自得,兹乃人神之所共耻,至人之所不为⒂,斯盖医之本意也。⑴体:风度。⑵内视:谓不视外物,排除杂念。⑶俨然:庄重貌。⑷宽裕:气度宽宏。汪汪:水宽广貌。此喻心胸宽阔。⑸不皎不昧:谓不亢不卑。⑹参差:差错。⑺审谛:仔细观察。覃思:深思。⑻率尔:轻率貌。俊快:洒脱迅捷。⑼邀射:谋取。⑽绮罗:指穿着绮罗的人。为贵妇、美女的代称。⑾顾眄:斜视。⑿珍馐:贵重珍奇的食品。迭,交替。荐,进献。⒀醽醁(linglu):美酒名。⒁“夫一人”二句:语本西汉刘向《说苑·贵德》。隅,角落。⒂至人:古代之思想道德达到极高境界的人。(中医传自道家,道家将高人由高到低分为真、至、圣、贤四个等级。)为医之法夫为医之法,不得多语调笑,谈谑喧哗⑴,道说是非,议论人物,炫耀声名,訾毁诸医。自矜己德。偶然治瘥一病,则昂头戴面⑵,而有自许之貌,谓天下无双,此医人之膏肓也⑶。老君曰⑷:人行阳德⑸,人自报之;人行阴德⑹,鬼神报之。人行阳恶,人自报之;人行阴恶,鬼神害之。寻此二途,阴阳报施⑺,岂诬也哉?所以医人不得恃己所长,专心经略财物⑻,但作救苦之心,于冥运道中⑼,自感多福者耳。又不得以彼富贵,处以珍贵之药,令彼难求,自炫功能,谅非忠恕之道⑽。志存救济⑾,故亦曲碎论之⑿,学者不可耻言之鄙俚也⒀。⑴谈谑:谈笑。谑,开玩笑。喧哗:大声吵闹。⑵戴面:仰面。⑶膏肓:此喻恶劣习气。⑷老君:即老子。姓李,名耳,字伯阳,谥曰聃,春秋思想家,道家学派创始人。唐代乾封元年上尊号“玄元皇帝”,武后时改称“老君”。俗称“太上老君”。⑸阳德:指公开做的有德于人的事。⑹阴德:指暗中做的有德于人的事。⑺阴阳报施:即上文所云阳施则有阳报,阴施则有阴报。⑻经略:谋取。⑼冥运道:犹冥道。冥界。⑽谅:确实。忠恕之道:儒家伦理思想。“忠”谓积极为人,“恕”谓推己及人。⑾救济:救世济民。⑿曲碎:细碎。⒀鄙俚:粗俗。无名氏资料大医精诚作者无名氏

佚名,亦称无名氏,指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。在汉语中,常用张三、李四、某君、某某、某甲、子虚乌有等暂时用作为无名氏的..... 查看详情>>

大医精诚大医精诚朝代:唐代作者:无名氏更新时间:2019-12-26医术精通张湛曰⑴:夫经方之难精⑵,由来尚矣⑶。今病有内同而外异⑷,亦有内异而外同,故五脏六腑之盈虚,血脉荣卫之通塞⑸,固非耳目之所察,必先诊候以审之。而寸口关尺有浮沉弦紧之乱,腧穴流注⑹有高下浅深之差,肌肤筋骨有厚薄刚柔之异,唯用心精微者,始可与言于兹矣。今以至精至微之事⑺,求之于至粗至浅之思,岂不殆哉!若盈而益之,虚而损之,通而彻之,塞而壅之,寒而冷之,热而温之,是重加其疾。而望其生,吾见其死矣。故医方卜筮⑻,艺能之难精者也。既非神授,何以得其幽微?世有愚者,读方三年,便谓天下无病可治;及治病三年,乃知天下无方可用。故学者必须博极医源,精勤不倦,不得道听途说,而言医道已了⑼,深自误哉。⑴张湛:东晋学者。晓养生之术,撰有《养生要集》十卷、《延生秘録》十二卷,均佚。今有《列子注》八卷传世。⑵经方:一般指《伤寒杂病论》等著作中的医方。此泛指医道。⑶尚:久远。⑷今:语首助词,犹言“夫”。⑸荣:通“营”。指营气。⑹流注:谓经络气血运行灌注。⑺今:如果。⑻卜筮(誓):占卜。古时占卜吉凶,用龟甲称卜,用蓍草称筮,合称卜筮。⑼了:尽。诚心救人凡大医治病,必当安神定志,无欲无求,先发大慈恻隐之心,誓愿普救含灵之苦。若有疾厄来求救者,不得问其贵贱贫富,长幼妍蚩⑴,怨亲善友⑵,华夷愚智⑶,普同一等,皆如至亲之想。亦不得瞻前顾后,自虑吉凶,护惜身命。见彼苦恼,若己有之,深心凄怆。勿避险巇、昼夜、寒暑、饥渴、疲劳⑷,一心赴救,无作功夫形迹之心⑸。如此可为苍生大医,反此则是含灵巨贼。自古名贤治病,多用生命以济危急,虽曰贱畜贵人,至于爱命,人畜一也,损彼益己,物情同患⑹,况于人乎⑺。夫杀生求生,去生更远。吾今此方,所以不用生命为药者,良由此也。其虻虫、水蛭之属,市有先死者,则市而用之⑻,不在此例。只如鸡卵一物,以其混沌未分⑼,必有大段要急之处⑽,不得已隐忍而用之⑾。能不用者,斯为大哲⑿亦所不及也。其有患疮痍下痢,臭秽不可瞻视,人所恶见者,但发惭愧凄怜忧恤之意,不得起一念蒂芥之心⒀,是吾之志也。⑴妍媸:美丑。妍,娇美。蚩,通“媸”,丑陋。⑵怨亲善友:谓关系亲疏。善,交往一般者。友,过从密切者。⑶华夷:谓不同民族之人。华,汉族。夷,古代对异族的统称。⑷险巇(xi):艰险崎岖。⑸功夫:时间,此谓耽搁时间。形迹:客套,此谓婉言推脱。⑹患:厌恨。⑺于人:《医心方》引作“圣人”。⑻市:购买。⑼混沌:古人想象中天地未分时浑然一体的状态。此指鸡雏成型前的状态。⑽大段:犹言十分。⑾隐忍:克制忍耐。⑿大哲:才能识见超越寻常的人。⒀蒂芥:又作“芥蒂”,细小的梗塞物。喻郁积在胸中的怨恨和不快。大医之体夫大医之体⑴,欲得澄神内视⑵,望之俨然⑶。宽裕汪汪⑷,不皎不昧⑸。省病诊疾,至意深心。详察形候,纤毫勿失。处判针药,无得参差⑹。虽曰病宜速救,要须临事不惑。唯当审谛覃思⑺,不得于性命之上,率尔自逞俊快⑻,邀射名誉⑼,甚不仁矣。又到病家,纵绮罗满目⑽,勿左右顾眄⑾;丝竹凑耳,无得似有所娱;珍馐迭荐⑿,食如无味;醽醁兼陈⒀,看有若无。所以尔者,夫一人向隅,满堂不乐⒁,而况病人苦楚,不离斯须,而医者安然欢娱,傲然自得,兹乃人神之所共耻,至人之所不为⒂,斯盖医之本意也。⑴体:风度。⑵内视:谓不视外物,排除杂念。⑶俨然:庄重貌。⑷宽裕:气度宽宏。汪汪:水宽广貌。此喻心胸宽阔。⑸不皎不昧:谓不亢不卑。⑹参差:差错。⑺审谛:仔细观察。覃思:深思。⑻率尔:轻率貌。俊快:洒脱迅捷。⑼邀射:谋取。⑽绮罗:指穿着绮罗的人。为贵妇、美女的代称。⑾顾眄:斜视。⑿珍馐:贵重珍奇的食品。迭,交替。荐,进献。⒀醽醁(linglu):美酒名。⒁“夫一人”二句:语本西汉刘向《说苑·贵德》。隅,角落。⒂至人:古代之思想道德达到极高境界的人。(中医传自道家,道家将高人由高到低分为真、至、圣、贤四个等级。)为医之法夫为医之法,不得多语调笑,谈谑喧哗⑴,道说是非,议论人物,炫耀声名,訾毁诸医。自矜己德。偶然治瘥一病,则昂头戴面⑵,而有自许之貌,谓天下无双,此医人之膏肓也⑶。老君曰⑷:人行阳德⑸,人自报之;人行阴德⑹,鬼神报之。人行阳恶,人自报之;人行阴恶,鬼神害之。寻此二途,阴阳报施⑺,岂诬也哉?所以医人不得恃己所长,专心经略财物⑻,但作救苦之心,于冥运道中⑼,自感多福者耳。又不得以彼富贵,处以珍贵之药,令彼难求,自炫功能,谅非忠恕之道⑽。志存救济⑾,故亦曲碎论之⑿,学者不可耻言之鄙俚也⒀。⑴谈谑:谈笑。谑,开玩笑。喧哗:大声吵闹。⑵戴面:仰面。⑶膏肓:此喻恶劣习气。⑷老君:即老子。姓李,名耳,字伯阳,谥曰聃,春秋思想家,道家学派创始人。唐代乾封元年上尊号“玄元皇帝”,武后时改称“老君”。俗称“太上老君”。⑸阳德:指公开做的有德于人的事。⑹阴德:指暗中做的有德于人的事。⑺阴阳报施:即上文所云阳施则有阳报,阴施则有阴报。⑻经略:谋取。⑼冥运道:犹冥道。冥界。⑽谅:确实。忠恕之道:儒家伦理思想。“忠”谓积极为人,“恕”谓推己及人。⑾救济:救世济民。⑿曲碎:细碎。⒀鄙俚:粗俗。无名氏资料大医精诚作者无名氏

佚名,亦称无名氏,指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。在汉语中,常用张三、李四、某君、某某、某甲、子虚乌有等暂时用作为无名氏的..... 查看详情>>

大医精诚大医精诚大医精诚朝代:唐代作者:无名氏更新时间:2019-12-26医术精通张湛曰⑴:夫经方之难精⑵,由来尚矣⑶。今病有内同而外异⑷,亦有内异而外同,故五脏六腑之盈虚,血脉荣卫之通塞⑸,固非耳目之所察,必先诊候以审之。而寸口关尺有浮沉弦紧之乱,腧穴流注⑹有高下浅深之差,肌肤筋骨有厚薄刚柔之异,唯用心精微者,始可与言于兹矣。今以至精至微之事⑺,求之于至粗至浅之思,岂不殆哉!若盈而益之,虚而损之,通而彻之,塞而壅之,寒而冷之,热而温之,是重加其疾。而望其生,吾见其死矣。故医方卜筮⑻,艺能之难精者也。既非神授,何以得其幽微?世有愚者,读方三年,便谓天下无病可治;及治病三年,乃知天下无方可用。故学者必须博极医源,精勤不倦,不得道听途说,而言医道已了⑼,深自误哉。⑴张湛:东晋学者。晓养生之术,撰有《养生要集》十卷、《延生秘録》十二卷,均佚。今有《列子注》八卷传世。⑵经方:一般指《伤寒杂病论》等著作中的医方。此泛指医道。⑶尚:久远。⑷今:语首助词,犹言“夫”。⑸荣:通“营”。指营气。⑹流注:谓经络气血运行灌注。⑺今:如果。⑻卜筮(誓):占卜。古时占卜吉凶,用龟甲称卜,用蓍草称筮,合称卜筮。⑼了:尽。诚心救人凡大医治病,必当安神定志,无欲无求,先发大慈恻隐之心,誓愿普救含灵之苦。若有疾厄来求救者,不得问其贵贱贫富,长幼妍蚩⑴,怨亲善友⑵,华夷愚智⑶,普同一等,皆如至亲之想。亦不得瞻前顾后,自虑吉凶,护惜身命。见彼苦恼,若己有之,深心凄怆。勿避险巇、昼夜、寒暑、饥渴、疲劳⑷,一心赴救,无作功夫形迹之心⑸。如此可为苍生大医,反此则是含灵巨贼。自古名贤治病,多用生命以济危急,虽曰贱畜贵人,至于爱命,人畜一也,损彼益己,物情同患⑹,况于人乎⑺。夫杀生求生,去生更远。吾今此方,所以不用生命为药者,良由此也。其虻虫、水蛭之属,市有先死者,则市而用之⑻,不在此例。只如鸡卵一物,以其混沌未分⑼,必有大段要急之处⑽,不得已隐忍而用之⑾。能不用者,斯为大哲⑿亦所不及也。其有患疮痍下痢,臭秽不可瞻视,人所恶见者,但发惭愧凄怜忧恤之意,不得起一念蒂芥之心⒀,是吾之志也。⑴妍媸:美丑。妍,娇美。蚩,通“媸”,丑陋。⑵怨亲善友:谓关系亲疏。善,交往一般者。友,过从密切者。⑶华夷:谓不同民族之人。华,汉族。夷,古代对异族的统称。⑷险巇(xi):艰险崎岖。⑸功夫:时间,此谓耽搁时间。形迹:客套,此谓婉言推脱。⑹患:厌恨。⑺于人:《医心方》引作“圣人”。⑻市:购买。⑼混沌:古人想象中天地未分时浑然一体的状态。此指鸡雏成型前的状态。⑽大段:犹言十分。⑾隐忍:克制忍耐。⑿大哲:才能识见超越寻常的人。⒀蒂芥:又作“芥蒂”,细小的梗塞物。喻郁积在胸中的怨恨和不快。大医之体夫大医之体⑴,欲得澄神内视⑵,望之俨然⑶。宽裕汪汪⑷,不皎不昧⑸。省病诊疾,至意深心。详察形候,纤毫勿失。处判针药,无得参差⑹。虽曰病宜速救,要须临事不惑。唯当审谛覃思⑺,不得于性命之上,率尔自逞俊快⑻,邀射名誉⑼,甚不仁矣。又到病家,纵绮罗满目⑽,勿左右顾眄⑾;丝竹凑耳,无得似有所娱;珍馐迭荐⑿,食如无味;醽醁兼陈⒀,看有若无。所以尔者,夫一人向隅,满堂不乐⒁,而况病人苦楚,不离斯须,而医者安然欢娱,傲然自得,兹乃人神之所共耻,至人之所不为⒂,斯盖医之本意也。⑴体:风度。⑵内视:谓不视外物,排除杂念。⑶俨然:庄重貌。⑷宽裕:气度宽宏。汪汪:水宽广貌。此喻心胸宽阔。⑸不皎不昧:谓不亢不卑。⑹参差:差错。⑺审谛:仔细观察。覃思:深思。⑻率尔:轻率貌。俊快:洒脱迅捷。⑼邀射:谋取。⑽绮罗:指穿着绮罗的人。为贵妇、美女的代称。⑾顾眄:斜视。⑿珍馐:贵重珍奇的食品。迭,交替。荐,进献。⒀醽醁(linglu):美酒名。⒁“夫一人”二句:语本西汉刘向《说苑·贵德》。隅,角落。⒂至人:古代之思想道德达到极高境界的人。(中医传自道家,道家将高人由高到低分为真、至、圣、贤四个等级。)为医之法夫为医之法,不得多语调笑,谈谑喧哗⑴,道说是非,议论人物,炫耀声名,訾毁诸医。自矜己德。偶然治瘥一病,则昂头戴面⑵,而有自许之貌,谓天下无双,此医人之膏肓也⑶。老君曰⑷:人行阳德⑸,人自报之;人行阴德⑹,鬼神报之。人行阳恶,人自报之;人行阴恶,鬼神害之。寻此二途,阴阳报施⑺,岂诬也哉?所以医人不得恃己所长,专心经略财物⑻,但作救苦之心,于冥运道中⑼,自感多福者耳。又不得以彼富贵,处以珍贵之药,令彼难求,自炫功能,谅非忠恕之道⑽。志存救济⑾,故亦曲碎论之⑿,学者不可耻言之鄙俚也⒀。⑴谈谑:谈笑。谑,开玩笑。喧哗:大声吵闹。⑵戴面:仰面。⑶膏肓:此喻恶劣习气。⑷老君:即老子。姓李,名耳,字伯阳,谥曰聃,春秋思想家,道家学派创始人。唐代乾封元年上尊号“玄元皇帝”,武后时改称“老君”。俗称“太上老君”。⑸阳德:指公开做的有德于人的事。⑹阴德:指暗中做的有德于人的事。⑺阴阳报施:即上文所云阳施则有阳报,阴施则有阴报。⑻经略:谋取。⑼冥运道:犹冥道。冥界。⑽谅:确实。忠恕之道:儒家伦理思想。“忠”谓积极为人,“恕”谓推己及人。⑾救济:救世济民。⑿曲碎:细碎。⒀鄙俚:粗俗。无名氏资料大医精诚作者无名氏

佚名,亦称无名氏,指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。在汉语中,常用张三、李四、某君、某某、某甲、子虚乌有等暂时用作为无名氏的..... 查看详情>>

朝代:唐代作者:无名氏更新时间:2019-12-26医术精通张湛曰⑴:夫经方之难精⑵,由来尚矣⑶。今病有内同而外异⑷,亦有内异而外同,故五脏六腑之盈虚,血脉荣卫之通塞⑸,固非耳目之所察,必先诊候以审之。而寸口关尺有浮沉弦紧之乱,腧穴流注⑹有高下浅深之差,肌肤筋骨有厚薄刚柔之异,唯用心精微者,始可与言于兹矣。今以至精至微之事⑺,求之于至粗至浅之思,岂不殆哉!若盈而益之,虚而损之,通而彻之,塞而壅之,寒而冷之,热而温之,是重加其疾。而望其生,吾见其死矣。故医方卜筮⑻,艺能之难精者也。既非神授,何以得其幽微?世有愚者,读方三年,便谓天下无病可治;及治病三年,乃知天下无方可用。故学者必须博极医源,精勤不倦,不得道听途说,而言医道已了⑼,深自误哉。⑴张湛:东晋学者。晓养生之术,撰有《养生要集》十卷、《延生秘録》十二卷,均佚。今有《列子注》八卷传世。⑵经方:一般指《伤寒杂病论》等著作中的医方。此泛指医道。⑶尚:久远。⑷今:语首助词,犹言“夫”。⑸荣:通“营”。指营气。⑹流注:谓经络气血运行灌注。⑺今:如果。⑻卜筮(誓):占卜。古时占卜吉凶,用龟甲称卜,用蓍草称筮,合称卜筮。⑼了:尽。诚心救人凡大医治病,必当安神定志,无欲无求,先发大慈恻隐之心,誓愿普救含灵之苦。若有疾厄来求救者,不得问其贵贱贫富,长幼妍蚩⑴,怨亲善友⑵,华夷愚智⑶,普同一等,皆如至亲之想。亦不得瞻前顾后,自虑吉凶,护惜身命。见彼苦恼,若己有之,深心凄怆。勿避险巇、昼夜、寒暑、饥渴、疲劳⑷,一心赴救,无作功夫形迹之心⑸。如此可为苍生大医,反此则是含灵巨贼。自古名贤治病,多用生命以济危急,虽曰贱畜贵人,至于爱命,人畜一也,损彼益己,物情同患⑹,况于人乎⑺。夫杀生求生,去生更远。吾今此方,所以不用生命为药者,良由此也。其虻虫、水蛭之属,市有先死者,则市而用之⑻,不在此例。只如鸡卵一物,以其混沌未分⑼,必有大段要急之处⑽,不得已隐忍而用之⑾。能不用者,斯为大哲⑿亦所不及也。其有患疮痍下痢,臭秽不可瞻视,人所恶见者,但发惭愧凄怜忧恤之意,不得起一念蒂芥之心⒀,是吾之志也。⑴妍媸:美丑。妍,娇美。蚩,通“媸”,丑陋。⑵怨亲善友:谓关系亲疏。善,交往一般者。友,过从密切者。⑶华夷:谓不同民族之人。华,汉族。夷,古代对异族的统称。⑷险巇(xi):艰险崎岖。⑸功夫:时间,此谓耽搁时间。形迹:客套,此谓婉言推脱。⑹患:厌恨。⑺于人:《医心方》引作“圣人”。⑻市:购买。⑼混沌:古人想象中天地未分时浑然一体的状态。此指鸡雏成型前的状态。⑽大段:犹言十分。⑾隐忍:克制忍耐。⑿大哲:才能识见超越寻常的人。⒀蒂芥:又作“芥蒂”,细小的梗塞物。喻郁积在胸中的怨恨和不快。大医之体夫大医之体⑴,欲得澄神内视⑵,望之俨然⑶。宽裕汪汪⑷,不皎不昧⑸。省病诊疾,至意深心。详察形候,纤毫勿失。处判针药,无得参差⑹。虽曰病宜速救,要须临事不惑。唯当审谛覃思⑺,不得于性命之上,率尔自逞俊快⑻,邀射名誉⑼,甚不仁矣。又到病家,纵绮罗满目⑽,勿左右顾眄⑾;丝竹凑耳,无得似有所娱;珍馐迭荐⑿,食如无味;醽醁兼陈⒀,看有若无。所以尔者,夫一人向隅,满堂不乐⒁,而况病人苦楚,不离斯须,而医者安然欢娱,傲然自得,兹乃人神之所共耻,至人之所不为⒂,斯盖医之本意也。⑴体:风度。⑵内视:谓不视外物,排除杂念。⑶俨然:庄重貌。⑷宽裕:气度宽宏。汪汪:水宽广貌。此喻心胸宽阔。⑸不皎不昧:谓不亢不卑。⑹参差:差错。⑺审谛:仔细观察。覃思:深思。⑻率尔:轻率貌。俊快:洒脱迅捷。⑼邀射:谋取。⑽绮罗:指穿着绮罗的人。为贵妇、美女的代称。⑾顾眄:斜视。⑿珍馐:贵重珍奇的食品。迭,交替。荐,进献。⒀醽醁(linglu):美酒名。⒁“夫一人”二句:语本西汉刘向《说苑·贵德》。隅,角落。⒂至人:古代之思想道德达到极高境界的人。(中医传自道家,道家将高人由高到低分为真、至、圣、贤四个等级。)为医之法夫为医之法,不得多语调笑,谈谑喧哗⑴,道说是非,议论人物,炫耀声名,訾毁诸医。自矜己德。偶然治瘥一病,则昂头戴面⑵,而有自许之貌,谓天下无双,此医人之膏肓也⑶。老君曰⑷:人行阳德⑸,人自报之;人行阴德⑹,鬼神报之。人行阳恶,人自报之;人行阴恶,鬼神害之。寻此二途,阴阳报施⑺,岂诬也哉?所以医人不得恃己所长,专心经略财物⑻,但作救苦之心,于冥运道中⑼,自感多福者耳。又不得以彼富贵,处以珍贵之药,令彼难求,自炫功能,谅非忠恕之道⑽。志存救济⑾,故亦曲碎论之⑿,学者不可耻言之鄙俚也⒀。⑴谈谑:谈笑。谑,开玩笑。喧哗:大声吵闹。⑵戴面:仰面。⑶膏肓:此喻恶劣习气。⑷老君:即老子。姓李,名耳,字伯阳,谥曰聃,春秋思想家,道家学派创始人。唐代乾封元年上尊号“玄元皇帝”,武后时改称“老君”。俗称“太上老君”。⑸阳德:指公开做的有德于人的事。⑹阴德:指暗中做的有德于人的事。⑺阴阳报施:即上文所云阳施则有阳报,阴施则有阴报。⑻经略:谋取。⑼冥运道:犹冥道。冥界。⑽谅:确实。忠恕之道:儒家伦理思想。“忠”谓积极为人,“恕”谓推己及人。⑾救济:救世济民。⑿曲碎:细碎。⒀鄙俚:粗俗。无名氏资料大医精诚作者无名氏

佚名,亦称无名氏,指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。在汉语中,常用张三、李四、某君、某某、某甲、子虚乌有等暂时用作为无名氏的..... 查看详情>>

大医精诚。

朝代:唐代作者:无名氏更新时间:2019-12-26医术精通张湛曰⑴:夫经方之难精⑵,由来尚矣⑶。今病有内同而外异⑷,亦有内异而外同,故五脏六腑之盈虚,血脉荣卫之通塞⑸,固非耳目之所察,必先诊候以审之。而寸口关尺有浮沉弦紧之乱,腧穴流注⑹有高下浅深之差,肌肤筋骨有厚薄刚柔之异,唯用心精微者,始可与言于兹矣。今以至精至微之事⑺,求之于至粗至浅之思,岂不殆哉!若盈而益之,虚而损之,通而彻之,塞而壅之,寒而冷之,热而温之,是重加其疾。而望其生,吾见其死矣。故医方卜筮⑻,艺能之难精者也。既非神授,何以得其幽微?世有愚者,读方三年,便谓天下无病可治;及治病三年,乃知天下无方可用。故学者必须博极医源,精勤不倦,不得道听途说,而言医道已了⑼,深自误哉。⑴张湛:东晋学者。晓养生之术,撰有《养生要集》十卷、《延生秘録》十二卷,均佚。今有《列子注》八卷传世。⑵经方:一般指《伤寒杂病论》等著作中的医方。此泛指医道。⑶尚:久远。⑷今:语首助词,犹言“夫”。⑸荣:通“营”。指营气。⑹流注:谓经络气血运行灌注。⑺今:如果。⑻卜筮(誓):占卜。古时占卜吉凶,用龟甲称卜,用蓍草称筮,合称卜筮。⑼了:尽。诚心救人凡大医治病,必当安神定志,无欲无求,先发大慈恻隐之心,誓愿普救含灵之苦。若有疾厄来求救者,不得问其贵贱贫富,长幼妍蚩⑴,怨亲善友⑵,华夷愚智⑶,普同一等,皆如至亲之想。亦不得瞻前顾后,自虑吉凶,护惜身命。见彼苦恼,若己有之,深心凄怆。勿避险巇、昼夜、寒暑、饥渴、疲劳⑷,一心赴救,无作功夫形迹之心⑸。如此可为苍生大医,反此则是含灵巨贼。自古名贤治病,多用生命以济危急,虽曰贱畜贵人,至于爱命,人畜一也,损彼益己,物情同患⑹,况于人乎⑺。夫杀生求生,去生更远。吾今此方,所以不用生命为药者,良由此也。其虻虫、水蛭之属,市有先死者,则市而用之⑻,不在此例。只如鸡卵一物,以其混沌未分⑼,必有大段要急之处⑽,不得已隐忍而用之⑾。能不用者,斯为大哲⑿亦所不及也。其有患疮痍下痢,臭秽不可瞻视,人所恶见者,但发惭愧凄怜忧恤之意,不得起一念蒂芥之心⒀,是吾之志也。⑴妍媸:美丑。妍,娇美。蚩,通“媸”,丑陋。⑵怨亲善友:谓关系亲疏。善,交往一般者。友,过从密切者。⑶华夷:谓不同民族之人。华,汉族。夷,古代对异族的统称。⑷险巇(xi):艰险崎岖。⑸功夫:时间,此谓耽搁时间。形迹:客套,此谓婉言推脱。⑹患:厌恨。⑺于人:《医心方》引作“圣人”。⑻市:购买。⑼混沌:古人想象中天地未分时浑然一体的状态。此指鸡雏成型前的状态。⑽大段:犹言十分。⑾隐忍:克制忍耐。⑿大哲:才能识见超越寻常的人。⒀蒂芥:又作“芥蒂”,细小的梗塞物。喻郁积在胸中的怨恨和不快。大医之体夫大医之体⑴,欲得澄神内视⑵,望之俨然⑶。宽裕汪汪⑷,不皎不昧⑸。省病诊疾,至意深心。详察形候,纤毫勿失。处判针药,无得参差⑹。虽曰病宜速救,要须临事不惑。唯当审谛覃思⑺,不得于性命之上,率尔自逞俊快⑻,邀射名誉⑼,甚不仁矣。又到病家,纵绮罗满目⑽,勿左右顾眄⑾;丝竹凑耳,无得似有所娱;珍馐迭荐⑿,食如无味;醽醁兼陈⒀,看有若无。所以尔者,夫一人向隅,满堂不乐⒁,而况病人苦楚,不离斯须,而医者安然欢娱,傲然自得,兹乃人神之所共耻,至人之所不为⒂,斯盖医之本意也。⑴体:风度。⑵内视:谓不视外物,排除杂念。⑶俨然:庄重貌。⑷宽裕:气度宽宏。汪汪:水宽广貌。此喻心胸宽阔。⑸不皎不昧:谓不亢不卑。⑹参差:差错。⑺审谛:仔细观察。覃思:深思。⑻率尔:轻率貌。俊快:洒脱迅捷。⑼邀射:谋取。⑽绮罗:指穿着绮罗的人。为贵妇、美女的代称。⑾顾眄:斜视。⑿珍馐:贵重珍奇的食品。迭,交替。荐,进献。⒀醽醁(linglu):美酒名。⒁“夫一人”二句:语本西汉刘向《说苑·贵德》。隅,角落。⒂至人:古代之思想道德达到极高境界的人。(中医传自道家,道家将高人由高到低分为真、至、圣、贤四个等级。)为医之法夫为医之法,不得多语调笑,谈谑喧哗⑴,道说是非,议论人物,炫耀声名,訾毁诸医。自矜己德。偶然治瘥一病,则昂头戴面⑵,而有自许之貌,谓天下无双,此医人之膏肓也⑶。老君曰⑷:人行阳德⑸,人自报之;人行阴德⑹,鬼神报之。人行阳恶,人自报之;人行阴恶,鬼神害之。寻此二途,阴阳报施⑺,岂诬也哉?所以医人不得恃己所长,专心经略财物⑻,但作救苦之心,于冥运道中⑼,自感多福者耳。又不得以彼富贵,处以珍贵之药,令彼难求,自炫功能,谅非忠恕之道⑽。志存救济⑾,故亦曲碎论之⑿,学者不可耻言之鄙俚也⒀。⑴谈谑:谈笑。谑,开玩笑。喧哗:大声吵闹。⑵戴面:仰面。⑶膏肓:此喻恶劣习气。⑷老君:即老子。姓李,名耳,字伯阳,谥曰聃,春秋思想家,道家学派创始人。唐代乾封元年上尊号“玄元皇帝”,武后时改称“老君”。俗称“太上老君”。⑸阳德:指公开做的有德于人的事。⑹阴德:指暗中做的有德于人的事。⑺阴阳报施:即上文所云阳施则有阳报,阴施则有阴报。⑻经略:谋取。⑼冥运道:犹冥道。冥界。⑽谅:确实。忠恕之道:儒家伦理思想。“忠”谓积极为人,“恕”谓推己及人。⑾救济:救世济民。⑿曲碎:细碎。⒀鄙俚:粗俗。无名氏资料大医精诚作者无名氏

佚名,亦称无名氏,指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。在汉语中,常用张三、李四、某君、某某、某甲、子虚乌有等暂时用作为无名氏的..... 查看详情>>

pt游戏厅下载大医精诚

大医精诚大医精诚大医精诚大医精诚大医精诚大医精诚大医精诚朝代:唐代作者:无名氏更新时间:2019-12-26医术精通张湛曰⑴:夫经方之难精⑵,由来尚矣⑶。今病有内同而外异⑷,亦有内异而外同,故五脏六腑之盈虚,血脉荣卫之通塞⑸,固非耳目之所察,必先诊候以审之。而寸口关尺有浮沉弦紧之乱,腧穴流注⑹有高下浅深之差,肌肤筋骨有厚薄刚柔之异,唯用心精微者,始可与言于兹矣。今以至精至微之事⑺,求之于至粗至浅之思,岂不殆哉!若盈而益之,虚而损之,通而彻之,塞而壅之,寒而冷之,热而温之,是重加其疾。而望其生,吾见其死矣。故医方卜筮⑻,艺能之难精者也。既非神授,何以得其幽微?世有愚者,读方三年,便谓天下无病可治;及治病三年,乃知天下无方可用。故学者必须博极医源,精勤不倦,不得道听途说,而言医道已了⑼,深自误哉。⑴张湛:东晋学者。晓养生之术,撰有《养生要集》十卷、《延生秘録》十二卷,均佚。今有《列子注》八卷传世。⑵经方:一般指《伤寒杂病论》等著作中的医方。此泛指医道。⑶尚:久远。⑷今:语首助词,犹言“夫”。⑸荣:通“营”。指营气。⑹流注:谓经络气血运行灌注。⑺今:如果。⑻卜筮(誓):占卜。古时占卜吉凶,用龟甲称卜,用蓍草称筮,合称卜筮。⑼了:尽。诚心救人凡大医治病,必当安神定志,无欲无求,先发大慈恻隐之心,誓愿普救含灵之苦。若有疾厄来求救者,不得问其贵贱贫富,长幼妍蚩⑴,怨亲善友⑵,华夷愚智⑶,普同一等,皆如至亲之想。亦不得瞻前顾后,自虑吉凶,护惜身命。见彼苦恼,若己有之,深心凄怆。勿避险巇、昼夜、寒暑、饥渴、疲劳⑷,一心赴救,无作功夫形迹之心⑸。如此可为苍生大医,反此则是含灵巨贼。自古名贤治病,多用生命以济危急,虽曰贱畜贵人,至于爱命,人畜一也,损彼益己,物情同患⑹,况于人乎⑺。夫杀生求生,去生更远。吾今此方,所以不用生命为药者,良由此也。其虻虫、水蛭之属,市有先死者,则市而用之⑻,不在此例。只如鸡卵一物,以其混沌未分⑼,必有大段要急之处⑽,不得已隐忍而用之⑾。能不用者,斯为大哲⑿亦所不及也。其有患疮痍下痢,臭秽不可瞻视,人所恶见者,但发惭愧凄怜忧恤之意,不得起一念蒂芥之心⒀,是吾之志也。⑴妍媸:美丑。妍,娇美。蚩,通“媸”,丑陋。⑵怨亲善友:谓关系亲疏。善,交往一般者。友,过从密切者。⑶华夷:谓不同民族之人。华,汉族。夷,古代对异族的统称。⑷险巇(xi):艰险崎岖。⑸功夫:时间,此谓耽搁时间。形迹:客套,此谓婉言推脱。⑹患:厌恨。⑺于人:《医心方》引作“圣人”。⑻市:购买。⑼混沌:古人想象中天地未分时浑然一体的状态。此指鸡雏成型前的状态。⑽大段:犹言十分。⑾隐忍:克制忍耐。⑿大哲:才能识见超越寻常的人。⒀蒂芥:又作“芥蒂”,细小的梗塞物。喻郁积在胸中的怨恨和不快。大医之体夫大医之体⑴,欲得澄神内视⑵,望之俨然⑶。宽裕汪汪⑷,不皎不昧⑸。省病诊疾,至意深心。详察形候,纤毫勿失。处判针药,无得参差⑹。虽曰病宜速救,要须临事不惑。唯当审谛覃思⑺,不得于性命之上,率尔自逞俊快⑻,邀射名誉⑼,甚不仁矣。又到病家,纵绮罗满目⑽,勿左右顾眄⑾;丝竹凑耳,无得似有所娱;珍馐迭荐⑿,食如无味;醽醁兼陈⒀,看有若无。所以尔者,夫一人向隅,满堂不乐⒁,而况病人苦楚,不离斯须,而医者安然欢娱,傲然自得,兹乃人神之所共耻,至人之所不为⒂,斯盖医之本意也。⑴体:风度。⑵内视:谓不视外物,排除杂念。⑶俨然:庄重貌。⑷宽裕:气度宽宏。汪汪:水宽广貌。此喻心胸宽阔。⑸不皎不昧:谓不亢不卑。⑹参差:差错。⑺审谛:仔细观察。覃思:深思。⑻率尔:轻率貌。俊快:洒脱迅捷。⑼邀射:谋取。⑽绮罗:指穿着绮罗的人。为贵妇、美女的代称。⑾顾眄:斜视。⑿珍馐:贵重珍奇的食品。迭,交替。荐,进献。⒀醽醁(linglu):美酒名。⒁“夫一人”二句:语本西汉刘向《说苑·贵德》。隅,角落。⒂至人:古代之思想道德达到极高境界的人。(中医传自道家,道家将高人由高到低分为真、至、圣、贤四个等级。)为医之法夫为医之法,不得多语调笑,谈谑喧哗⑴,道说是非,议论人物,炫耀声名,訾毁诸医。自矜己德。偶然治瘥一病,则昂头戴面⑵,而有自许之貌,谓天下无双,此医人之膏肓也⑶。老君曰⑷:人行阳德⑸,人自报之;人行阴德⑹,鬼神报之。人行阳恶,人自报之;人行阴恶,鬼神害之。寻此二途,阴阳报施⑺,岂诬也哉?所以医人不得恃己所长,专心经略财物⑻,但作救苦之心,于冥运道中⑼,自感多福者耳。又不得以彼富贵,处以珍贵之药,令彼难求,自炫功能,谅非忠恕之道⑽。志存救济⑾,故亦曲碎论之⑿,学者不可耻言之鄙俚也⒀。⑴谈谑:谈笑。谑,开玩笑。喧哗:大声吵闹。⑵戴面:仰面。⑶膏肓:此喻恶劣习气。⑷老君:即老子。姓李,名耳,字伯阳,谥曰聃,春秋思想家,道家学派创始人。唐代乾封元年上尊号“玄元皇帝”,武后时改称“老君”。俗称“太上老君”。⑸阳德:指公开做的有德于人的事。⑹阴德:指暗中做的有德于人的事。⑺阴阳报施:即上文所云阳施则有阳报,阴施则有阴报。⑻经略:谋取。⑼冥运道:犹冥道。冥界。⑽谅:确实。忠恕之道:儒家伦理思想。“忠”谓积极为人,“恕”谓推己及人。⑾救济:救世济民。⑿曲碎:细碎。⒀鄙俚:粗俗。无名氏资料大医精诚作者无名氏

佚名,亦称无名氏,指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。在汉语中,常用张三、李四、某君、某某、某甲、子虚乌有等暂时用作为无名氏的..... 查看详情>>

大医精诚。

大医精诚

1.朝代:唐代作者:无名氏更新时间:2019-12-26医术精通张湛曰⑴:夫经方之难精⑵,由来尚矣⑶。今病有内同而外异⑷,亦有内异而外同,故五脏六腑之盈虚,血脉荣卫之通塞⑸,固非耳目之所察,必先诊候以审之。而寸口关尺有浮沉弦紧之乱,腧穴流注⑹有高下浅深之差,肌肤筋骨有厚薄刚柔之异,唯用心精微者,始可与言于兹矣。今以至精至微之事⑺,求之于至粗至浅之思,岂不殆哉!若盈而益之,虚而损之,通而彻之,塞而壅之,寒而冷之,热而温之,是重加其疾。而望其生,吾见其死矣。故医方卜筮⑻,艺能之难精者也。既非神授,何以得其幽微?世有愚者,读方三年,便谓天下无病可治;及治病三年,乃知天下无方可用。故学者必须博极医源,精勤不倦,不得道听途说,而言医道已了⑼,深自误哉。⑴张湛:东晋学者。晓养生之术,撰有《养生要集》十卷、《延生秘録》十二卷,均佚。今有《列子注》八卷传世。⑵经方:一般指《伤寒杂病论》等著作中的医方。此泛指医道。⑶尚:久远。⑷今:语首助词,犹言“夫”。⑸荣:通“营”。指营气。⑹流注:谓经络气血运行灌注。⑺今:如果。⑻卜筮(誓):占卜。古时占卜吉凶,用龟甲称卜,用蓍草称筮,合称卜筮。⑼了:尽。诚心救人凡大医治病,必当安神定志,无欲无求,先发大慈恻隐之心,誓愿普救含灵之苦。若有疾厄来求救者,不得问其贵贱贫富,长幼妍蚩⑴,怨亲善友⑵,华夷愚智⑶,普同一等,皆如至亲之想。亦不得瞻前顾后,自虑吉凶,护惜身命。见彼苦恼,若己有之,深心凄怆。勿避险巇、昼夜、寒暑、饥渴、疲劳⑷,一心赴救,无作功夫形迹之心⑸。如此可为苍生大医,反此则是含灵巨贼。自古名贤治病,多用生命以济危急,虽曰贱畜贵人,至于爱命,人畜一也,损彼益己,物情同患⑹,况于人乎⑺。夫杀生求生,去生更远。吾今此方,所以不用生命为药者,良由此也。其虻虫、水蛭之属,市有先死者,则市而用之⑻,不在此例。只如鸡卵一物,以其混沌未分⑼,必有大段要急之处⑽,不得已隐忍而用之⑾。能不用者,斯为大哲⑿亦所不及也。其有患疮痍下痢,臭秽不可瞻视,人所恶见者,但发惭愧凄怜忧恤之意,不得起一念蒂芥之心⒀,是吾之志也。⑴妍媸:美丑。妍,娇美。蚩,通“媸”,丑陋。⑵怨亲善友:谓关系亲疏。善,交往一般者。友,过从密切者。⑶华夷:谓不同民族之人。华,汉族。夷,古代对异族的统称。⑷险巇(xi):艰险崎岖。⑸功夫:时间,此谓耽搁时间。形迹:客套,此谓婉言推脱。⑹患:厌恨。⑺于人:《医心方》引作“圣人”。⑻市:购买。⑼混沌:古人想象中天地未分时浑然一体的状态。此指鸡雏成型前的状态。⑽大段:犹言十分。⑾隐忍:克制忍耐。⑿大哲:才能识见超越寻常的人。⒀蒂芥:又作“芥蒂”,细小的梗塞物。喻郁积在胸中的怨恨和不快。大医之体夫大医之体⑴,欲得澄神内视⑵,望之俨然⑶。宽裕汪汪⑷,不皎不昧⑸。省病诊疾,至意深心。详察形候,纤毫勿失。处判针药,无得参差⑹。虽曰病宜速救,要须临事不惑。唯当审谛覃思⑺,不得于性命之上,率尔自逞俊快⑻,邀射名誉⑼,甚不仁矣。又到病家,纵绮罗满目⑽,勿左右顾眄⑾;丝竹凑耳,无得似有所娱;珍馐迭荐⑿,食如无味;醽醁兼陈⒀,看有若无。所以尔者,夫一人向隅,满堂不乐⒁,而况病人苦楚,不离斯须,而医者安然欢娱,傲然自得,兹乃人神之所共耻,至人之所不为⒂,斯盖医之本意也。⑴体:风度。⑵内视:谓不视外物,排除杂念。⑶俨然:庄重貌。⑷宽裕:气度宽宏。汪汪:水宽广貌。此喻心胸宽阔。⑸不皎不昧:谓不亢不卑。⑹参差:差错。⑺审谛:仔细观察。覃思:深思。⑻率尔:轻率貌。俊快:洒脱迅捷。⑼邀射:谋取。⑽绮罗:指穿着绮罗的人。为贵妇、美女的代称。⑾顾眄:斜视。⑿珍馐:贵重珍奇的食品。迭,交替。荐,进献。⒀醽醁(linglu):美酒名。⒁“夫一人”二句:语本西汉刘向《说苑·贵德》。隅,角落。⒂至人:古代之思想道德达到极高境界的人。(中医传自道家,道家将高人由高到低分为真、至、圣、贤四个等级。)为医之法夫为医之法,不得多语调笑,谈谑喧哗⑴,道说是非,议论人物,炫耀声名,訾毁诸医。自矜己德。偶然治瘥一病,则昂头戴面⑵,而有自许之貌,谓天下无双,此医人之膏肓也⑶。老君曰⑷:人行阳德⑸,人自报之;人行阴德⑹,鬼神报之。人行阳恶,人自报之;人行阴恶,鬼神害之。寻此二途,阴阳报施⑺,岂诬也哉?所以医人不得恃己所长,专心经略财物⑻,但作救苦之心,于冥运道中⑼,自感多福者耳。又不得以彼富贵,处以珍贵之药,令彼难求,自炫功能,谅非忠恕之道⑽。志存救济⑾,故亦曲碎论之⑿,学者不可耻言之鄙俚也⒀。⑴谈谑:谈笑。谑,开玩笑。喧哗:大声吵闹。⑵戴面:仰面。⑶膏肓:此喻恶劣习气。⑷老君:即老子。姓李,名耳,字伯阳,谥曰聃,春秋思想家,道家学派创始人。唐代乾封元年上尊号“玄元皇帝”,武后时改称“老君”。俗称“太上老君”。⑸阳德:指公开做的有德于人的事。⑹阴德:指暗中做的有德于人的事。⑺阴阳报施:即上文所云阳施则有阳报,阴施则有阴报。⑻经略:谋取。⑼冥运道:犹冥道。冥界。⑽谅:确实。忠恕之道:儒家伦理思想。“忠”谓积极为人,“恕”谓推己及人。⑾救济:救世济民。⑿曲碎:细碎。⒀鄙俚:粗俗。无名氏资料大医精诚作者无名氏

佚名,亦称无名氏,指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。在汉语中,常用张三、李四、某君、某某、某甲、子虚乌有等暂时用作为无名氏的..... 查看详情>>

大医精诚大医精诚朝代:唐代作者:无名氏更新时间:2019-12-26医术精通张湛曰⑴:夫经方之难精⑵,由来尚矣⑶。今病有内同而外异⑷,亦有内异而外同,故五脏六腑之盈虚,血脉荣卫之通塞⑸,固非耳目之所察,必先诊候以审之。而寸口关尺有浮沉弦紧之乱,腧穴流注⑹有高下浅深之差,肌肤筋骨有厚薄刚柔之异,唯用心精微者,始可与言于兹矣。今以至精至微之事⑺,求之于至粗至浅之思,岂不殆哉!若盈而益之,虚而损之,通而彻之,塞而壅之,寒而冷之,热而温之,是重加其疾。而望其生,吾见其死矣。故医方卜筮⑻,艺能之难精者也。既非神授,何以得其幽微?世有愚者,读方三年,便谓天下无病可治;及治病三年,乃知天下无方可用。故学者必须博极医源,精勤不倦,不得道听途说,而言医道已了⑼,深自误哉。⑴张湛:东晋学者。晓养生之术,撰有《养生要集》十卷、《延生秘録》十二卷,均佚。今有《列子注》八卷传世。⑵经方:一般指《伤寒杂病论》等著作中的医方。此泛指医道。⑶尚:久远。⑷今:语首助词,犹言“夫”。⑸荣:通“营”。指营气。⑹流注:谓经络气血运行灌注。⑺今:如果。⑻卜筮(誓):占卜。古时占卜吉凶,用龟甲称卜,用蓍草称筮,合称卜筮。⑼了:尽。诚心救人凡大医治病,必当安神定志,无欲无求,先发大慈恻隐之心,誓愿普救含灵之苦。若有疾厄来求救者,不得问其贵贱贫富,长幼妍蚩⑴,怨亲善友⑵,华夷愚智⑶,普同一等,皆如至亲之想。亦不得瞻前顾后,自虑吉凶,护惜身命。见彼苦恼,若己有之,深心凄怆。勿避险巇、昼夜、寒暑、饥渴、疲劳⑷,一心赴救,无作功夫形迹之心⑸。如此可为苍生大医,反此则是含灵巨贼。自古名贤治病,多用生命以济危急,虽曰贱畜贵人,至于爱命,人畜一也,损彼益己,物情同患⑹,况于人乎⑺。夫杀生求生,去生更远。吾今此方,所以不用生命为药者,良由此也。其虻虫、水蛭之属,市有先死者,则市而用之⑻,不在此例。只如鸡卵一物,以其混沌未分⑼,必有大段要急之处⑽,不得已隐忍而用之⑾。能不用者,斯为大哲⑿亦所不及也。其有患疮痍下痢,臭秽不可瞻视,人所恶见者,但发惭愧凄怜忧恤之意,不得起一念蒂芥之心⒀,是吾之志也。⑴妍媸:美丑。妍,娇美。蚩,通“媸”,丑陋。⑵怨亲善友:谓关系亲疏。善,交往一般者。友,过从密切者。⑶华夷:谓不同民族之人。华,汉族。夷,古代对异族的统称。⑷险巇(xi):艰险崎岖。⑸功夫:时间,此谓耽搁时间。形迹:客套,此谓婉言推脱。⑹患:厌恨。⑺于人:《医心方》引作“圣人”。⑻市:购买。⑼混沌:古人想象中天地未分时浑然一体的状态。此指鸡雏成型前的状态。⑽大段:犹言十分。⑾隐忍:克制忍耐。⑿大哲:才能识见超越寻常的人。⒀蒂芥:又作“芥蒂”,细小的梗塞物。喻郁积在胸中的怨恨和不快。大医之体夫大医之体⑴,欲得澄神内视⑵,望之俨然⑶。宽裕汪汪⑷,不皎不昧⑸。省病诊疾,至意深心。详察形候,纤毫勿失。处判针药,无得参差⑹。虽曰病宜速救,要须临事不惑。唯当审谛覃思⑺,不得于性命之上,率尔自逞俊快⑻,邀射名誉⑼,甚不仁矣。又到病家,纵绮罗满目⑽,勿左右顾眄⑾;丝竹凑耳,无得似有所娱;珍馐迭荐⑿,食如无味;醽醁兼陈⒀,看有若无。所以尔者,夫一人向隅,满堂不乐⒁,而况病人苦楚,不离斯须,而医者安然欢娱,傲然自得,兹乃人神之所共耻,至人之所不为⒂,斯盖医之本意也。⑴体:风度。⑵内视:谓不视外物,排除杂念。⑶俨然:庄重貌。⑷宽裕:气度宽宏。汪汪:水宽广貌。此喻心胸宽阔。⑸不皎不昧:谓不亢不卑。⑹参差:差错。⑺审谛:仔细观察。覃思:深思。⑻率尔:轻率貌。俊快:洒脱迅捷。⑼邀射:谋取。⑽绮罗:指穿着绮罗的人。为贵妇、美女的代称。⑾顾眄:斜视。⑿珍馐:贵重珍奇的食品。迭,交替。荐,进献。⒀醽醁(linglu):美酒名。⒁“夫一人”二句:语本西汉刘向《说苑·贵德》。隅,角落。⒂至人:古代之思想道德达到极高境界的人。(中医传自道家,道家将高人由高到低分为真、至、圣、贤四个等级。)为医之法夫为医之法,不得多语调笑,谈谑喧哗⑴,道说是非,议论人物,炫耀声名,訾毁诸医。自矜己德。偶然治瘥一病,则昂头戴面⑵,而有自许之貌,谓天下无双,此医人之膏肓也⑶。老君曰⑷:人行阳德⑸,人自报之;人行阴德⑹,鬼神报之。人行阳恶,人自报之;人行阴恶,鬼神害之。寻此二途,阴阳报施⑺,岂诬也哉?所以医人不得恃己所长,专心经略财物⑻,但作救苦之心,于冥运道中⑼,自感多福者耳。又不得以彼富贵,处以珍贵之药,令彼难求,自炫功能,谅非忠恕之道⑽。志存救济⑾,故亦曲碎论之⑿,学者不可耻言之鄙俚也⒀。⑴谈谑:谈笑。谑,开玩笑。喧哗:大声吵闹。⑵戴面:仰面。⑶膏肓:此喻恶劣习气。⑷老君:即老子。姓李,名耳,字伯阳,谥曰聃,春秋思想家,道家学派创始人。唐代乾封元年上尊号“玄元皇帝”,武后时改称“老君”。俗称“太上老君”。⑸阳德:指公开做的有德于人的事。⑹阴德:指暗中做的有德于人的事。⑺阴阳报施:即上文所云阳施则有阳报,阴施则有阴报。⑻经略:谋取。⑼冥运道:犹冥道。冥界。⑽谅:确实。忠恕之道:儒家伦理思想。“忠”谓积极为人,“恕”谓推己及人。⑾救济:救世济民。⑿曲碎:细碎。⒀鄙俚:粗俗。无名氏资料大医精诚作者无名氏

佚名,亦称无名氏,指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。在汉语中,常用张三、李四、某君、某某、某甲、子虚乌有等暂时用作为无名氏的..... 查看详情>>

朝代:唐代作者:无名氏更新时间:2019-12-26医术精通张湛曰⑴:夫经方之难精⑵,由来尚矣⑶。今病有内同而外异⑷,亦有内异而外同,故五脏六腑之盈虚,血脉荣卫之通塞⑸,固非耳目之所察,必先诊候以审之。而寸口关尺有浮沉弦紧之乱,腧穴流注⑹有高下浅深之差,肌肤筋骨有厚薄刚柔之异,唯用心精微者,始可与言于兹矣。今以至精至微之事⑺,求之于至粗至浅之思,岂不殆哉!若盈而益之,虚而损之,通而彻之,塞而壅之,寒而冷之,热而温之,是重加其疾。而望其生,吾见其死矣。故医方卜筮⑻,艺能之难精者也。既非神授,何以得其幽微?世有愚者,读方三年,便谓天下无病可治;及治病三年,乃知天下无方可用。故学者必须博极医源,精勤不倦,不得道听途说,而言医道已了⑼,深自误哉。⑴张湛:东晋学者。晓养生之术,撰有《养生要集》十卷、《延生秘録》十二卷,均佚。今有《列子注》八卷传世。⑵经方:一般指《伤寒杂病论》等著作中的医方。此泛指医道。⑶尚:久远。⑷今:语首助词,犹言“夫”。⑸荣:通“营”。指营气。⑹流注:谓经络气血运行灌注。⑺今:如果。⑻卜筮(誓):占卜。古时占卜吉凶,用龟甲称卜,用蓍草称筮,合称卜筮。⑼了:尽。诚心救人凡大医治病,必当安神定志,无欲无求,先发大慈恻隐之心,誓愿普救含灵之苦。若有疾厄来求救者,不得问其贵贱贫富,长幼妍蚩⑴,怨亲善友⑵,华夷愚智⑶,普同一等,皆如至亲之想。亦不得瞻前顾后,自虑吉凶,护惜身命。见彼苦恼,若己有之,深心凄怆。勿避险巇、昼夜、寒暑、饥渴、疲劳⑷,一心赴救,无作功夫形迹之心⑸。如此可为苍生大医,反此则是含灵巨贼。自古名贤治病,多用生命以济危急,虽曰贱畜贵人,至于爱命,人畜一也,损彼益己,物情同患⑹,况于人乎⑺。夫杀生求生,去生更远。吾今此方,所以不用生命为药者,良由此也。其虻虫、水蛭之属,市有先死者,则市而用之⑻,不在此例。只如鸡卵一物,以其混沌未分⑼,必有大段要急之处⑽,不得已隐忍而用之⑾。能不用者,斯为大哲⑿亦所不及也。其有患疮痍下痢,臭秽不可瞻视,人所恶见者,但发惭愧凄怜忧恤之意,不得起一念蒂芥之心⒀,是吾之志也。⑴妍媸:美丑。妍,娇美。蚩,通“媸”,丑陋。⑵怨亲善友:谓关系亲疏。善,交往一般者。友,过从密切者。⑶华夷:谓不同民族之人。华,汉族。夷,古代对异族的统称。⑷险巇(xi):艰险崎岖。⑸功夫:时间,此谓耽搁时间。形迹:客套,此谓婉言推脱。⑹患:厌恨。⑺于人:《医心方》引作“圣人”。⑻市:购买。⑼混沌:古人想象中天地未分时浑然一体的状态。此指鸡雏成型前的状态。⑽大段:犹言十分。⑾隐忍:克制忍耐。⑿大哲:才能识见超越寻常的人。⒀蒂芥:又作“芥蒂”,细小的梗塞物。喻郁积在胸中的怨恨和不快。大医之体夫大医之体⑴,欲得澄神内视⑵,望之俨然⑶。宽裕汪汪⑷,不皎不昧⑸。省病诊疾,至意深心。详察形候,纤毫勿失。处判针药,无得参差⑹。虽曰病宜速救,要须临事不惑。唯当审谛覃思⑺,不得于性命之上,率尔自逞俊快⑻,邀射名誉⑼,甚不仁矣。又到病家,纵绮罗满目⑽,勿左右顾眄⑾;丝竹凑耳,无得似有所娱;珍馐迭荐⑿,食如无味;醽醁兼陈⒀,看有若无。所以尔者,夫一人向隅,满堂不乐⒁,而况病人苦楚,不离斯须,而医者安然欢娱,傲然自得,兹乃人神之所共耻,至人之所不为⒂,斯盖医之本意也。⑴体:风度。⑵内视:谓不视外物,排除杂念。⑶俨然:庄重貌。⑷宽裕:气度宽宏。汪汪:水宽广貌。此喻心胸宽阔。⑸不皎不昧:谓不亢不卑。⑹参差:差错。⑺审谛:仔细观察。覃思:深思。⑻率尔:轻率貌。俊快:洒脱迅捷。⑼邀射:谋取。⑽绮罗:指穿着绮罗的人。为贵妇、美女的代称。⑾顾眄:斜视。⑿珍馐:贵重珍奇的食品。迭,交替。荐,进献。⒀醽醁(linglu):美酒名。⒁“夫一人”二句:语本西汉刘向《说苑·贵德》。隅,角落。⒂至人:古代之思想道德达到极高境界的人。(中医传自道家,道家将高人由高到低分为真、至、圣、贤四个等级。)为医之法夫为医之法,不得多语调笑,谈谑喧哗⑴,道说是非,议论人物,炫耀声名,訾毁诸医。自矜己德。偶然治瘥一病,则昂头戴面⑵,而有自许之貌,谓天下无双,此医人之膏肓也⑶。老君曰⑷:人行阳德⑸,人自报之;人行阴德⑹,鬼神报之。人行阳恶,人自报之;人行阴恶,鬼神害之。寻此二途,阴阳报施⑺,岂诬也哉?所以医人不得恃己所长,专心经略财物⑻,但作救苦之心,于冥运道中⑼,自感多福者耳。又不得以彼富贵,处以珍贵之药,令彼难求,自炫功能,谅非忠恕之道⑽。志存救济⑾,故亦曲碎论之⑿,学者不可耻言之鄙俚也⒀。⑴谈谑:谈笑。谑,开玩笑。喧哗:大声吵闹。⑵戴面:仰面。⑶膏肓:此喻恶劣习气。⑷老君:即老子。姓李,名耳,字伯阳,谥曰聃,春秋思想家,道家学派创始人。唐代乾封元年上尊号“玄元皇帝”,武后时改称“老君”。俗称“太上老君”。⑸阳德:指公开做的有德于人的事。⑹阴德:指暗中做的有德于人的事。⑺阴阳报施:即上文所云阳施则有阳报,阴施则有阴报。⑻经略:谋取。⑼冥运道:犹冥道。冥界。⑽谅:确实。忠恕之道:儒家伦理思想。“忠”谓积极为人,“恕”谓推己及人。⑾救济:救世济民。⑿曲碎:细碎。⒀鄙俚:粗俗。无名氏资料大医精诚作者无名氏

佚名,亦称无名氏,指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。在汉语中,常用张三、李四、某君、某某、某甲、子虚乌有等暂时用作为无名氏的..... 查看详情>>

朝代:唐代作者:无名氏更新时间:2019-12-26医术精通张湛曰⑴:夫经方之难精⑵,由来尚矣⑶。今病有内同而外异⑷,亦有内异而外同,故五脏六腑之盈虚,血脉荣卫之通塞⑸,固非耳目之所察,必先诊候以审之。而寸口关尺有浮沉弦紧之乱,腧穴流注⑹有高下浅深之差,肌肤筋骨有厚薄刚柔之异,唯用心精微者,始可与言于兹矣。今以至精至微之事⑺,求之于至粗至浅之思,岂不殆哉!若盈而益之,虚而损之,通而彻之,塞而壅之,寒而冷之,热而温之,是重加其疾。而望其生,吾见其死矣。故医方卜筮⑻,艺能之难精者也。既非神授,何以得其幽微?世有愚者,读方三年,便谓天下无病可治;及治病三年,乃知天下无方可用。故学者必须博极医源,精勤不倦,不得道听途说,而言医道已了⑼,深自误哉。⑴张湛:东晋学者。晓养生之术,撰有《养生要集》十卷、《延生秘録》十二卷,均佚。今有《列子注》八卷传世。⑵经方:一般指《伤寒杂病论》等著作中的医方。此泛指医道。⑶尚:久远。⑷今:语首助词,犹言“夫”。⑸荣:通“营”。指营气。⑹流注:谓经络气血运行灌注。⑺今:如果。⑻卜筮(誓):占卜。古时占卜吉凶,用龟甲称卜,用蓍草称筮,合称卜筮。⑼了:尽。诚心救人凡大医治病,必当安神定志,无欲无求,先发大慈恻隐之心,誓愿普救含灵之苦。若有疾厄来求救者,不得问其贵贱贫富,长幼妍蚩⑴,怨亲善友⑵,华夷愚智⑶,普同一等,皆如至亲之想。亦不得瞻前顾后,自虑吉凶,护惜身命。见彼苦恼,若己有之,深心凄怆。勿避险巇、昼夜、寒暑、饥渴、疲劳⑷,一心赴救,无作功夫形迹之心⑸。如此可为苍生大医,反此则是含灵巨贼。自古名贤治病,多用生命以济危急,虽曰贱畜贵人,至于爱命,人畜一也,损彼益己,物情同患⑹,况于人乎⑺。夫杀生求生,去生更远。吾今此方,所以不用生命为药者,良由此也。其虻虫、水蛭之属,市有先死者,则市而用之⑻,不在此例。只如鸡卵一物,以其混沌未分⑼,必有大段要急之处⑽,不得已隐忍而用之⑾。能不用者,斯为大哲⑿亦所不及也。其有患疮痍下痢,臭秽不可瞻视,人所恶见者,但发惭愧凄怜忧恤之意,不得起一念蒂芥之心⒀,是吾之志也。⑴妍媸:美丑。妍,娇美。蚩,通“媸”,丑陋。⑵怨亲善友:谓关系亲疏。善,交往一般者。友,过从密切者。⑶华夷:谓不同民族之人。华,汉族。夷,古代对异族的统称。⑷险巇(xi):艰险崎岖。⑸功夫:时间,此谓耽搁时间。形迹:客套,此谓婉言推脱。⑹患:厌恨。⑺于人:《医心方》引作“圣人”。⑻市:购买。⑼混沌:古人想象中天地未分时浑然一体的状态。此指鸡雏成型前的状态。⑽大段:犹言十分。⑾隐忍:克制忍耐。⑿大哲:才能识见超越寻常的人。⒀蒂芥:又作“芥蒂”,细小的梗塞物。喻郁积在胸中的怨恨和不快。大医之体夫大医之体⑴,欲得澄神内视⑵,望之俨然⑶。宽裕汪汪⑷,不皎不昧⑸。省病诊疾,至意深心。详察形候,纤毫勿失。处判针药,无得参差⑹。虽曰病宜速救,要须临事不惑。唯当审谛覃思⑺,不得于性命之上,率尔自逞俊快⑻,邀射名誉⑼,甚不仁矣。又到病家,纵绮罗满目⑽,勿左右顾眄⑾;丝竹凑耳,无得似有所娱;珍馐迭荐⑿,食如无味;醽醁兼陈⒀,看有若无。所以尔者,夫一人向隅,满堂不乐⒁,而况病人苦楚,不离斯须,而医者安然欢娱,傲然自得,兹乃人神之所共耻,至人之所不为⒂,斯盖医之本意也。⑴体:风度。⑵内视:谓不视外物,排除杂念。⑶俨然:庄重貌。⑷宽裕:气度宽宏。汪汪:水宽广貌。此喻心胸宽阔。⑸不皎不昧:谓不亢不卑。⑹参差:差错。⑺审谛:仔细观察。覃思:深思。⑻率尔:轻率貌。俊快:洒脱迅捷。⑼邀射:谋取。⑽绮罗:指穿着绮罗的人。为贵妇、美女的代称。⑾顾眄:斜视。⑿珍馐:贵重珍奇的食品。迭,交替。荐,进献。⒀醽醁(linglu):美酒名。⒁“夫一人”二句:语本西汉刘向《说苑·贵德》。隅,角落。⒂至人:古代之思想道德达到极高境界的人。(中医传自道家,道家将高人由高到低分为真、至、圣、贤四个等级。)为医之法夫为医之法,不得多语调笑,谈谑喧哗⑴,道说是非,议论人物,炫耀声名,訾毁诸医。自矜己德。偶然治瘥一病,则昂头戴面⑵,而有自许之貌,谓天下无双,此医人之膏肓也⑶。老君曰⑷:人行阳德⑸,人自报之;人行阴德⑹,鬼神报之。人行阳恶,人自报之;人行阴恶,鬼神害之。寻此二途,阴阳报施⑺,岂诬也哉?所以医人不得恃己所长,专心经略财物⑻,但作救苦之心,于冥运道中⑼,自感多福者耳。又不得以彼富贵,处以珍贵之药,令彼难求,自炫功能,谅非忠恕之道⑽。志存救济⑾,故亦曲碎论之⑿,学者不可耻言之鄙俚也⒀。⑴谈谑:谈笑。谑,开玩笑。喧哗:大声吵闹。⑵戴面:仰面。⑶膏肓:此喻恶劣习气。⑷老君:即老子。姓李,名耳,字伯阳,谥曰聃,春秋思想家,道家学派创始人。唐代乾封元年上尊号“玄元皇帝”,武后时改称“老君”。俗称“太上老君”。⑸阳德:指公开做的有德于人的事。⑹阴德:指暗中做的有德于人的事。⑺阴阳报施:即上文所云阳施则有阳报,阴施则有阴报。⑻经略:谋取。⑼冥运道:犹冥道。冥界。⑽谅:确实。忠恕之道:儒家伦理思想。“忠”谓积极为人,“恕”谓推己及人。⑾救济:救世济民。⑿曲碎:细碎。⒀鄙俚:粗俗。无名氏资料大医精诚作者无名氏

佚名,亦称无名氏,指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。在汉语中,常用张三、李四、某君、某某、某甲、子虚乌有等暂时用作为无名氏的..... 查看详情>>

朝代:唐代作者:无名氏更新时间:2019-12-26医术精通张湛曰⑴:夫经方之难精⑵,由来尚矣⑶。今病有内同而外异⑷,亦有内异而外同,故五脏六腑之盈虚,血脉荣卫之通塞⑸,固非耳目之所察,必先诊候以审之。而寸口关尺有浮沉弦紧之乱,腧穴流注⑹有高下浅深之差,肌肤筋骨有厚薄刚柔之异,唯用心精微者,始可与言于兹矣。今以至精至微之事⑺,求之于至粗至浅之思,岂不殆哉!若盈而益之,虚而损之,通而彻之,塞而壅之,寒而冷之,热而温之,是重加其疾。而望其生,吾见其死矣。故医方卜筮⑻,艺能之难精者也。既非神授,何以得其幽微?世有愚者,读方三年,便谓天下无病可治;及治病三年,乃知天下无方可用。故学者必须博极医源,精勤不倦,不得道听途说,而言医道已了⑼,深自误哉。⑴张湛:东晋学者。晓养生之术,撰有《养生要集》十卷、《延生秘録》十二卷,均佚。今有《列子注》八卷传世。⑵经方:一般指《伤寒杂病论》等著作中的医方。此泛指医道。⑶尚:久远。⑷今:语首助词,犹言“夫”。⑸荣:通“营”。指营气。⑹流注:谓经络气血运行灌注。⑺今:如果。⑻卜筮(誓):占卜。古时占卜吉凶,用龟甲称卜,用蓍草称筮,合称卜筮。⑼了:尽。诚心救人凡大医治病,必当安神定志,无欲无求,先发大慈恻隐之心,誓愿普救含灵之苦。若有疾厄来求救者,不得问其贵贱贫富,长幼妍蚩⑴,怨亲善友⑵,华夷愚智⑶,普同一等,皆如至亲之想。亦不得瞻前顾后,自虑吉凶,护惜身命。见彼苦恼,若己有之,深心凄怆。勿避险巇、昼夜、寒暑、饥渴、疲劳⑷,一心赴救,无作功夫形迹之心⑸。如此可为苍生大医,反此则是含灵巨贼。自古名贤治病,多用生命以济危急,虽曰贱畜贵人,至于爱命,人畜一也,损彼益己,物情同患⑹,况于人乎⑺。夫杀生求生,去生更远。吾今此方,所以不用生命为药者,良由此也。其虻虫、水蛭之属,市有先死者,则市而用之⑻,不在此例。只如鸡卵一物,以其混沌未分⑼,必有大段要急之处⑽,不得已隐忍而用之⑾。能不用者,斯为大哲⑿亦所不及也。其有患疮痍下痢,臭秽不可瞻视,人所恶见者,但发惭愧凄怜忧恤之意,不得起一念蒂芥之心⒀,是吾之志也。⑴妍媸:美丑。妍,娇美。蚩,通“媸”,丑陋。⑵怨亲善友:谓关系亲疏。善,交往一般者。友,过从密切者。⑶华夷:谓不同民族之人。华,汉族。夷,古代对异族的统称。⑷险巇(xi):艰险崎岖。⑸功夫:时间,此谓耽搁时间。形迹:客套,此谓婉言推脱。⑹患:厌恨。⑺于人:《医心方》引作“圣人”。⑻市:购买。⑼混沌:古人想象中天地未分时浑然一体的状态。此指鸡雏成型前的状态。⑽大段:犹言十分。⑾隐忍:克制忍耐。⑿大哲:才能识见超越寻常的人。⒀蒂芥:又作“芥蒂”,细小的梗塞物。喻郁积在胸中的怨恨和不快。大医之体夫大医之体⑴,欲得澄神内视⑵,望之俨然⑶。宽裕汪汪⑷,不皎不昧⑸。省病诊疾,至意深心。详察形候,纤毫勿失。处判针药,无得参差⑹。虽曰病宜速救,要须临事不惑。唯当审谛覃思⑺,不得于性命之上,率尔自逞俊快⑻,邀射名誉⑼,甚不仁矣。又到病家,纵绮罗满目⑽,勿左右顾眄⑾;丝竹凑耳,无得似有所娱;珍馐迭荐⑿,食如无味;醽醁兼陈⒀,看有若无。所以尔者,夫一人向隅,满堂不乐⒁,而况病人苦楚,不离斯须,而医者安然欢娱,傲然自得,兹乃人神之所共耻,至人之所不为⒂,斯盖医之本意也。⑴体:风度。⑵内视:谓不视外物,排除杂念。⑶俨然:庄重貌。⑷宽裕:气度宽宏。汪汪:水宽广貌。此喻心胸宽阔。⑸不皎不昧:谓不亢不卑。⑹参差:差错。⑺审谛:仔细观察。覃思:深思。⑻率尔:轻率貌。俊快:洒脱迅捷。⑼邀射:谋取。⑽绮罗:指穿着绮罗的人。为贵妇、美女的代称。⑾顾眄:斜视。⑿珍馐:贵重珍奇的食品。迭,交替。荐,进献。⒀醽醁(linglu):美酒名。⒁“夫一人”二句:语本西汉刘向《说苑·贵德》。隅,角落。⒂至人:古代之思想道德达到极高境界的人。(中医传自道家,道家将高人由高到低分为真、至、圣、贤四个等级。)为医之法夫为医之法,不得多语调笑,谈谑喧哗⑴,道说是非,议论人物,炫耀声名,訾毁诸医。自矜己德。偶然治瘥一病,则昂头戴面⑵,而有自许之貌,谓天下无双,此医人之膏肓也⑶。老君曰⑷:人行阳德⑸,人自报之;人行阴德⑹,鬼神报之。人行阳恶,人自报之;人行阴恶,鬼神害之。寻此二途,阴阳报施⑺,岂诬也哉?所以医人不得恃己所长,专心经略财物⑻,但作救苦之心,于冥运道中⑼,自感多福者耳。又不得以彼富贵,处以珍贵之药,令彼难求,自炫功能,谅非忠恕之道⑽。志存救济⑾,故亦曲碎论之⑿,学者不可耻言之鄙俚也⒀。⑴谈谑:谈笑。谑,开玩笑。喧哗:大声吵闹。⑵戴面:仰面。⑶膏肓:此喻恶劣习气。⑷老君:即老子。姓李,名耳,字伯阳,谥曰聃,春秋思想家,道家学派创始人。唐代乾封元年上尊号“玄元皇帝”,武后时改称“老君”。俗称“太上老君”。⑸阳德:指公开做的有德于人的事。⑹阴德:指暗中做的有德于人的事。⑺阴阳报施:即上文所云阳施则有阳报,阴施则有阴报。⑻经略:谋取。⑼冥运道:犹冥道。冥界。⑽谅:确实。忠恕之道:儒家伦理思想。“忠”谓积极为人,“恕”谓推己及人。⑾救济:救世济民。⑿曲碎:细碎。⒀鄙俚:粗俗。无名氏资料大医精诚作者无名氏

佚名,亦称无名氏,指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。在汉语中,常用张三、李四、某君、某某、某甲、子虚乌有等暂时用作为无名氏的..... 查看详情>>

朝代:唐代作者:无名氏更新时间:2019-12-26医术精通张湛曰⑴:夫经方之难精⑵,由来尚矣⑶。今病有内同而外异⑷,亦有内异而外同,故五脏六腑之盈虚,血脉荣卫之通塞⑸,固非耳目之所察,必先诊候以审之。而寸口关尺有浮沉弦紧之乱,腧穴流注⑹有高下浅深之差,肌肤筋骨有厚薄刚柔之异,唯用心精微者,始可与言于兹矣。今以至精至微之事⑺,求之于至粗至浅之思,岂不殆哉!若盈而益之,虚而损之,通而彻之,塞而壅之,寒而冷之,热而温之,是重加其疾。而望其生,吾见其死矣。故医方卜筮⑻,艺能之难精者也。既非神授,何以得其幽微?世有愚者,读方三年,便谓天下无病可治;及治病三年,乃知天下无方可用。故学者必须博极医源,精勤不倦,不得道听途说,而言医道已了⑼,深自误哉。⑴张湛:东晋学者。晓养生之术,撰有《养生要集》十卷、《延生秘録》十二卷,均佚。今有《列子注》八卷传世。⑵经方:一般指《伤寒杂病论》等著作中的医方。此泛指医道。⑶尚:久远。⑷今:语首助词,犹言“夫”。⑸荣:通“营”。指营气。⑹流注:谓经络气血运行灌注。⑺今:如果。⑻卜筮(誓):占卜。古时占卜吉凶,用龟甲称卜,用蓍草称筮,合称卜筮。⑼了:尽。诚心救人凡大医治病,必当安神定志,无欲无求,先发大慈恻隐之心,誓愿普救含灵之苦。若有疾厄来求救者,不得问其贵贱贫富,长幼妍蚩⑴,怨亲善友⑵,华夷愚智⑶,普同一等,皆如至亲之想。亦不得瞻前顾后,自虑吉凶,护惜身命。见彼苦恼,若己有之,深心凄怆。勿避险巇、昼夜、寒暑、饥渴、疲劳⑷,一心赴救,无作功夫形迹之心⑸。如此可为苍生大医,反此则是含灵巨贼。自古名贤治病,多用生命以济危急,虽曰贱畜贵人,至于爱命,人畜一也,损彼益己,物情同患⑹,况于人乎⑺。夫杀生求生,去生更远。吾今此方,所以不用生命为药者,良由此也。其虻虫、水蛭之属,市有先死者,则市而用之⑻,不在此例。只如鸡卵一物,以其混沌未分⑼,必有大段要急之处⑽,不得已隐忍而用之⑾。能不用者,斯为大哲⑿亦所不及也。其有患疮痍下痢,臭秽不可瞻视,人所恶见者,但发惭愧凄怜忧恤之意,不得起一念蒂芥之心⒀,是吾之志也。⑴妍媸:美丑。妍,娇美。蚩,通“媸”,丑陋。⑵怨亲善友:谓关系亲疏。善,交往一般者。友,过从密切者。⑶华夷:谓不同民族之人。华,汉族。夷,古代对异族的统称。⑷险巇(xi):艰险崎岖。⑸功夫:时间,此谓耽搁时间。形迹:客套,此谓婉言推脱。⑹患:厌恨。⑺于人:《医心方》引作“圣人”。⑻市:购买。⑼混沌:古人想象中天地未分时浑然一体的状态。此指鸡雏成型前的状态。⑽大段:犹言十分。⑾隐忍:克制忍耐。⑿大哲:才能识见超越寻常的人。⒀蒂芥:又作“芥蒂”,细小的梗塞物。喻郁积在胸中的怨恨和不快。大医之体夫大医之体⑴,欲得澄神内视⑵,望之俨然⑶。宽裕汪汪⑷,不皎不昧⑸。省病诊疾,至意深心。详察形候,纤毫勿失。处判针药,无得参差⑹。虽曰病宜速救,要须临事不惑。唯当审谛覃思⑺,不得于性命之上,率尔自逞俊快⑻,邀射名誉⑼,甚不仁矣。又到病家,纵绮罗满目⑽,勿左右顾眄⑾;丝竹凑耳,无得似有所娱;珍馐迭荐⑿,食如无味;醽醁兼陈⒀,看有若无。所以尔者,夫一人向隅,满堂不乐⒁,而况病人苦楚,不离斯须,而医者安然欢娱,傲然自得,兹乃人神之所共耻,至人之所不为⒂,斯盖医之本意也。⑴体:风度。⑵内视:谓不视外物,排除杂念。⑶俨然:庄重貌。⑷宽裕:气度宽宏。汪汪:水宽广貌。此喻心胸宽阔。⑸不皎不昧:谓不亢不卑。⑹参差:差错。⑺审谛:仔细观察。覃思:深思。⑻率尔:轻率貌。俊快:洒脱迅捷。⑼邀射:谋取。⑽绮罗:指穿着绮罗的人。为贵妇、美女的代称。⑾顾眄:斜视。⑿珍馐:贵重珍奇的食品。迭,交替。荐,进献。⒀醽醁(linglu):美酒名。⒁“夫一人”二句:语本西汉刘向《说苑·贵德》。隅,角落。⒂至人:古代之思想道德达到极高境界的人。(中医传自道家,道家将高人由高到低分为真、至、圣、贤四个等级。)为医之法夫为医之法,不得多语调笑,谈谑喧哗⑴,道说是非,议论人物,炫耀声名,訾毁诸医。自矜己德。偶然治瘥一病,则昂头戴面⑵,而有自许之貌,谓天下无双,此医人之膏肓也⑶。老君曰⑷:人行阳德⑸,人自报之;人行阴德⑹,鬼神报之。人行阳恶,人自报之;人行阴恶,鬼神害之。寻此二途,阴阳报施⑺,岂诬也哉?所以医人不得恃己所长,专心经略财物⑻,但作救苦之心,于冥运道中⑼,自感多福者耳。又不得以彼富贵,处以珍贵之药,令彼难求,自炫功能,谅非忠恕之道⑽。志存救济⑾,故亦曲碎论之⑿,学者不可耻言之鄙俚也⒀。⑴谈谑:谈笑。谑,开玩笑。喧哗:大声吵闹。⑵戴面:仰面。⑶膏肓:此喻恶劣习气。⑷老君:即老子。姓李,名耳,字伯阳,谥曰聃,春秋思想家,道家学派创始人。唐代乾封元年上尊号“玄元皇帝”,武后时改称“老君”。俗称“太上老君”。⑸阳德:指公开做的有德于人的事。⑹阴德:指暗中做的有德于人的事。⑺阴阳报施:即上文所云阳施则有阳报,阴施则有阴报。⑻经略:谋取。⑼冥运道:犹冥道。冥界。⑽谅:确实。忠恕之道:儒家伦理思想。“忠”谓积极为人,“恕”谓推己及人。⑾救济:救世济民。⑿曲碎:细碎。⒀鄙俚:粗俗。无名氏资料大医精诚作者无名氏

佚名,亦称无名氏,指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。在汉语中,常用张三、李四、某君、某某、某甲、子虚乌有等暂时用作为无名氏的..... 查看详情>>

大医精诚朝代:唐代作者:无名氏更新时间:2019-12-26医术精通张湛曰⑴:夫经方之难精⑵,由来尚矣⑶。今病有内同而外异⑷,亦有内异而外同,故五脏六腑之盈虚,血脉荣卫之通塞⑸,固非耳目之所察,必先诊候以审之。而寸口关尺有浮沉弦紧之乱,腧穴流注⑹有高下浅深之差,肌肤筋骨有厚薄刚柔之异,唯用心精微者,始可与言于兹矣。今以至精至微之事⑺,求之于至粗至浅之思,岂不殆哉!若盈而益之,虚而损之,通而彻之,塞而壅之,寒而冷之,热而温之,是重加其疾。而望其生,吾见其死矣。故医方卜筮⑻,艺能之难精者也。既非神授,何以得其幽微?世有愚者,读方三年,便谓天下无病可治;及治病三年,乃知天下无方可用。故学者必须博极医源,精勤不倦,不得道听途说,而言医道已了⑼,深自误哉。⑴张湛:东晋学者。晓养生之术,撰有《养生要集》十卷、《延生秘録》十二卷,均佚。今有《列子注》八卷传世。⑵经方:一般指《伤寒杂病论》等著作中的医方。此泛指医道。⑶尚:久远。⑷今:语首助词,犹言“夫”。⑸荣:通“营”。指营气。⑹流注:谓经络气血运行灌注。⑺今:如果。⑻卜筮(誓):占卜。古时占卜吉凶,用龟甲称卜,用蓍草称筮,合称卜筮。⑼了:尽。诚心救人凡大医治病,必当安神定志,无欲无求,先发大慈恻隐之心,誓愿普救含灵之苦。若有疾厄来求救者,不得问其贵贱贫富,长幼妍蚩⑴,怨亲善友⑵,华夷愚智⑶,普同一等,皆如至亲之想。亦不得瞻前顾后,自虑吉凶,护惜身命。见彼苦恼,若己有之,深心凄怆。勿避险巇、昼夜、寒暑、饥渴、疲劳⑷,一心赴救,无作功夫形迹之心⑸。如此可为苍生大医,反此则是含灵巨贼。自古名贤治病,多用生命以济危急,虽曰贱畜贵人,至于爱命,人畜一也,损彼益己,物情同患⑹,况于人乎⑺。夫杀生求生,去生更远。吾今此方,所以不用生命为药者,良由此也。其虻虫、水蛭之属,市有先死者,则市而用之⑻,不在此例。只如鸡卵一物,以其混沌未分⑼,必有大段要急之处⑽,不得已隐忍而用之⑾。能不用者,斯为大哲⑿亦所不及也。其有患疮痍下痢,臭秽不可瞻视,人所恶见者,但发惭愧凄怜忧恤之意,不得起一念蒂芥之心⒀,是吾之志也。⑴妍媸:美丑。妍,娇美。蚩,通“媸”,丑陋。⑵怨亲善友:谓关系亲疏。善,交往一般者。友,过从密切者。⑶华夷:谓不同民族之人。华,汉族。夷,古代对异族的统称。⑷险巇(xi):艰险崎岖。⑸功夫:时间,此谓耽搁时间。形迹:客套,此谓婉言推脱。⑹患:厌恨。⑺于人:《医心方》引作“圣人”。⑻市:购买。⑼混沌:古人想象中天地未分时浑然一体的状态。此指鸡雏成型前的状态。⑽大段:犹言十分。⑾隐忍:克制忍耐。⑿大哲:才能识见超越寻常的人。⒀蒂芥:又作“芥蒂”,细小的梗塞物。喻郁积在胸中的怨恨和不快。大医之体夫大医之体⑴,欲得澄神内视⑵,望之俨然⑶。宽裕汪汪⑷,不皎不昧⑸。省病诊疾,至意深心。详察形候,纤毫勿失。处判针药,无得参差⑹。虽曰病宜速救,要须临事不惑。唯当审谛覃思⑺,不得于性命之上,率尔自逞俊快⑻,邀射名誉⑼,甚不仁矣。又到病家,纵绮罗满目⑽,勿左右顾眄⑾;丝竹凑耳,无得似有所娱;珍馐迭荐⑿,食如无味;醽醁兼陈⒀,看有若无。所以尔者,夫一人向隅,满堂不乐⒁,而况病人苦楚,不离斯须,而医者安然欢娱,傲然自得,兹乃人神之所共耻,至人之所不为⒂,斯盖医之本意也。⑴体:风度。⑵内视:谓不视外物,排除杂念。⑶俨然:庄重貌。⑷宽裕:气度宽宏。汪汪:水宽广貌。此喻心胸宽阔。⑸不皎不昧:谓不亢不卑。⑹参差:差错。⑺审谛:仔细观察。覃思:深思。⑻率尔:轻率貌。俊快:洒脱迅捷。⑼邀射:谋取。⑽绮罗:指穿着绮罗的人。为贵妇、美女的代称。⑾顾眄:斜视。⑿珍馐:贵重珍奇的食品。迭,交替。荐,进献。⒀醽醁(linglu):美酒名。⒁“夫一人”二句:语本西汉刘向《说苑·贵德》。隅,角落。⒂至人:古代之思想道德达到极高境界的人。(中医传自道家,道家将高人由高到低分为真、至、圣、贤四个等级。)为医之法夫为医之法,不得多语调笑,谈谑喧哗⑴,道说是非,议论人物,炫耀声名,訾毁诸医。自矜己德。偶然治瘥一病,则昂头戴面⑵,而有自许之貌,谓天下无双,此医人之膏肓也⑶。老君曰⑷:人行阳德⑸,人自报之;人行阴德⑹,鬼神报之。人行阳恶,人自报之;人行阴恶,鬼神害之。寻此二途,阴阳报施⑺,岂诬也哉?所以医人不得恃己所长,专心经略财物⑻,但作救苦之心,于冥运道中⑼,自感多福者耳。又不得以彼富贵,处以珍贵之药,令彼难求,自炫功能,谅非忠恕之道⑽。志存救济⑾,故亦曲碎论之⑿,学者不可耻言之鄙俚也⒀。⑴谈谑:谈笑。谑,开玩笑。喧哗:大声吵闹。⑵戴面:仰面。⑶膏肓:此喻恶劣习气。⑷老君:即老子。姓李,名耳,字伯阳,谥曰聃,春秋思想家,道家学派创始人。唐代乾封元年上尊号“玄元皇帝”,武后时改称“老君”。俗称“太上老君”。⑸阳德:指公开做的有德于人的事。⑹阴德:指暗中做的有德于人的事。⑺阴阳报施:即上文所云阳施则有阳报,阴施则有阴报。⑻经略:谋取。⑼冥运道:犹冥道。冥界。⑽谅:确实。忠恕之道:儒家伦理思想。“忠”谓积极为人,“恕”谓推己及人。⑾救济:救世济民。⑿曲碎:细碎。⒀鄙俚:粗俗。无名氏资料大医精诚作者无名氏

佚名,亦称无名氏,指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。在汉语中,常用张三、李四、某君、某某、某甲、子虚乌有等暂时用作为无名氏的..... 查看详情>>

朝代:唐代作者:无名氏更新时间:2019-12-26医术精通张湛曰⑴:夫经方之难精⑵,由来尚矣⑶。今病有内同而外异⑷,亦有内异而外同,故五脏六腑之盈虚,血脉荣卫之通塞⑸,固非耳目之所察,必先诊候以审之。而寸口关尺有浮沉弦紧之乱,腧穴流注⑹有高下浅深之差,肌肤筋骨有厚薄刚柔之异,唯用心精微者,始可与言于兹矣。今以至精至微之事⑺,求之于至粗至浅之思,岂不殆哉!若盈而益之,虚而损之,通而彻之,塞而壅之,寒而冷之,热而温之,是重加其疾。而望其生,吾见其死矣。故医方卜筮⑻,艺能之难精者也。既非神授,何以得其幽微?世有愚者,读方三年,便谓天下无病可治;及治病三年,乃知天下无方可用。故学者必须博极医源,精勤不倦,不得道听途说,而言医道已了⑼,深自误哉。⑴张湛:东晋学者。晓养生之术,撰有《养生要集》十卷、《延生秘録》十二卷,均佚。今有《列子注》八卷传世。⑵经方:一般指《伤寒杂病论》等著作中的医方。此泛指医道。⑶尚:久远。⑷今:语首助词,犹言“夫”。⑸荣:通“营”。指营气。⑹流注:谓经络气血运行灌注。⑺今:如果。⑻卜筮(誓):占卜。古时占卜吉凶,用龟甲称卜,用蓍草称筮,合称卜筮。⑼了:尽。诚心救人凡大医治病,必当安神定志,无欲无求,先发大慈恻隐之心,誓愿普救含灵之苦。若有疾厄来求救者,不得问其贵贱贫富,长幼妍蚩⑴,怨亲善友⑵,华夷愚智⑶,普同一等,皆如至亲之想。亦不得瞻前顾后,自虑吉凶,护惜身命。见彼苦恼,若己有之,深心凄怆。勿避险巇、昼夜、寒暑、饥渴、疲劳⑷,一心赴救,无作功夫形迹之心⑸。如此可为苍生大医,反此则是含灵巨贼。自古名贤治病,多用生命以济危急,虽曰贱畜贵人,至于爱命,人畜一也,损彼益己,物情同患⑹,况于人乎⑺。夫杀生求生,去生更远。吾今此方,所以不用生命为药者,良由此也。其虻虫、水蛭之属,市有先死者,则市而用之⑻,不在此例。只如鸡卵一物,以其混沌未分⑼,必有大段要急之处⑽,不得已隐忍而用之⑾。能不用者,斯为大哲⑿亦所不及也。其有患疮痍下痢,臭秽不可瞻视,人所恶见者,但发惭愧凄怜忧恤之意,不得起一念蒂芥之心⒀,是吾之志也。⑴妍媸:美丑。妍,娇美。蚩,通“媸”,丑陋。⑵怨亲善友:谓关系亲疏。善,交往一般者。友,过从密切者。⑶华夷:谓不同民族之人。华,汉族。夷,古代对异族的统称。⑷险巇(xi):艰险崎岖。⑸功夫:时间,此谓耽搁时间。形迹:客套,此谓婉言推脱。⑹患:厌恨。⑺于人:《医心方》引作“圣人”。⑻市:购买。⑼混沌:古人想象中天地未分时浑然一体的状态。此指鸡雏成型前的状态。⑽大段:犹言十分。⑾隐忍:克制忍耐。⑿大哲:才能识见超越寻常的人。⒀蒂芥:又作“芥蒂”,细小的梗塞物。喻郁积在胸中的怨恨和不快。大医之体夫大医之体⑴,欲得澄神内视⑵,望之俨然⑶。宽裕汪汪⑷,不皎不昧⑸。省病诊疾,至意深心。详察形候,纤毫勿失。处判针药,无得参差⑹。虽曰病宜速救,要须临事不惑。唯当审谛覃思⑺,不得于性命之上,率尔自逞俊快⑻,邀射名誉⑼,甚不仁矣。又到病家,纵绮罗满目⑽,勿左右顾眄⑾;丝竹凑耳,无得似有所娱;珍馐迭荐⑿,食如无味;醽醁兼陈⒀,看有若无。所以尔者,夫一人向隅,满堂不乐⒁,而况病人苦楚,不离斯须,而医者安然欢娱,傲然自得,兹乃人神之所共耻,至人之所不为⒂,斯盖医之本意也。⑴体:风度。⑵内视:谓不视外物,排除杂念。⑶俨然:庄重貌。⑷宽裕:气度宽宏。汪汪:水宽广貌。此喻心胸宽阔。⑸不皎不昧:谓不亢不卑。⑹参差:差错。⑺审谛:仔细观察。覃思:深思。⑻率尔:轻率貌。俊快:洒脱迅捷。⑼邀射:谋取。⑽绮罗:指穿着绮罗的人。为贵妇、美女的代称。⑾顾眄:斜视。⑿珍馐:贵重珍奇的食品。迭,交替。荐,进献。⒀醽醁(linglu):美酒名。⒁“夫一人”二句:语本西汉刘向《说苑·贵德》。隅,角落。⒂至人:古代之思想道德达到极高境界的人。(中医传自道家,道家将高人由高到低分为真、至、圣、贤四个等级。)为医之法夫为医之法,不得多语调笑,谈谑喧哗⑴,道说是非,议论人物,炫耀声名,訾毁诸医。自矜己德。偶然治瘥一病,则昂头戴面⑵,而有自许之貌,谓天下无双,此医人之膏肓也⑶。老君曰⑷:人行阳德⑸,人自报之;人行阴德⑹,鬼神报之。人行阳恶,人自报之;人行阴恶,鬼神害之。寻此二途,阴阳报施⑺,岂诬也哉?所以医人不得恃己所长,专心经略财物⑻,但作救苦之心,于冥运道中⑼,自感多福者耳。又不得以彼富贵,处以珍贵之药,令彼难求,自炫功能,谅非忠恕之道⑽。志存救济⑾,故亦曲碎论之⑿,学者不可耻言之鄙俚也⒀。⑴谈谑:谈笑。谑,开玩笑。喧哗:大声吵闹。⑵戴面:仰面。⑶膏肓:此喻恶劣习气。⑷老君:即老子。姓李,名耳,字伯阳,谥曰聃,春秋思想家,道家学派创始人。唐代乾封元年上尊号“玄元皇帝”,武后时改称“老君”。俗称“太上老君”。⑸阳德:指公开做的有德于人的事。⑹阴德:指暗中做的有德于人的事。⑺阴阳报施:即上文所云阳施则有阳报,阴施则有阴报。⑻经略:谋取。⑼冥运道:犹冥道。冥界。⑽谅:确实。忠恕之道:儒家伦理思想。“忠”谓积极为人,“恕”谓推己及人。⑾救济:救世济民。⑿曲碎:细碎。⒀鄙俚:粗俗。无名氏资料大医精诚作者无名氏

佚名,亦称无名氏,指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。在汉语中,常用张三、李四、某君、某某、某甲、子虚乌有等暂时用作为无名氏的..... 查看详情>>

朝代:唐代作者:无名氏更新时间:2019-12-26医术精通张湛曰⑴:夫经方之难精⑵,由来尚矣⑶。今病有内同而外异⑷,亦有内异而外同,故五脏六腑之盈虚,血脉荣卫之通塞⑸,固非耳目之所察,必先诊候以审之。而寸口关尺有浮沉弦紧之乱,腧穴流注⑹有高下浅深之差,肌肤筋骨有厚薄刚柔之异,唯用心精微者,始可与言于兹矣。今以至精至微之事⑺,求之于至粗至浅之思,岂不殆哉!若盈而益之,虚而损之,通而彻之,塞而壅之,寒而冷之,热而温之,是重加其疾。而望其生,吾见其死矣。故医方卜筮⑻,艺能之难精者也。既非神授,何以得其幽微?世有愚者,读方三年,便谓天下无病可治;及治病三年,乃知天下无方可用。故学者必须博极医源,精勤不倦,不得道听途说,而言医道已了⑼,深自误哉。⑴张湛:东晋学者。晓养生之术,撰有《养生要集》十卷、《延生秘録》十二卷,均佚。今有《列子注》八卷传世。⑵经方:一般指《伤寒杂病论》等著作中的医方。此泛指医道。⑶尚:久远。⑷今:语首助词,犹言“夫”。⑸荣:通“营”。指营气。⑹流注:谓经络气血运行灌注。⑺今:如果。⑻卜筮(誓):占卜。古时占卜吉凶,用龟甲称卜,用蓍草称筮,合称卜筮。⑼了:尽。诚心救人凡大医治病,必当安神定志,无欲无求,先发大慈恻隐之心,誓愿普救含灵之苦。若有疾厄来求救者,不得问其贵贱贫富,长幼妍蚩⑴,怨亲善友⑵,华夷愚智⑶,普同一等,皆如至亲之想。亦不得瞻前顾后,自虑吉凶,护惜身命。见彼苦恼,若己有之,深心凄怆。勿避险巇、昼夜、寒暑、饥渴、疲劳⑷,一心赴救,无作功夫形迹之心⑸。如此可为苍生大医,反此则是含灵巨贼。自古名贤治病,多用生命以济危急,虽曰贱畜贵人,至于爱命,人畜一也,损彼益己,物情同患⑹,况于人乎⑺。夫杀生求生,去生更远。吾今此方,所以不用生命为药者,良由此也。其虻虫、水蛭之属,市有先死者,则市而用之⑻,不在此例。只如鸡卵一物,以其混沌未分⑼,必有大段要急之处⑽,不得已隐忍而用之⑾。能不用者,斯为大哲⑿亦所不及也。其有患疮痍下痢,臭秽不可瞻视,人所恶见者,但发惭愧凄怜忧恤之意,不得起一念蒂芥之心⒀,是吾之志也。⑴妍媸:美丑。妍,娇美。蚩,通“媸”,丑陋。⑵怨亲善友:谓关系亲疏。善,交往一般者。友,过从密切者。⑶华夷:谓不同民族之人。华,汉族。夷,古代对异族的统称。⑷险巇(xi):艰险崎岖。⑸功夫:时间,此谓耽搁时间。形迹:客套,此谓婉言推脱。⑹患:厌恨。⑺于人:《医心方》引作“圣人”。⑻市:购买。⑼混沌:古人想象中天地未分时浑然一体的状态。此指鸡雏成型前的状态。⑽大段:犹言十分。⑾隐忍:克制忍耐。⑿大哲:才能识见超越寻常的人。⒀蒂芥:又作“芥蒂”,细小的梗塞物。喻郁积在胸中的怨恨和不快。大医之体夫大医之体⑴,欲得澄神内视⑵,望之俨然⑶。宽裕汪汪⑷,不皎不昧⑸。省病诊疾,至意深心。详察形候,纤毫勿失。处判针药,无得参差⑹。虽曰病宜速救,要须临事不惑。唯当审谛覃思⑺,不得于性命之上,率尔自逞俊快⑻,邀射名誉⑼,甚不仁矣。又到病家,纵绮罗满目⑽,勿左右顾眄⑾;丝竹凑耳,无得似有所娱;珍馐迭荐⑿,食如无味;醽醁兼陈⒀,看有若无。所以尔者,夫一人向隅,满堂不乐⒁,而况病人苦楚,不离斯须,而医者安然欢娱,傲然自得,兹乃人神之所共耻,至人之所不为⒂,斯盖医之本意也。⑴体:风度。⑵内视:谓不视外物,排除杂念。⑶俨然:庄重貌。⑷宽裕:气度宽宏。汪汪:水宽广貌。此喻心胸宽阔。⑸不皎不昧:谓不亢不卑。⑹参差:差错。⑺审谛:仔细观察。覃思:深思。⑻率尔:轻率貌。俊快:洒脱迅捷。⑼邀射:谋取。⑽绮罗:指穿着绮罗的人。为贵妇、美女的代称。⑾顾眄:斜视。⑿珍馐:贵重珍奇的食品。迭,交替。荐,进献。⒀醽醁(linglu):美酒名。⒁“夫一人”二句:语本西汉刘向《说苑·贵德》。隅,角落。⒂至人:古代之思想道德达到极高境界的人。(中医传自道家,道家将高人由高到低分为真、至、圣、贤四个等级。)为医之法夫为医之法,不得多语调笑,谈谑喧哗⑴,道说是非,议论人物,炫耀声名,訾毁诸医。自矜己德。偶然治瘥一病,则昂头戴面⑵,而有自许之貌,谓天下无双,此医人之膏肓也⑶。老君曰⑷:人行阳德⑸,人自报之;人行阴德⑹,鬼神报之。人行阳恶,人自报之;人行阴恶,鬼神害之。寻此二途,阴阳报施⑺,岂诬也哉?所以医人不得恃己所长,专心经略财物⑻,但作救苦之心,于冥运道中⑼,自感多福者耳。又不得以彼富贵,处以珍贵之药,令彼难求,自炫功能,谅非忠恕之道⑽。志存救济⑾,故亦曲碎论之⑿,学者不可耻言之鄙俚也⒀。⑴谈谑:谈笑。谑,开玩笑。喧哗:大声吵闹。⑵戴面:仰面。⑶膏肓:此喻恶劣习气。⑷老君:即老子。姓李,名耳,字伯阳,谥曰聃,春秋思想家,道家学派创始人。唐代乾封元年上尊号“玄元皇帝”,武后时改称“老君”。俗称“太上老君”。⑸阳德:指公开做的有德于人的事。⑹阴德:指暗中做的有德于人的事。⑺阴阳报施:即上文所云阳施则有阳报,阴施则有阴报。⑻经略:谋取。⑼冥运道:犹冥道。冥界。⑽谅:确实。忠恕之道:儒家伦理思想。“忠”谓积极为人,“恕”谓推己及人。⑾救济:救世济民。⑿曲碎:细碎。⒀鄙俚:粗俗。无名氏资料大医精诚作者无名氏

佚名,亦称无名氏,指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。在汉语中,常用张三、李四、某君、某某、某甲、子虚乌有等暂时用作为无名氏的..... 查看详情>>

大医精诚大医精诚大医精诚大医精诚

2.大医精诚。

朝代:唐代作者:无名氏更新时间:2019-12-26医术精通张湛曰⑴:夫经方之难精⑵,由来尚矣⑶。今病有内同而外异⑷,亦有内异而外同,故五脏六腑之盈虚,血脉荣卫之通塞⑸,固非耳目之所察,必先诊候以审之。而寸口关尺有浮沉弦紧之乱,腧穴流注⑹有高下浅深之差,肌肤筋骨有厚薄刚柔之异,唯用心精微者,始可与言于兹矣。今以至精至微之事⑺,求之于至粗至浅之思,岂不殆哉!若盈而益之,虚而损之,通而彻之,塞而壅之,寒而冷之,热而温之,是重加其疾。而望其生,吾见其死矣。故医方卜筮⑻,艺能之难精者也。既非神授,何以得其幽微?世有愚者,读方三年,便谓天下无病可治;及治病三年,乃知天下无方可用。故学者必须博极医源,精勤不倦,不得道听途说,而言医道已了⑼,深自误哉。⑴张湛:东晋学者。晓养生之术,撰有《养生要集》十卷、《延生秘録》十二卷,均佚。今有《列子注》八卷传世。⑵经方:一般指《伤寒杂病论》等著作中的医方。此泛指医道。⑶尚:久远。⑷今:语首助词,犹言“夫”。⑸荣:通“营”。指营气。⑹流注:谓经络气血运行灌注。⑺今:如果。⑻卜筮(誓):占卜。古时占卜吉凶,用龟甲称卜,用蓍草称筮,合称卜筮。⑼了:尽。诚心救人凡大医治病,必当安神定志,无欲无求,先发大慈恻隐之心,誓愿普救含灵之苦。若有疾厄来求救者,不得问其贵贱贫富,长幼妍蚩⑴,怨亲善友⑵,华夷愚智⑶,普同一等,皆如至亲之想。亦不得瞻前顾后,自虑吉凶,护惜身命。见彼苦恼,若己有之,深心凄怆。勿避险巇、昼夜、寒暑、饥渴、疲劳⑷,一心赴救,无作功夫形迹之心⑸。如此可为苍生大医,反此则是含灵巨贼。自古名贤治病,多用生命以济危急,虽曰贱畜贵人,至于爱命,人畜一也,损彼益己,物情同患⑹,况于人乎⑺。夫杀生求生,去生更远。吾今此方,所以不用生命为药者,良由此也。其虻虫、水蛭之属,市有先死者,则市而用之⑻,不在此例。只如鸡卵一物,以其混沌未分⑼,必有大段要急之处⑽,不得已隐忍而用之⑾。能不用者,斯为大哲⑿亦所不及也。其有患疮痍下痢,臭秽不可瞻视,人所恶见者,但发惭愧凄怜忧恤之意,不得起一念蒂芥之心⒀,是吾之志也。⑴妍媸:美丑。妍,娇美。蚩,通“媸”,丑陋。⑵怨亲善友:谓关系亲疏。善,交往一般者。友,过从密切者。⑶华夷:谓不同民族之人。华,汉族。夷,古代对异族的统称。⑷险巇(xi):艰险崎岖。⑸功夫:时间,此谓耽搁时间。形迹:客套,此谓婉言推脱。⑹患:厌恨。⑺于人:《医心方》引作“圣人”。⑻市:购买。⑼混沌:古人想象中天地未分时浑然一体的状态。此指鸡雏成型前的状态。⑽大段:犹言十分。⑾隐忍:克制忍耐。⑿大哲:才能识见超越寻常的人。⒀蒂芥:又作“芥蒂”,细小的梗塞物。喻郁积在胸中的怨恨和不快。大医之体夫大医之体⑴,欲得澄神内视⑵,望之俨然⑶。宽裕汪汪⑷,不皎不昧⑸。省病诊疾,至意深心。详察形候,纤毫勿失。处判针药,无得参差⑹。虽曰病宜速救,要须临事不惑。唯当审谛覃思⑺,不得于性命之上,率尔自逞俊快⑻,邀射名誉⑼,甚不仁矣。又到病家,纵绮罗满目⑽,勿左右顾眄⑾;丝竹凑耳,无得似有所娱;珍馐迭荐⑿,食如无味;醽醁兼陈⒀,看有若无。所以尔者,夫一人向隅,满堂不乐⒁,而况病人苦楚,不离斯须,而医者安然欢娱,傲然自得,兹乃人神之所共耻,至人之所不为⒂,斯盖医之本意也。⑴体:风度。⑵内视:谓不视外物,排除杂念。⑶俨然:庄重貌。⑷宽裕:气度宽宏。汪汪:水宽广貌。此喻心胸宽阔。⑸不皎不昧:谓不亢不卑。⑹参差:差错。⑺审谛:仔细观察。覃思:深思。⑻率尔:轻率貌。俊快:洒脱迅捷。⑼邀射:谋取。⑽绮罗:指穿着绮罗的人。为贵妇、美女的代称。⑾顾眄:斜视。⑿珍馐:贵重珍奇的食品。迭,交替。荐,进献。⒀醽醁(linglu):美酒名。⒁“夫一人”二句:语本西汉刘向《说苑·贵德》。隅,角落。⒂至人:古代之思想道德达到极高境界的人。(中医传自道家,道家将高人由高到低分为真、至、圣、贤四个等级。)为医之法夫为医之法,不得多语调笑,谈谑喧哗⑴,道说是非,议论人物,炫耀声名,訾毁诸医。自矜己德。偶然治瘥一病,则昂头戴面⑵,而有自许之貌,谓天下无双,此医人之膏肓也⑶。老君曰⑷:人行阳德⑸,人自报之;人行阴德⑹,鬼神报之。人行阳恶,人自报之;人行阴恶,鬼神害之。寻此二途,阴阳报施⑺,岂诬也哉?所以医人不得恃己所长,专心经略财物⑻,但作救苦之心,于冥运道中⑼,自感多福者耳。又不得以彼富贵,处以珍贵之药,令彼难求,自炫功能,谅非忠恕之道⑽。志存救济⑾,故亦曲碎论之⑿,学者不可耻言之鄙俚也⒀。⑴谈谑:谈笑。谑,开玩笑。喧哗:大声吵闹。⑵戴面:仰面。⑶膏肓:此喻恶劣习气。⑷老君:即老子。姓李,名耳,字伯阳,谥曰聃,春秋思想家,道家学派创始人。唐代乾封元年上尊号“玄元皇帝”,武后时改称“老君”。俗称“太上老君”。⑸阳德:指公开做的有德于人的事。⑹阴德:指暗中做的有德于人的事。⑺阴阳报施:即上文所云阳施则有阳报,阴施则有阴报。⑻经略:谋取。⑼冥运道:犹冥道。冥界。⑽谅:确实。忠恕之道:儒家伦理思想。“忠”谓积极为人,“恕”谓推己及人。⑾救济:救世济民。⑿曲碎:细碎。⒀鄙俚:粗俗。无名氏资料大医精诚作者无名氏

佚名,亦称无名氏,指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。在汉语中,常用张三、李四、某君、某某、某甲、子虚乌有等暂时用作为无名氏的..... 查看详情>>

大医精诚大医精诚朝代:唐代作者:无名氏更新时间:2019-12-26医术精通张湛曰⑴:夫经方之难精⑵,由来尚矣⑶。今病有内同而外异⑷,亦有内异而外同,故五脏六腑之盈虚,血脉荣卫之通塞⑸,固非耳目之所察,必先诊候以审之。而寸口关尺有浮沉弦紧之乱,腧穴流注⑹有高下浅深之差,肌肤筋骨有厚薄刚柔之异,唯用心精微者,始可与言于兹矣。今以至精至微之事⑺,求之于至粗至浅之思,岂不殆哉!若盈而益之,虚而损之,通而彻之,塞而壅之,寒而冷之,热而温之,是重加其疾。而望其生,吾见其死矣。故医方卜筮⑻,艺能之难精者也。既非神授,何以得其幽微?世有愚者,读方三年,便谓天下无病可治;及治病三年,乃知天下无方可用。故学者必须博极医源,精勤不倦,不得道听途说,而言医道已了⑼,深自误哉。⑴张湛:东晋学者。晓养生之术,撰有《养生要集》十卷、《延生秘録》十二卷,均佚。今有《列子注》八卷传世。⑵经方:一般指《伤寒杂病论》等著作中的医方。此泛指医道。⑶尚:久远。⑷今:语首助词,犹言“夫”。⑸荣:通“营”。指营气。⑹流注:谓经络气血运行灌注。⑺今:如果。⑻卜筮(誓):占卜。古时占卜吉凶,用龟甲称卜,用蓍草称筮,合称卜筮。⑼了:尽。诚心救人凡大医治病,必当安神定志,无欲无求,先发大慈恻隐之心,誓愿普救含灵之苦。若有疾厄来求救者,不得问其贵贱贫富,长幼妍蚩⑴,怨亲善友⑵,华夷愚智⑶,普同一等,皆如至亲之想。亦不得瞻前顾后,自虑吉凶,护惜身命。见彼苦恼,若己有之,深心凄怆。勿避险巇、昼夜、寒暑、饥渴、疲劳⑷,一心赴救,无作功夫形迹之心⑸。如此可为苍生大医,反此则是含灵巨贼。自古名贤治病,多用生命以济危急,虽曰贱畜贵人,至于爱命,人畜一也,损彼益己,物情同患⑹,况于人乎⑺。夫杀生求生,去生更远。吾今此方,所以不用生命为药者,良由此也。其虻虫、水蛭之属,市有先死者,则市而用之⑻,不在此例。只如鸡卵一物,以其混沌未分⑼,必有大段要急之处⑽,不得已隐忍而用之⑾。能不用者,斯为大哲⑿亦所不及也。其有患疮痍下痢,臭秽不可瞻视,人所恶见者,但发惭愧凄怜忧恤之意,不得起一念蒂芥之心⒀,是吾之志也。⑴妍媸:美丑。妍,娇美。蚩,通“媸”,丑陋。⑵怨亲善友:谓关系亲疏。善,交往一般者。友,过从密切者。⑶华夷:谓不同民族之人。华,汉族。夷,古代对异族的统称。⑷险巇(xi):艰险崎岖。⑸功夫:时间,此谓耽搁时间。形迹:客套,此谓婉言推脱。⑹患:厌恨。⑺于人:《医心方》引作“圣人”。⑻市:购买。⑼混沌:古人想象中天地未分时浑然一体的状态。此指鸡雏成型前的状态。⑽大段:犹言十分。⑾隐忍:克制忍耐。⑿大哲:才能识见超越寻常的人。⒀蒂芥:又作“芥蒂”,细小的梗塞物。喻郁积在胸中的怨恨和不快。大医之体夫大医之体⑴,欲得澄神内视⑵,望之俨然⑶。宽裕汪汪⑷,不皎不昧⑸。省病诊疾,至意深心。详察形候,纤毫勿失。处判针药,无得参差⑹。虽曰病宜速救,要须临事不惑。唯当审谛覃思⑺,不得于性命之上,率尔自逞俊快⑻,邀射名誉⑼,甚不仁矣。又到病家,纵绮罗满目⑽,勿左右顾眄⑾;丝竹凑耳,无得似有所娱;珍馐迭荐⑿,食如无味;醽醁兼陈⒀,看有若无。所以尔者,夫一人向隅,满堂不乐⒁,而况病人苦楚,不离斯须,而医者安然欢娱,傲然自得,兹乃人神之所共耻,至人之所不为⒂,斯盖医之本意也。⑴体:风度。⑵内视:谓不视外物,排除杂念。⑶俨然:庄重貌。⑷宽裕:气度宽宏。汪汪:水宽广貌。此喻心胸宽阔。⑸不皎不昧:谓不亢不卑。⑹参差:差错。⑺审谛:仔细观察。覃思:深思。⑻率尔:轻率貌。俊快:洒脱迅捷。⑼邀射:谋取。⑽绮罗:指穿着绮罗的人。为贵妇、美女的代称。⑾顾眄:斜视。⑿珍馐:贵重珍奇的食品。迭,交替。荐,进献。⒀醽醁(linglu):美酒名。⒁“夫一人”二句:语本西汉刘向《说苑·贵德》。隅,角落。⒂至人:古代之思想道德达到极高境界的人。(中医传自道家,道家将高人由高到低分为真、至、圣、贤四个等级。)为医之法夫为医之法,不得多语调笑,谈谑喧哗⑴,道说是非,议论人物,炫耀声名,訾毁诸医。自矜己德。偶然治瘥一病,则昂头戴面⑵,而有自许之貌,谓天下无双,此医人之膏肓也⑶。老君曰⑷:人行阳德⑸,人自报之;人行阴德⑹,鬼神报之。人行阳恶,人自报之;人行阴恶,鬼神害之。寻此二途,阴阳报施⑺,岂诬也哉?所以医人不得恃己所长,专心经略财物⑻,但作救苦之心,于冥运道中⑼,自感多福者耳。又不得以彼富贵,处以珍贵之药,令彼难求,自炫功能,谅非忠恕之道⑽。志存救济⑾,故亦曲碎论之⑿,学者不可耻言之鄙俚也⒀。⑴谈谑:谈笑。谑,开玩笑。喧哗:大声吵闹。⑵戴面:仰面。⑶膏肓:此喻恶劣习气。⑷老君:即老子。姓李,名耳,字伯阳,谥曰聃,春秋思想家,道家学派创始人。唐代乾封元年上尊号“玄元皇帝”,武后时改称“老君”。俗称“太上老君”。⑸阳德:指公开做的有德于人的事。⑹阴德:指暗中做的有德于人的事。⑺阴阳报施:即上文所云阳施则有阳报,阴施则有阴报。⑻经略:谋取。⑼冥运道:犹冥道。冥界。⑽谅:确实。忠恕之道:儒家伦理思想。“忠”谓积极为人,“恕”谓推己及人。⑾救济:救世济民。⑿曲碎:细碎。⒀鄙俚:粗俗。无名氏资料大医精诚作者无名氏

佚名,亦称无名氏,指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。在汉语中,常用张三、李四、某君、某某、某甲、子虚乌有等暂时用作为无名氏的..... 查看详情>>

3.大医精诚。

朝代:唐代作者:无名氏更新时间:2019-12-26医术精通张湛曰⑴:夫经方之难精⑵,由来尚矣⑶。今病有内同而外异⑷,亦有内异而外同,故五脏六腑之盈虚,血脉荣卫之通塞⑸,固非耳目之所察,必先诊候以审之。而寸口关尺有浮沉弦紧之乱,腧穴流注⑹有高下浅深之差,肌肤筋骨有厚薄刚柔之异,唯用心精微者,始可与言于兹矣。今以至精至微之事⑺,求之于至粗至浅之思,岂不殆哉!若盈而益之,虚而损之,通而彻之,塞而壅之,寒而冷之,热而温之,是重加其疾。而望其生,吾见其死矣。故医方卜筮⑻,艺能之难精者也。既非神授,何以得其幽微?世有愚者,读方三年,便谓天下无病可治;及治病三年,乃知天下无方可用。故学者必须博极医源,精勤不倦,不得道听途说,而言医道已了⑼,深自误哉。⑴张湛:东晋学者。晓养生之术,撰有《养生要集》十卷、《延生秘録》十二卷,均佚。今有《列子注》八卷传世。⑵经方:一般指《伤寒杂病论》等著作中的医方。此泛指医道。⑶尚:久远。⑷今:语首助词,犹言“夫”。⑸荣:通“营”。指营气。⑹流注:谓经络气血运行灌注。⑺今:如果。⑻卜筮(誓):占卜。古时占卜吉凶,用龟甲称卜,用蓍草称筮,合称卜筮。⑼了:尽。诚心救人凡大医治病,必当安神定志,无欲无求,先发大慈恻隐之心,誓愿普救含灵之苦。若有疾厄来求救者,不得问其贵贱贫富,长幼妍蚩⑴,怨亲善友⑵,华夷愚智⑶,普同一等,皆如至亲之想。亦不得瞻前顾后,自虑吉凶,护惜身命。见彼苦恼,若己有之,深心凄怆。勿避险巇、昼夜、寒暑、饥渴、疲劳⑷,一心赴救,无作功夫形迹之心⑸。如此可为苍生大医,反此则是含灵巨贼。自古名贤治病,多用生命以济危急,虽曰贱畜贵人,至于爱命,人畜一也,损彼益己,物情同患⑹,况于人乎⑺。夫杀生求生,去生更远。吾今此方,所以不用生命为药者,良由此也。其虻虫、水蛭之属,市有先死者,则市而用之⑻,不在此例。只如鸡卵一物,以其混沌未分⑼,必有大段要急之处⑽,不得已隐忍而用之⑾。能不用者,斯为大哲⑿亦所不及也。其有患疮痍下痢,臭秽不可瞻视,人所恶见者,但发惭愧凄怜忧恤之意,不得起一念蒂芥之心⒀,是吾之志也。⑴妍媸:美丑。妍,娇美。蚩,通“媸”,丑陋。⑵怨亲善友:谓关系亲疏。善,交往一般者。友,过从密切者。⑶华夷:谓不同民族之人。华,汉族。夷,古代对异族的统称。⑷险巇(xi):艰险崎岖。⑸功夫:时间,此谓耽搁时间。形迹:客套,此谓婉言推脱。⑹患:厌恨。⑺于人:《医心方》引作“圣人”。⑻市:购买。⑼混沌:古人想象中天地未分时浑然一体的状态。此指鸡雏成型前的状态。⑽大段:犹言十分。⑾隐忍:克制忍耐。⑿大哲:才能识见超越寻常的人。⒀蒂芥:又作“芥蒂”,细小的梗塞物。喻郁积在胸中的怨恨和不快。大医之体夫大医之体⑴,欲得澄神内视⑵,望之俨然⑶。宽裕汪汪⑷,不皎不昧⑸。省病诊疾,至意深心。详察形候,纤毫勿失。处判针药,无得参差⑹。虽曰病宜速救,要须临事不惑。唯当审谛覃思⑺,不得于性命之上,率尔自逞俊快⑻,邀射名誉⑼,甚不仁矣。又到病家,纵绮罗满目⑽,勿左右顾眄⑾;丝竹凑耳,无得似有所娱;珍馐迭荐⑿,食如无味;醽醁兼陈⒀,看有若无。所以尔者,夫一人向隅,满堂不乐⒁,而况病人苦楚,不离斯须,而医者安然欢娱,傲然自得,兹乃人神之所共耻,至人之所不为⒂,斯盖医之本意也。⑴体:风度。⑵内视:谓不视外物,排除杂念。⑶俨然:庄重貌。⑷宽裕:气度宽宏。汪汪:水宽广貌。此喻心胸宽阔。⑸不皎不昧:谓不亢不卑。⑹参差:差错。⑺审谛:仔细观察。覃思:深思。⑻率尔:轻率貌。俊快:洒脱迅捷。⑼邀射:谋取。⑽绮罗:指穿着绮罗的人。为贵妇、美女的代称。⑾顾眄:斜视。⑿珍馐:贵重珍奇的食品。迭,交替。荐,进献。⒀醽醁(linglu):美酒名。⒁“夫一人”二句:语本西汉刘向《说苑·贵德》。隅,角落。⒂至人:古代之思想道德达到极高境界的人。(中医传自道家,道家将高人由高到低分为真、至、圣、贤四个等级。)为医之法夫为医之法,不得多语调笑,谈谑喧哗⑴,道说是非,议论人物,炫耀声名,訾毁诸医。自矜己德。偶然治瘥一病,则昂头戴面⑵,而有自许之貌,谓天下无双,此医人之膏肓也⑶。老君曰⑷:人行阳德⑸,人自报之;人行阴德⑹,鬼神报之。人行阳恶,人自报之;人行阴恶,鬼神害之。寻此二途,阴阳报施⑺,岂诬也哉?所以医人不得恃己所长,专心经略财物⑻,但作救苦之心,于冥运道中⑼,自感多福者耳。又不得以彼富贵,处以珍贵之药,令彼难求,自炫功能,谅非忠恕之道⑽。志存救济⑾,故亦曲碎论之⑿,学者不可耻言之鄙俚也⒀。⑴谈谑:谈笑。谑,开玩笑。喧哗:大声吵闹。⑵戴面:仰面。⑶膏肓:此喻恶劣习气。⑷老君:即老子。姓李,名耳,字伯阳,谥曰聃,春秋思想家,道家学派创始人。唐代乾封元年上尊号“玄元皇帝”,武后时改称“老君”。俗称“太上老君”。⑸阳德:指公开做的有德于人的事。⑹阴德:指暗中做的有德于人的事。⑺阴阳报施:即上文所云阳施则有阳报,阴施则有阴报。⑻经略:谋取。⑼冥运道:犹冥道。冥界。⑽谅:确实。忠恕之道:儒家伦理思想。“忠”谓积极为人,“恕”谓推己及人。⑾救济:救世济民。⑿曲碎:细碎。⒀鄙俚:粗俗。无名氏资料大医精诚作者无名氏

佚名,亦称无名氏,指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。在汉语中,常用张三、李四、某君、某某、某甲、子虚乌有等暂时用作为无名氏的..... 查看详情>>

大医精诚大医精诚大医精诚大医精诚大医精诚大医精诚

4.朝代:唐代作者:无名氏更新时间:2019-12-26医术精通张湛曰⑴:夫经方之难精⑵,由来尚矣⑶。今病有内同而外异⑷,亦有内异而外同,故五脏六腑之盈虚,血脉荣卫之通塞⑸,固非耳目之所察,必先诊候以审之。而寸口关尺有浮沉弦紧之乱,腧穴流注⑹有高下浅深之差,肌肤筋骨有厚薄刚柔之异,唯用心精微者,始可与言于兹矣。今以至精至微之事⑺,求之于至粗至浅之思,岂不殆哉!若盈而益之,虚而损之,通而彻之,塞而壅之,寒而冷之,热而温之,是重加其疾。而望其生,吾见其死矣。故医方卜筮⑻,艺能之难精者也。既非神授,何以得其幽微?世有愚者,读方三年,便谓天下无病可治;及治病三年,乃知天下无方可用。故学者必须博极医源,精勤不倦,不得道听途说,而言医道已了⑼,深自误哉。⑴张湛:东晋学者。晓养生之术,撰有《养生要集》十卷、《延生秘録》十二卷,均佚。今有《列子注》八卷传世。⑵经方:一般指《伤寒杂病论》等著作中的医方。此泛指医道。⑶尚:久远。⑷今:语首助词,犹言“夫”。⑸荣:通“营”。指营气。⑹流注:谓经络气血运行灌注。⑺今:如果。⑻卜筮(誓):占卜。古时占卜吉凶,用龟甲称卜,用蓍草称筮,合称卜筮。⑼了:尽。诚心救人凡大医治病,必当安神定志,无欲无求,先发大慈恻隐之心,誓愿普救含灵之苦。若有疾厄来求救者,不得问其贵贱贫富,长幼妍蚩⑴,怨亲善友⑵,华夷愚智⑶,普同一等,皆如至亲之想。亦不得瞻前顾后,自虑吉凶,护惜身命。见彼苦恼,若己有之,深心凄怆。勿避险巇、昼夜、寒暑、饥渴、疲劳⑷,一心赴救,无作功夫形迹之心⑸。如此可为苍生大医,反此则是含灵巨贼。自古名贤治病,多用生命以济危急,虽曰贱畜贵人,至于爱命,人畜一也,损彼益己,物情同患⑹,况于人乎⑺。夫杀生求生,去生更远。吾今此方,所以不用生命为药者,良由此也。其虻虫、水蛭之属,市有先死者,则市而用之⑻,不在此例。只如鸡卵一物,以其混沌未分⑼,必有大段要急之处⑽,不得已隐忍而用之⑾。能不用者,斯为大哲⑿亦所不及也。其有患疮痍下痢,臭秽不可瞻视,人所恶见者,但发惭愧凄怜忧恤之意,不得起一念蒂芥之心⒀,是吾之志也。⑴妍媸:美丑。妍,娇美。蚩,通“媸”,丑陋。⑵怨亲善友:谓关系亲疏。善,交往一般者。友,过从密切者。⑶华夷:谓不同民族之人。华,汉族。夷,古代对异族的统称。⑷险巇(xi):艰险崎岖。⑸功夫:时间,此谓耽搁时间。形迹:客套,此谓婉言推脱。⑹患:厌恨。⑺于人:《医心方》引作“圣人”。⑻市:购买。⑼混沌:古人想象中天地未分时浑然一体的状态。此指鸡雏成型前的状态。⑽大段:犹言十分。⑾隐忍:克制忍耐。⑿大哲:才能识见超越寻常的人。⒀蒂芥:又作“芥蒂”,细小的梗塞物。喻郁积在胸中的怨恨和不快。大医之体夫大医之体⑴,欲得澄神内视⑵,望之俨然⑶。宽裕汪汪⑷,不皎不昧⑸。省病诊疾,至意深心。详察形候,纤毫勿失。处判针药,无得参差⑹。虽曰病宜速救,要须临事不惑。唯当审谛覃思⑺,不得于性命之上,率尔自逞俊快⑻,邀射名誉⑼,甚不仁矣。又到病家,纵绮罗满目⑽,勿左右顾眄⑾;丝竹凑耳,无得似有所娱;珍馐迭荐⑿,食如无味;醽醁兼陈⒀,看有若无。所以尔者,夫一人向隅,满堂不乐⒁,而况病人苦楚,不离斯须,而医者安然欢娱,傲然自得,兹乃人神之所共耻,至人之所不为⒂,斯盖医之本意也。⑴体:风度。⑵内视:谓不视外物,排除杂念。⑶俨然:庄重貌。⑷宽裕:气度宽宏。汪汪:水宽广貌。此喻心胸宽阔。⑸不皎不昧:谓不亢不卑。⑹参差:差错。⑺审谛:仔细观察。覃思:深思。⑻率尔:轻率貌。俊快:洒脱迅捷。⑼邀射:谋取。⑽绮罗:指穿着绮罗的人。为贵妇、美女的代称。⑾顾眄:斜视。⑿珍馐:贵重珍奇的食品。迭,交替。荐,进献。⒀醽醁(linglu):美酒名。⒁“夫一人”二句:语本西汉刘向《说苑·贵德》。隅,角落。⒂至人:古代之思想道德达到极高境界的人。(中医传自道家,道家将高人由高到低分为真、至、圣、贤四个等级。)为医之法夫为医之法,不得多语调笑,谈谑喧哗⑴,道说是非,议论人物,炫耀声名,訾毁诸医。自矜己德。偶然治瘥一病,则昂头戴面⑵,而有自许之貌,谓天下无双,此医人之膏肓也⑶。老君曰⑷:人行阳德⑸,人自报之;人行阴德⑹,鬼神报之。人行阳恶,人自报之;人行阴恶,鬼神害之。寻此二途,阴阳报施⑺,岂诬也哉?所以医人不得恃己所长,专心经略财物⑻,但作救苦之心,于冥运道中⑼,自感多福者耳。又不得以彼富贵,处以珍贵之药,令彼难求,自炫功能,谅非忠恕之道⑽。志存救济⑾,故亦曲碎论之⑿,学者不可耻言之鄙俚也⒀。⑴谈谑:谈笑。谑,开玩笑。喧哗:大声吵闹。⑵戴面:仰面。⑶膏肓:此喻恶劣习气。⑷老君:即老子。姓李,名耳,字伯阳,谥曰聃,春秋思想家,道家学派创始人。唐代乾封元年上尊号“玄元皇帝”,武后时改称“老君”。俗称“太上老君”。⑸阳德:指公开做的有德于人的事。⑹阴德:指暗中做的有德于人的事。⑺阴阳报施:即上文所云阳施则有阳报,阴施则有阴报。⑻经略:谋取。⑼冥运道:犹冥道。冥界。⑽谅:确实。忠恕之道:儒家伦理思想。“忠”谓积极为人,“恕”谓推己及人。⑾救济:救世济民。⑿曲碎:细碎。⒀鄙俚:粗俗。无名氏资料大医精诚作者无名氏

佚名,亦称无名氏,指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。在汉语中,常用张三、李四、某君、某某、某甲、子虚乌有等暂时用作为无名氏的..... 查看详情>>

朝代:唐代作者:无名氏更新时间:2019-12-26医术精通张湛曰⑴:夫经方之难精⑵,由来尚矣⑶。今病有内同而外异⑷,亦有内异而外同,故五脏六腑之盈虚,血脉荣卫之通塞⑸,固非耳目之所察,必先诊候以审之。而寸口关尺有浮沉弦紧之乱,腧穴流注⑹有高下浅深之差,肌肤筋骨有厚薄刚柔之异,唯用心精微者,始可与言于兹矣。今以至精至微之事⑺,求之于至粗至浅之思,岂不殆哉!若盈而益之,虚而损之,通而彻之,塞而壅之,寒而冷之,热而温之,是重加其疾。而望其生,吾见其死矣。故医方卜筮⑻,艺能之难精者也。既非神授,何以得其幽微?世有愚者,读方三年,便谓天下无病可治;及治病三年,乃知天下无方可用。故学者必须博极医源,精勤不倦,不得道听途说,而言医道已了⑼,深自误哉。⑴张湛:东晋学者。晓养生之术,撰有《养生要集》十卷、《延生秘録》十二卷,均佚。今有《列子注》八卷传世。⑵经方:一般指《伤寒杂病论》等著作中的医方。此泛指医道。⑶尚:久远。⑷今:语首助词,犹言“夫”。⑸荣:通“营”。指营气。⑹流注:谓经络气血运行灌注。⑺今:如果。⑻卜筮(誓):占卜。古时占卜吉凶,用龟甲称卜,用蓍草称筮,合称卜筮。⑼了:尽。诚心救人凡大医治病,必当安神定志,无欲无求,先发大慈恻隐之心,誓愿普救含灵之苦。若有疾厄来求救者,不得问其贵贱贫富,长幼妍蚩⑴,怨亲善友⑵,华夷愚智⑶,普同一等,皆如至亲之想。亦不得瞻前顾后,自虑吉凶,护惜身命。见彼苦恼,若己有之,深心凄怆。勿避险巇、昼夜、寒暑、饥渴、疲劳⑷,一心赴救,无作功夫形迹之心⑸。如此可为苍生大医,反此则是含灵巨贼。自古名贤治病,多用生命以济危急,虽曰贱畜贵人,至于爱命,人畜一也,损彼益己,物情同患⑹,况于人乎⑺。夫杀生求生,去生更远。吾今此方,所以不用生命为药者,良由此也。其虻虫、水蛭之属,市有先死者,则市而用之⑻,不在此例。只如鸡卵一物,以其混沌未分⑼,必有大段要急之处⑽,不得已隐忍而用之⑾。能不用者,斯为大哲⑿亦所不及也。其有患疮痍下痢,臭秽不可瞻视,人所恶见者,但发惭愧凄怜忧恤之意,不得起一念蒂芥之心⒀,是吾之志也。⑴妍媸:美丑。妍,娇美。蚩,通“媸”,丑陋。⑵怨亲善友:谓关系亲疏。善,交往一般者。友,过从密切者。⑶华夷:谓不同民族之人。华,汉族。夷,古代对异族的统称。⑷险巇(xi):艰险崎岖。⑸功夫:时间,此谓耽搁时间。形迹:客套,此谓婉言推脱。⑹患:厌恨。⑺于人:《医心方》引作“圣人”。⑻市:购买。⑼混沌:古人想象中天地未分时浑然一体的状态。此指鸡雏成型前的状态。⑽大段:犹言十分。⑾隐忍:克制忍耐。⑿大哲:才能识见超越寻常的人。⒀蒂芥:又作“芥蒂”,细小的梗塞物。喻郁积在胸中的怨恨和不快。大医之体夫大医之体⑴,欲得澄神内视⑵,望之俨然⑶。宽裕汪汪⑷,不皎不昧⑸。省病诊疾,至意深心。详察形候,纤毫勿失。处判针药,无得参差⑹。虽曰病宜速救,要须临事不惑。唯当审谛覃思⑺,不得于性命之上,率尔自逞俊快⑻,邀射名誉⑼,甚不仁矣。又到病家,纵绮罗满目⑽,勿左右顾眄⑾;丝竹凑耳,无得似有所娱;珍馐迭荐⑿,食如无味;醽醁兼陈⒀,看有若无。所以尔者,夫一人向隅,满堂不乐⒁,而况病人苦楚,不离斯须,而医者安然欢娱,傲然自得,兹乃人神之所共耻,至人之所不为⒂,斯盖医之本意也。⑴体:风度。⑵内视:谓不视外物,排除杂念。⑶俨然:庄重貌。⑷宽裕:气度宽宏。汪汪:水宽广貌。此喻心胸宽阔。⑸不皎不昧:谓不亢不卑。⑹参差:差错。⑺审谛:仔细观察。覃思:深思。⑻率尔:轻率貌。俊快:洒脱迅捷。⑼邀射:谋取。⑽绮罗:指穿着绮罗的人。为贵妇、美女的代称。⑾顾眄:斜视。⑿珍馐:贵重珍奇的食品。迭,交替。荐,进献。⒀醽醁(linglu):美酒名。⒁“夫一人”二句:语本西汉刘向《说苑·贵德》。隅,角落。⒂至人:古代之思想道德达到极高境界的人。(中医传自道家,道家将高人由高到低分为真、至、圣、贤四个等级。)为医之法夫为医之法,不得多语调笑,谈谑喧哗⑴,道说是非,议论人物,炫耀声名,訾毁诸医。自矜己德。偶然治瘥一病,则昂头戴面⑵,而有自许之貌,谓天下无双,此医人之膏肓也⑶。老君曰⑷:人行阳德⑸,人自报之;人行阴德⑹,鬼神报之。人行阳恶,人自报之;人行阴恶,鬼神害之。寻此二途,阴阳报施⑺,岂诬也哉?所以医人不得恃己所长,专心经略财物⑻,但作救苦之心,于冥运道中⑼,自感多福者耳。又不得以彼富贵,处以珍贵之药,令彼难求,自炫功能,谅非忠恕之道⑽。志存救济⑾,故亦曲碎论之⑿,学者不可耻言之鄙俚也⒀。⑴谈谑:谈笑。谑,开玩笑。喧哗:大声吵闹。⑵戴面:仰面。⑶膏肓:此喻恶劣习气。⑷老君:即老子。姓李,名耳,字伯阳,谥曰聃,春秋思想家,道家学派创始人。唐代乾封元年上尊号“玄元皇帝”,武后时改称“老君”。俗称“太上老君”。⑸阳德:指公开做的有德于人的事。⑹阴德:指暗中做的有德于人的事。⑺阴阳报施:即上文所云阳施则有阳报,阴施则有阴报。⑻经略:谋取。⑼冥运道:犹冥道。冥界。⑽谅:确实。忠恕之道:儒家伦理思想。“忠”谓积极为人,“恕”谓推己及人。⑾救济:救世济民。⑿曲碎:细碎。⒀鄙俚:粗俗。无名氏资料大医精诚作者无名氏

佚名,亦称无名氏,指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。在汉语中,常用张三、李四、某君、某某、某甲、子虚乌有等暂时用作为无名氏的..... 查看详情>>

大医精诚大医精诚朝代:唐代作者:无名氏更新时间:2019-12-26医术精通张湛曰⑴:夫经方之难精⑵,由来尚矣⑶。今病有内同而外异⑷,亦有内异而外同,故五脏六腑之盈虚,血脉荣卫之通塞⑸,固非耳目之所察,必先诊候以审之。而寸口关尺有浮沉弦紧之乱,腧穴流注⑹有高下浅深之差,肌肤筋骨有厚薄刚柔之异,唯用心精微者,始可与言于兹矣。今以至精至微之事⑺,求之于至粗至浅之思,岂不殆哉!若盈而益之,虚而损之,通而彻之,塞而壅之,寒而冷之,热而温之,是重加其疾。而望其生,吾见其死矣。故医方卜筮⑻,艺能之难精者也。既非神授,何以得其幽微?世有愚者,读方三年,便谓天下无病可治;及治病三年,乃知天下无方可用。故学者必须博极医源,精勤不倦,不得道听途说,而言医道已了⑼,深自误哉。⑴张湛:东晋学者。晓养生之术,撰有《养生要集》十卷、《延生秘録》十二卷,均佚。今有《列子注》八卷传世。⑵经方:一般指《伤寒杂病论》等著作中的医方。此泛指医道。⑶尚:久远。⑷今:语首助词,犹言“夫”。⑸荣:通“营”。指营气。⑹流注:谓经络气血运行灌注。⑺今:如果。⑻卜筮(誓):占卜。古时占卜吉凶,用龟甲称卜,用蓍草称筮,合称卜筮。⑼了:尽。诚心救人凡大医治病,必当安神定志,无欲无求,先发大慈恻隐之心,誓愿普救含灵之苦。若有疾厄来求救者,不得问其贵贱贫富,长幼妍蚩⑴,怨亲善友⑵,华夷愚智⑶,普同一等,皆如至亲之想。亦不得瞻前顾后,自虑吉凶,护惜身命。见彼苦恼,若己有之,深心凄怆。勿避险巇、昼夜、寒暑、饥渴、疲劳⑷,一心赴救,无作功夫形迹之心⑸。如此可为苍生大医,反此则是含灵巨贼。自古名贤治病,多用生命以济危急,虽曰贱畜贵人,至于爱命,人畜一也,损彼益己,物情同患⑹,况于人乎⑺。夫杀生求生,去生更远。吾今此方,所以不用生命为药者,良由此也。其虻虫、水蛭之属,市有先死者,则市而用之⑻,不在此例。只如鸡卵一物,以其混沌未分⑼,必有大段要急之处⑽,不得已隐忍而用之⑾。能不用者,斯为大哲⑿亦所不及也。其有患疮痍下痢,臭秽不可瞻视,人所恶见者,但发惭愧凄怜忧恤之意,不得起一念蒂芥之心⒀,是吾之志也。⑴妍媸:美丑。妍,娇美。蚩,通“媸”,丑陋。⑵怨亲善友:谓关系亲疏。善,交往一般者。友,过从密切者。⑶华夷:谓不同民族之人。华,汉族。夷,古代对异族的统称。⑷险巇(xi):艰险崎岖。⑸功夫:时间,此谓耽搁时间。形迹:客套,此谓婉言推脱。⑹患:厌恨。⑺于人:《医心方》引作“圣人”。⑻市:购买。⑼混沌:古人想象中天地未分时浑然一体的状态。此指鸡雏成型前的状态。⑽大段:犹言十分。⑾隐忍:克制忍耐。⑿大哲:才能识见超越寻常的人。⒀蒂芥:又作“芥蒂”,细小的梗塞物。喻郁积在胸中的怨恨和不快。大医之体夫大医之体⑴,欲得澄神内视⑵,望之俨然⑶。宽裕汪汪⑷,不皎不昧⑸。省病诊疾,至意深心。详察形候,纤毫勿失。处判针药,无得参差⑹。虽曰病宜速救,要须临事不惑。唯当审谛覃思⑺,不得于性命之上,率尔自逞俊快⑻,邀射名誉⑼,甚不仁矣。又到病家,纵绮罗满目⑽,勿左右顾眄⑾;丝竹凑耳,无得似有所娱;珍馐迭荐⑿,食如无味;醽醁兼陈⒀,看有若无。所以尔者,夫一人向隅,满堂不乐⒁,而况病人苦楚,不离斯须,而医者安然欢娱,傲然自得,兹乃人神之所共耻,至人之所不为⒂,斯盖医之本意也。⑴体:风度。⑵内视:谓不视外物,排除杂念。⑶俨然:庄重貌。⑷宽裕:气度宽宏。汪汪:水宽广貌。此喻心胸宽阔。⑸不皎不昧:谓不亢不卑。⑹参差:差错。⑺审谛:仔细观察。覃思:深思。⑻率尔:轻率貌。俊快:洒脱迅捷。⑼邀射:谋取。⑽绮罗:指穿着绮罗的人。为贵妇、美女的代称。⑾顾眄:斜视。⑿珍馐:贵重珍奇的食品。迭,交替。荐,进献。⒀醽醁(linglu):美酒名。⒁“夫一人”二句:语本西汉刘向《说苑·贵德》。隅,角落。⒂至人:古代之思想道德达到极高境界的人。(中医传自道家,道家将高人由高到低分为真、至、圣、贤四个等级。)为医之法夫为医之法,不得多语调笑,谈谑喧哗⑴,道说是非,议论人物,炫耀声名,訾毁诸医。自矜己德。偶然治瘥一病,则昂头戴面⑵,而有自许之貌,谓天下无双,此医人之膏肓也⑶。老君曰⑷:人行阳德⑸,人自报之;人行阴德⑹,鬼神报之。人行阳恶,人自报之;人行阴恶,鬼神害之。寻此二途,阴阳报施⑺,岂诬也哉?所以医人不得恃己所长,专心经略财物⑻,但作救苦之心,于冥运道中⑼,自感多福者耳。又不得以彼富贵,处以珍贵之药,令彼难求,自炫功能,谅非忠恕之道⑽。志存救济⑾,故亦曲碎论之⑿,学者不可耻言之鄙俚也⒀。⑴谈谑:谈笑。谑,开玩笑。喧哗:大声吵闹。⑵戴面:仰面。⑶膏肓:此喻恶劣习气。⑷老君:即老子。姓李,名耳,字伯阳,谥曰聃,春秋思想家,道家学派创始人。唐代乾封元年上尊号“玄元皇帝”,武后时改称“老君”。俗称“太上老君”。⑸阳德:指公开做的有德于人的事。⑹阴德:指暗中做的有德于人的事。⑺阴阳报施:即上文所云阳施则有阳报,阴施则有阴报。⑻经略:谋取。⑼冥运道:犹冥道。冥界。⑽谅:确实。忠恕之道:儒家伦理思想。“忠”谓积极为人,“恕”谓推己及人。⑾救济:救世济民。⑿曲碎:细碎。⒀鄙俚:粗俗。无名氏资料大医精诚作者无名氏

佚名,亦称无名氏,指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。在汉语中,常用张三、李四、某君、某某、某甲、子虚乌有等暂时用作为无名氏的..... 查看详情>>

大医精诚朝代:唐代作者:无名氏更新时间:2019-12-26医术精通张湛曰⑴:夫经方之难精⑵,由来尚矣⑶。今病有内同而外异⑷,亦有内异而外同,故五脏六腑之盈虚,血脉荣卫之通塞⑸,固非耳目之所察,必先诊候以审之。而寸口关尺有浮沉弦紧之乱,腧穴流注⑹有高下浅深之差,肌肤筋骨有厚薄刚柔之异,唯用心精微者,始可与言于兹矣。今以至精至微之事⑺,求之于至粗至浅之思,岂不殆哉!若盈而益之,虚而损之,通而彻之,塞而壅之,寒而冷之,热而温之,是重加其疾。而望其生,吾见其死矣。故医方卜筮⑻,艺能之难精者也。既非神授,何以得其幽微?世有愚者,读方三年,便谓天下无病可治;及治病三年,乃知天下无方可用。故学者必须博极医源,精勤不倦,不得道听途说,而言医道已了⑼,深自误哉。⑴张湛:东晋学者。晓养生之术,撰有《养生要集》十卷、《延生秘録》十二卷,均佚。今有《列子注》八卷传世。⑵经方:一般指《伤寒杂病论》等著作中的医方。此泛指医道。⑶尚:久远。⑷今:语首助词,犹言“夫”。⑸荣:通“营”。指营气。⑹流注:谓经络气血运行灌注。⑺今:如果。⑻卜筮(誓):占卜。古时占卜吉凶,用龟甲称卜,用蓍草称筮,合称卜筮。⑼了:尽。诚心救人凡大医治病,必当安神定志,无欲无求,先发大慈恻隐之心,誓愿普救含灵之苦。若有疾厄来求救者,不得问其贵贱贫富,长幼妍蚩⑴,怨亲善友⑵,华夷愚智⑶,普同一等,皆如至亲之想。亦不得瞻前顾后,自虑吉凶,护惜身命。见彼苦恼,若己有之,深心凄怆。勿避险巇、昼夜、寒暑、饥渴、疲劳⑷,一心赴救,无作功夫形迹之心⑸。如此可为苍生大医,反此则是含灵巨贼。自古名贤治病,多用生命以济危急,虽曰贱畜贵人,至于爱命,人畜一也,损彼益己,物情同患⑹,况于人乎⑺。夫杀生求生,去生更远。吾今此方,所以不用生命为药者,良由此也。其虻虫、水蛭之属,市有先死者,则市而用之⑻,不在此例。只如鸡卵一物,以其混沌未分⑼,必有大段要急之处⑽,不得已隐忍而用之⑾。能不用者,斯为大哲⑿亦所不及也。其有患疮痍下痢,臭秽不可瞻视,人所恶见者,但发惭愧凄怜忧恤之意,不得起一念蒂芥之心⒀,是吾之志也。⑴妍媸:美丑。妍,娇美。蚩,通“媸”,丑陋。⑵怨亲善友:谓关系亲疏。善,交往一般者。友,过从密切者。⑶华夷:谓不同民族之人。华,汉族。夷,古代对异族的统称。⑷险巇(xi):艰险崎岖。⑸功夫:时间,此谓耽搁时间。形迹:客套,此谓婉言推脱。⑹患:厌恨。⑺于人:《医心方》引作“圣人”。⑻市:购买。⑼混沌:古人想象中天地未分时浑然一体的状态。此指鸡雏成型前的状态。⑽大段:犹言十分。⑾隐忍:克制忍耐。⑿大哲:才能识见超越寻常的人。⒀蒂芥:又作“芥蒂”,细小的梗塞物。喻郁积在胸中的怨恨和不快。大医之体夫大医之体⑴,欲得澄神内视⑵,望之俨然⑶。宽裕汪汪⑷,不皎不昧⑸。省病诊疾,至意深心。详察形候,纤毫勿失。处判针药,无得参差⑹。虽曰病宜速救,要须临事不惑。唯当审谛覃思⑺,不得于性命之上,率尔自逞俊快⑻,邀射名誉⑼,甚不仁矣。又到病家,纵绮罗满目⑽,勿左右顾眄⑾;丝竹凑耳,无得似有所娱;珍馐迭荐⑿,食如无味;醽醁兼陈⒀,看有若无。所以尔者,夫一人向隅,满堂不乐⒁,而况病人苦楚,不离斯须,而医者安然欢娱,傲然自得,兹乃人神之所共耻,至人之所不为⒂,斯盖医之本意也。⑴体:风度。⑵内视:谓不视外物,排除杂念。⑶俨然:庄重貌。⑷宽裕:气度宽宏。汪汪:水宽广貌。此喻心胸宽阔。⑸不皎不昧:谓不亢不卑。⑹参差:差错。⑺审谛:仔细观察。覃思:深思。⑻率尔:轻率貌。俊快:洒脱迅捷。⑼邀射:谋取。⑽绮罗:指穿着绮罗的人。为贵妇、美女的代称。⑾顾眄:斜视。⑿珍馐:贵重珍奇的食品。迭,交替。荐,进献。⒀醽醁(linglu):美酒名。⒁“夫一人”二句:语本西汉刘向《说苑·贵德》。隅,角落。⒂至人:古代之思想道德达到极高境界的人。(中医传自道家,道家将高人由高到低分为真、至、圣、贤四个等级。)为医之法夫为医之法,不得多语调笑,谈谑喧哗⑴,道说是非,议论人物,炫耀声名,訾毁诸医。自矜己德。偶然治瘥一病,则昂头戴面⑵,而有自许之貌,谓天下无双,此医人之膏肓也⑶。老君曰⑷:人行阳德⑸,人自报之;人行阴德⑹,鬼神报之。人行阳恶,人自报之;人行阴恶,鬼神害之。寻此二途,阴阳报施⑺,岂诬也哉?所以医人不得恃己所长,专心经略财物⑻,但作救苦之心,于冥运道中⑼,自感多福者耳。又不得以彼富贵,处以珍贵之药,令彼难求,自炫功能,谅非忠恕之道⑽。志存救济⑾,故亦曲碎论之⑿,学者不可耻言之鄙俚也⒀。⑴谈谑:谈笑。谑,开玩笑。喧哗:大声吵闹。⑵戴面:仰面。⑶膏肓:此喻恶劣习气。⑷老君:即老子。姓李,名耳,字伯阳,谥曰聃,春秋思想家,道家学派创始人。唐代乾封元年上尊号“玄元皇帝”,武后时改称“老君”。俗称“太上老君”。⑸阳德:指公开做的有德于人的事。⑹阴德:指暗中做的有德于人的事。⑺阴阳报施:即上文所云阳施则有阳报,阴施则有阴报。⑻经略:谋取。⑼冥运道:犹冥道。冥界。⑽谅:确实。忠恕之道:儒家伦理思想。“忠”谓积极为人,“恕”谓推己及人。⑾救济:救世济民。⑿曲碎:细碎。⒀鄙俚:粗俗。无名氏资料大医精诚作者无名氏

佚名,亦称无名氏,指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。在汉语中,常用张三、李四、某君、某某、某甲、子虚乌有等暂时用作为无名氏的..... 查看详情>>

大医精诚大医精诚大医精诚大医精诚朝代:唐代作者:无名氏更新时间:2019-12-26医术精通张湛曰⑴:夫经方之难精⑵,由来尚矣⑶。今病有内同而外异⑷,亦有内异而外同,故五脏六腑之盈虚,血脉荣卫之通塞⑸,固非耳目之所察,必先诊候以审之。而寸口关尺有浮沉弦紧之乱,腧穴流注⑹有高下浅深之差,肌肤筋骨有厚薄刚柔之异,唯用心精微者,始可与言于兹矣。今以至精至微之事⑺,求之于至粗至浅之思,岂不殆哉!若盈而益之,虚而损之,通而彻之,塞而壅之,寒而冷之,热而温之,是重加其疾。而望其生,吾见其死矣。故医方卜筮⑻,艺能之难精者也。既非神授,何以得其幽微?世有愚者,读方三年,便谓天下无病可治;及治病三年,乃知天下无方可用。故学者必须博极医源,精勤不倦,不得道听途说,而言医道已了⑼,深自误哉。⑴张湛:东晋学者。晓养生之术,撰有《养生要集》十卷、《延生秘録》十二卷,均佚。今有《列子注》八卷传世。⑵经方:一般指《伤寒杂病论》等著作中的医方。此泛指医道。⑶尚:久远。⑷今:语首助词,犹言“夫”。⑸荣:通“营”。指营气。⑹流注:谓经络气血运行灌注。⑺今:如果。⑻卜筮(誓):占卜。古时占卜吉凶,用龟甲称卜,用蓍草称筮,合称卜筮。⑼了:尽。诚心救人凡大医治病,必当安神定志,无欲无求,先发大慈恻隐之心,誓愿普救含灵之苦。若有疾厄来求救者,不得问其贵贱贫富,长幼妍蚩⑴,怨亲善友⑵,华夷愚智⑶,普同一等,皆如至亲之想。亦不得瞻前顾后,自虑吉凶,护惜身命。见彼苦恼,若己有之,深心凄怆。勿避险巇、昼夜、寒暑、饥渴、疲劳⑷,一心赴救,无作功夫形迹之心⑸。如此可为苍生大医,反此则是含灵巨贼。自古名贤治病,多用生命以济危急,虽曰贱畜贵人,至于爱命,人畜一也,损彼益己,物情同患⑹,况于人乎⑺。夫杀生求生,去生更远。吾今此方,所以不用生命为药者,良由此也。其虻虫、水蛭之属,市有先死者,则市而用之⑻,不在此例。只如鸡卵一物,以其混沌未分⑼,必有大段要急之处⑽,不得已隐忍而用之⑾。能不用者,斯为大哲⑿亦所不及也。其有患疮痍下痢,臭秽不可瞻视,人所恶见者,但发惭愧凄怜忧恤之意,不得起一念蒂芥之心⒀,是吾之志也。⑴妍媸:美丑。妍,娇美。蚩,通“媸”,丑陋。⑵怨亲善友:谓关系亲疏。善,交往一般者。友,过从密切者。⑶华夷:谓不同民族之人。华,汉族。夷,古代对异族的统称。⑷险巇(xi):艰险崎岖。⑸功夫:时间,此谓耽搁时间。形迹:客套,此谓婉言推脱。⑹患:厌恨。⑺于人:《医心方》引作“圣人”。⑻市:购买。⑼混沌:古人想象中天地未分时浑然一体的状态。此指鸡雏成型前的状态。⑽大段:犹言十分。⑾隐忍:克制忍耐。⑿大哲:才能识见超越寻常的人。⒀蒂芥:又作“芥蒂”,细小的梗塞物。喻郁积在胸中的怨恨和不快。大医之体夫大医之体⑴,欲得澄神内视⑵,望之俨然⑶。宽裕汪汪⑷,不皎不昧⑸。省病诊疾,至意深心。详察形候,纤毫勿失。处判针药,无得参差⑹。虽曰病宜速救,要须临事不惑。唯当审谛覃思⑺,不得于性命之上,率尔自逞俊快⑻,邀射名誉⑼,甚不仁矣。又到病家,纵绮罗满目⑽,勿左右顾眄⑾;丝竹凑耳,无得似有所娱;珍馐迭荐⑿,食如无味;醽醁兼陈⒀,看有若无。所以尔者,夫一人向隅,满堂不乐⒁,而况病人苦楚,不离斯须,而医者安然欢娱,傲然自得,兹乃人神之所共耻,至人之所不为⒂,斯盖医之本意也。⑴体:风度。⑵内视:谓不视外物,排除杂念。⑶俨然:庄重貌。⑷宽裕:气度宽宏。汪汪:水宽广貌。此喻心胸宽阔。⑸不皎不昧:谓不亢不卑。⑹参差:差错。⑺审谛:仔细观察。覃思:深思。⑻率尔:轻率貌。俊快:洒脱迅捷。⑼邀射:谋取。⑽绮罗:指穿着绮罗的人。为贵妇、美女的代称。⑾顾眄:斜视。⑿珍馐:贵重珍奇的食品。迭,交替。荐,进献。⒀醽醁(linglu):美酒名。⒁“夫一人”二句:语本西汉刘向《说苑·贵德》。隅,角落。⒂至人:古代之思想道德达到极高境界的人。(中医传自道家,道家将高人由高到低分为真、至、圣、贤四个等级。)为医之法夫为医之法,不得多语调笑,谈谑喧哗⑴,道说是非,议论人物,炫耀声名,訾毁诸医。自矜己德。偶然治瘥一病,则昂头戴面⑵,而有自许之貌,谓天下无双,此医人之膏肓也⑶。老君曰⑷:人行阳德⑸,人自报之;人行阴德⑹,鬼神报之。人行阳恶,人自报之;人行阴恶,鬼神害之。寻此二途,阴阳报施⑺,岂诬也哉?所以医人不得恃己所长,专心经略财物⑻,但作救苦之心,于冥运道中⑼,自感多福者耳。又不得以彼富贵,处以珍贵之药,令彼难求,自炫功能,谅非忠恕之道⑽。志存救济⑾,故亦曲碎论之⑿,学者不可耻言之鄙俚也⒀。⑴谈谑:谈笑。谑,开玩笑。喧哗:大声吵闹。⑵戴面:仰面。⑶膏肓:此喻恶劣习气。⑷老君:即老子。姓李,名耳,字伯阳,谥曰聃,春秋思想家,道家学派创始人。唐代乾封元年上尊号“玄元皇帝”,武后时改称“老君”。俗称“太上老君”。⑸阳德:指公开做的有德于人的事。⑹阴德:指暗中做的有德于人的事。⑺阴阳报施:即上文所云阳施则有阳报,阴施则有阴报。⑻经略:谋取。⑼冥运道:犹冥道。冥界。⑽谅:确实。忠恕之道:儒家伦理思想。“忠”谓积极为人,“恕”谓推己及人。⑾救济:救世济民。⑿曲碎:细碎。⒀鄙俚:粗俗。无名氏资料大医精诚作者无名氏

佚名,亦称无名氏,指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。在汉语中,常用张三、李四、某君、某某、某甲、子虚乌有等暂时用作为无名氏的..... 查看详情>>

。pt游戏厅下载

展开全文
相关文章
鱼丸森林舞会游戏

朝代:唐代作者:无名氏更新时间:2019-12-26医术精通张湛曰⑴:夫经方之难精⑵,由来尚矣⑶。今病有内同而外异⑷,亦有内异而外同,故五脏六腑之盈虚,血脉荣卫之通塞⑸,固非耳目之所察,必先诊候以审之。而寸口关尺有浮沉弦紧之乱,腧穴流注⑹有高下浅深之差,肌肤筋骨有厚薄刚柔之异,唯用心精微者,始可与言于兹矣。今以至精至微之事⑺,求之于至粗至浅之思,岂不殆哉!若盈而益之,虚而损之,通而彻之,塞而壅之,寒而冷之,热而温之,是重加其疾。而望其生,吾见其死矣。故医方卜筮⑻,艺能之难精者也。既非神授,何以得其幽微?世有愚者,读方三年,便谓天下无病可治;及治病三年,乃知天下无方可用。故学者必须博极医源,精勤不倦,不得道听途说,而言医道已了⑼,深自误哉。⑴张湛:东晋学者。晓养生之术,撰有《养生要集》十卷、《延生秘録》十二卷,均佚。今有《列子注》八卷传世。⑵经方:一般指《伤寒杂病论》等著作中的医方。此泛指医道。⑶尚:久远。⑷今:语首助词,犹言“夫”。⑸荣:通“营”。指营气。⑹流注:谓经络气血运行灌注。⑺今:如果。⑻卜筮(誓):占卜。古时占卜吉凶,用龟甲称卜,用蓍草称筮,合称卜筮。⑼了:尽。诚心救人凡大医治病,必当安神定志,无欲无求,先发大慈恻隐之心,誓愿普救含灵之苦。若有疾厄来求救者,不得问其贵贱贫富,长幼妍蚩⑴,怨亲善友⑵,华夷愚智⑶,普同一等,皆如至亲之想。亦不得瞻前顾后,自虑吉凶,护惜身命。见彼苦恼,若己有之,深心凄怆。勿避险巇、昼夜、寒暑、饥渴、疲劳⑷,一心赴救,无作功夫形迹之心⑸。如此可为苍生大医,反此则是含灵巨贼。自古名贤治病,多用生命以济危急,虽曰贱畜贵人,至于爱命,人畜一也,损彼益己,物情同患⑹,况于人乎⑺。夫杀生求生,去生更远。吾今此方,所以不用生命为药者,良由此也。其虻虫、水蛭之属,市有先死者,则市而用之⑻,不在此例。只如鸡卵一物,以其混沌未分⑼,必有大段要急之处⑽,不得已隐忍而用之⑾。能不用者,斯为大哲⑿亦所不及也。其有患疮痍下痢,臭秽不可瞻视,人所恶见者,但发惭愧凄怜忧恤之意,不得起一念蒂芥之心⒀,是吾之志也。⑴妍媸:美丑。妍,娇美。蚩,通“媸”,丑陋。⑵怨亲善友:谓关系亲疏。善,交往一般者。友,过从密切者。⑶华夷:谓不同民族之人。华,汉族。夷,古代对异族的统称。⑷险巇(xi):艰险崎岖。⑸功夫:时间,此谓耽搁时间。形迹:客套,此谓婉言推脱。⑹患:厌恨。⑺于人:《医心方》引作“圣人”。⑻市:购买。⑼混沌:古人想象中天地未分时浑然一体的状态。此指鸡雏成型前的状态。⑽大段:犹言十分。⑾隐忍:克制忍耐。⑿大哲:才能识见超越寻常的人。⒀蒂芥:又作“芥蒂”,细小的梗塞物。喻郁积在胸中的怨恨和不快。大医之体夫大医之体⑴,欲得澄神内视⑵,望之俨然⑶。宽裕汪汪⑷,不皎不昧⑸。省病诊疾,至意深心。详察形候,纤毫勿失。处判针药,无得参差⑹。虽曰病宜速救,要须临事不惑。唯当审谛覃思⑺,不得于性命之上,率尔自逞俊快⑻,邀射名誉⑼,甚不仁矣。又到病家,纵绮罗满目⑽,勿左右顾眄⑾;丝竹凑耳,无得似有所娱;珍馐迭荐⑿,食如无味;醽醁兼陈⒀,看有若无。所以尔者,夫一人向隅,满堂不乐⒁,而况病人苦楚,不离斯须,而医者安然欢娱,傲然自得,兹乃人神之所共耻,至人之所不为⒂,斯盖医之本意也。⑴体:风度。⑵内视:谓不视外物,排除杂念。⑶俨然:庄重貌。⑷宽裕:气度宽宏。汪汪:水宽广貌。此喻心胸宽阔。⑸不皎不昧:谓不亢不卑。⑹参差:差错。⑺审谛:仔细观察。覃思:深思。⑻率尔:轻率貌。俊快:洒脱迅捷。⑼邀射:谋取。⑽绮罗:指穿着绮罗的人。为贵妇、美女的代称。⑾顾眄:斜视。⑿珍馐:贵重珍奇的食品。迭,交替。荐,进献。⒀醽醁(linglu):美酒名。⒁“夫一人”二句:语本西汉刘向《说苑·贵德》。隅,角落。⒂至人:古代之思想道德达到极高境界的人。(中医传自道家,道家将高人由高到低分为真、至、圣、贤四个等级。)为医之法夫为医之法,不得多语调笑,谈谑喧哗⑴,道说是非,议论人物,炫耀声名,訾毁诸医。自矜己德。偶然治瘥一病,则昂头戴面⑵,而有自许之貌,谓天下无双,此医人之膏肓也⑶。老君曰⑷:人行阳德⑸,人自报之;人行阴德⑹,鬼神报之。人行阳恶,人自报之;人行阴恶,鬼神害之。寻此二途,阴阳报施⑺,岂诬也哉?所以医人不得恃己所长,专心经略财物⑻,但作救苦之心,于冥运道中⑼,自感多福者耳。又不得以彼富贵,处以珍贵之药,令彼难求,自炫功能,谅非忠恕之道⑽。志存救济⑾,故亦曲碎论之⑿,学者不可耻言之鄙俚也⒀。⑴谈谑:谈笑。谑,开玩笑。喧哗:大声吵闹。⑵戴面:仰面。⑶膏肓:此喻恶劣习气。⑷老君:即老子。姓李,名耳,字伯阳,谥曰聃,春秋思想家,道家学派创始人。唐代乾封元年上尊号“玄元皇帝”,武后时改称“老君”。俗称“太上老君”。⑸阳德:指公开做的有德于人的事。⑹阴德:指暗中做的有德于人的事。⑺阴阳报施:即上文所云阳施则有阳报,阴施则有阴报。⑻经略:谋取。⑼冥运道:犹冥道。冥界。⑽谅:确实。忠恕之道:儒家伦理思想。“忠”谓积极为人,“恕”谓推己及人。⑾救济:救世济民。⑿曲碎:细碎。⒀鄙俚:粗俗。无名氏资料大医精诚作者无名氏

佚名,亦称无名氏,指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。在汉语中,常用张三、李四、某君、某某、某甲、子虚乌有等暂时用作为无名氏的..... 查看详情>>

金沙电子游戏网站

大医精诚....

pt老虎机出分游戏

大医精诚....

pt老虎机在线娱乐

朝代:唐代作者:无名氏更新时间:2019-12-26医术精通张湛曰⑴:夫经方之难精⑵,由来尚矣⑶。今病有内同而外异⑷,亦有内异而外同,故五脏六腑之盈虚,血脉荣卫之通塞⑸,固非耳目之所察,必先诊候以审之。而寸口关尺有浮沉弦紧之乱,腧穴流注⑹有高下浅深之差,肌肤筋骨有厚薄刚柔之异,唯用心精微者,始可与言于兹矣。今以至精至微之事⑺,求之于至粗至浅之思,岂不殆哉!若盈而益之,虚而损之,通而彻之,塞而壅之,寒而冷之,热而温之,是重加其疾。而望其生,吾见其死矣。故医方卜筮⑻,艺能之难精者也。既非神授,何以得其幽微?世有愚者,读方三年,便谓天下无病可治;及治病三年,乃知天下无方可用。故学者必须博极医源,精勤不倦,不得道听途说,而言医道已了⑼,深自误哉。⑴张湛:东晋学者。晓养生之术,撰有《养生要集》十卷、《延生秘録》十二卷,均佚。今有《列子注》八卷传世。⑵经方:一般指《伤寒杂病论》等著作中的医方。此泛指医道。⑶尚:久远。⑷今:语首助词,犹言“夫”。⑸荣:通“营”。指营气。⑹流注:谓经络气血运行灌注。⑺今:如果。⑻卜筮(誓):占卜。古时占卜吉凶,用龟甲称卜,用蓍草称筮,合称卜筮。⑼了:尽。诚心救人凡大医治病,必当安神定志,无欲无求,先发大慈恻隐之心,誓愿普救含灵之苦。若有疾厄来求救者,不得问其贵贱贫富,长幼妍蚩⑴,怨亲善友⑵,华夷愚智⑶,普同一等,皆如至亲之想。亦不得瞻前顾后,自虑吉凶,护惜身命。见彼苦恼,若己有之,深心凄怆。勿避险巇、昼夜、寒暑、饥渴、疲劳⑷,一心赴救,无作功夫形迹之心⑸。如此可为苍生大医,反此则是含灵巨贼。自古名贤治病,多用生命以济危急,虽曰贱畜贵人,至于爱命,人畜一也,损彼益己,物情同患⑹,况于人乎⑺。夫杀生求生,去生更远。吾今此方,所以不用生命为药者,良由此也。其虻虫、水蛭之属,市有先死者,则市而用之⑻,不在此例。只如鸡卵一物,以其混沌未分⑼,必有大段要急之处⑽,不得已隐忍而用之⑾。能不用者,斯为大哲⑿亦所不及也。其有患疮痍下痢,臭秽不可瞻视,人所恶见者,但发惭愧凄怜忧恤之意,不得起一念蒂芥之心⒀,是吾之志也。⑴妍媸:美丑。妍,娇美。蚩,通“媸”,丑陋。⑵怨亲善友:谓关系亲疏。善,交往一般者。友,过从密切者。⑶华夷:谓不同民族之人。华,汉族。夷,古代对异族的统称。⑷险巇(xi):艰险崎岖。⑸功夫:时间,此谓耽搁时间。形迹:客套,此谓婉言推脱。⑹患:厌恨。⑺于人:《医心方》引作“圣人”。⑻市:购买。⑼混沌:古人想象中天地未分时浑然一体的状态。此指鸡雏成型前的状态。⑽大段:犹言十分。⑾隐忍:克制忍耐。⑿大哲:才能识见超越寻常的人。⒀蒂芥:又作“芥蒂”,细小的梗塞物。喻郁积在胸中的怨恨和不快。大医之体夫大医之体⑴,欲得澄神内视⑵,望之俨然⑶。宽裕汪汪⑷,不皎不昧⑸。省病诊疾,至意深心。详察形候,纤毫勿失。处判针药,无得参差⑹。虽曰病宜速救,要须临事不惑。唯当审谛覃思⑺,不得于性命之上,率尔自逞俊快⑻,邀射名誉⑼,甚不仁矣。又到病家,纵绮罗满目⑽,勿左右顾眄⑾;丝竹凑耳,无得似有所娱;珍馐迭荐⑿,食如无味;醽醁兼陈⒀,看有若无。所以尔者,夫一人向隅,满堂不乐⒁,而况病人苦楚,不离斯须,而医者安然欢娱,傲然自得,兹乃人神之所共耻,至人之所不为⒂,斯盖医之本意也。⑴体:风度。⑵内视:谓不视外物,排除杂念。⑶俨然:庄重貌。⑷宽裕:气度宽宏。汪汪:水宽广貌。此喻心胸宽阔。⑸不皎不昧:谓不亢不卑。⑹参差:差错。⑺审谛:仔细观察。覃思:深思。⑻率尔:轻率貌。俊快:洒脱迅捷。⑼邀射:谋取。⑽绮罗:指穿着绮罗的人。为贵妇、美女的代称。⑾顾眄:斜视。⑿珍馐:贵重珍奇的食品。迭,交替。荐,进献。⒀醽醁(linglu):美酒名。⒁“夫一人”二句:语本西汉刘向《说苑·贵德》。隅,角落。⒂至人:古代之思想道德达到极高境界的人。(中医传自道家,道家将高人由高到低分为真、至、圣、贤四个等级。)为医之法夫为医之法,不得多语调笑,谈谑喧哗⑴,道说是非,议论人物,炫耀声名,訾毁诸医。自矜己德。偶然治瘥一病,则昂头戴面⑵,而有自许之貌,谓天下无双,此医人之膏肓也⑶。老君曰⑷:人行阳德⑸,人自报之;人行阴德⑹,鬼神报之。人行阳恶,人自报之;人行阴恶,鬼神害之。寻此二途,阴阳报施⑺,岂诬也哉?所以医人不得恃己所长,专心经略财物⑻,但作救苦之心,于冥运道中⑼,自感多福者耳。又不得以彼富贵,处以珍贵之药,令彼难求,自炫功能,谅非忠恕之道⑽。志存救济⑾,故亦曲碎论之⑿,学者不可耻言之鄙俚也⒀。⑴谈谑:谈笑。谑,开玩笑。喧哗:大声吵闹。⑵戴面:仰面。⑶膏肓:此喻恶劣习气。⑷老君:即老子。姓李,名耳,字伯阳,谥曰聃,春秋思想家,道家学派创始人。唐代乾封元年上尊号“玄元皇帝”,武后时改称“老君”。俗称“太上老君”。⑸阳德:指公开做的有德于人的事。⑹阴德:指暗中做的有德于人的事。⑺阴阳报施:即上文所云阳施则有阳报,阴施则有阴报。⑻经略:谋取。⑼冥运道:犹冥道。冥界。⑽谅:确实。忠恕之道:儒家伦理思想。“忠”谓积极为人,“恕”谓推己及人。⑾救济:救世济民。⑿曲碎:细碎。⒀鄙俚:粗俗。无名氏资料大医精诚作者无名氏

佚名,亦称无名氏,指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。在汉语中,常用张三、李四、某君、某某、某甲、子虚乌有等暂时用作为无名氏的..... 查看详情>>

....

澳门老虎机在线娱乐平台

大医精诚....

相关资讯
老虎机在线娱乐

朝代:唐代作者:无名氏更新时间:2019-12-26医术精通张湛曰⑴:夫经方之难精⑵,由来尚矣⑶。今病有内同而外异⑷,亦有内异而外同,故五脏六腑之盈虚,血脉荣卫之通塞⑸,固非耳目之所察,必先诊候以审之。而寸口关尺有浮沉弦紧之乱,腧穴流注⑹有高下浅深之差,肌肤筋骨有厚薄刚柔之异,唯用心精微者,始可与言于兹矣。今以至精至微之事⑺,求之于至粗至浅之思,岂不殆哉!若盈而益之,虚而损之,通而彻之,塞而壅之,寒而冷之,热而温之,是重加其疾。而望其生,吾见其死矣。故医方卜筮⑻,艺能之难精者也。既非神授,何以得其幽微?世有愚者,读方三年,便谓天下无病可治;及治病三年,乃知天下无方可用。故学者必须博极医源,精勤不倦,不得道听途说,而言医道已了⑼,深自误哉。⑴张湛:东晋学者。晓养生之术,撰有《养生要集》十卷、《延生秘録》十二卷,均佚。今有《列子注》八卷传世。⑵经方:一般指《伤寒杂病论》等著作中的医方。此泛指医道。⑶尚:久远。⑷今:语首助词,犹言“夫”。⑸荣:通“营”。指营气。⑹流注:谓经络气血运行灌注。⑺今:如果。⑻卜筮(誓):占卜。古时占卜吉凶,用龟甲称卜,用蓍草称筮,合称卜筮。⑼了:尽。诚心救人凡大医治病,必当安神定志,无欲无求,先发大慈恻隐之心,誓愿普救含灵之苦。若有疾厄来求救者,不得问其贵贱贫富,长幼妍蚩⑴,怨亲善友⑵,华夷愚智⑶,普同一等,皆如至亲之想。亦不得瞻前顾后,自虑吉凶,护惜身命。见彼苦恼,若己有之,深心凄怆。勿避险巇、昼夜、寒暑、饥渴、疲劳⑷,一心赴救,无作功夫形迹之心⑸。如此可为苍生大医,反此则是含灵巨贼。自古名贤治病,多用生命以济危急,虽曰贱畜贵人,至于爱命,人畜一也,损彼益己,物情同患⑹,况于人乎⑺。夫杀生求生,去生更远。吾今此方,所以不用生命为药者,良由此也。其虻虫、水蛭之属,市有先死者,则市而用之⑻,不在此例。只如鸡卵一物,以其混沌未分⑼,必有大段要急之处⑽,不得已隐忍而用之⑾。能不用者,斯为大哲⑿亦所不及也。其有患疮痍下痢,臭秽不可瞻视,人所恶见者,但发惭愧凄怜忧恤之意,不得起一念蒂芥之心⒀,是吾之志也。⑴妍媸:美丑。妍,娇美。蚩,通“媸”,丑陋。⑵怨亲善友:谓关系亲疏。善,交往一般者。友,过从密切者。⑶华夷:谓不同民族之人。华,汉族。夷,古代对异族的统称。⑷险巇(xi):艰险崎岖。⑸功夫:时间,此谓耽搁时间。形迹:客套,此谓婉言推脱。⑹患:厌恨。⑺于人:《医心方》引作“圣人”。⑻市:购买。⑼混沌:古人想象中天地未分时浑然一体的状态。此指鸡雏成型前的状态。⑽大段:犹言十分。⑾隐忍:克制忍耐。⑿大哲:才能识见超越寻常的人。⒀蒂芥:又作“芥蒂”,细小的梗塞物。喻郁积在胸中的怨恨和不快。大医之体夫大医之体⑴,欲得澄神内视⑵,望之俨然⑶。宽裕汪汪⑷,不皎不昧⑸。省病诊疾,至意深心。详察形候,纤毫勿失。处判针药,无得参差⑹。虽曰病宜速救,要须临事不惑。唯当审谛覃思⑺,不得于性命之上,率尔自逞俊快⑻,邀射名誉⑼,甚不仁矣。又到病家,纵绮罗满目⑽,勿左右顾眄⑾;丝竹凑耳,无得似有所娱;珍馐迭荐⑿,食如无味;醽醁兼陈⒀,看有若无。所以尔者,夫一人向隅,满堂不乐⒁,而况病人苦楚,不离斯须,而医者安然欢娱,傲然自得,兹乃人神之所共耻,至人之所不为⒂,斯盖医之本意也。⑴体:风度。⑵内视:谓不视外物,排除杂念。⑶俨然:庄重貌。⑷宽裕:气度宽宏。汪汪:水宽广貌。此喻心胸宽阔。⑸不皎不昧:谓不亢不卑。⑹参差:差错。⑺审谛:仔细观察。覃思:深思。⑻率尔:轻率貌。俊快:洒脱迅捷。⑼邀射:谋取。⑽绮罗:指穿着绮罗的人。为贵妇、美女的代称。⑾顾眄:斜视。⑿珍馐:贵重珍奇的食品。迭,交替。荐,进献。⒀醽醁(linglu):美酒名。⒁“夫一人”二句:语本西汉刘向《说苑·贵德》。隅,角落。⒂至人:古代之思想道德达到极高境界的人。(中医传自道家,道家将高人由高到低分为真、至、圣、贤四个等级。)为医之法夫为医之法,不得多语调笑,谈谑喧哗⑴,道说是非,议论人物,炫耀声名,訾毁诸医。自矜己德。偶然治瘥一病,则昂头戴面⑵,而有自许之貌,谓天下无双,此医人之膏肓也⑶。老君曰⑷:人行阳德⑸,人自报之;人行阴德⑹,鬼神报之。人行阳恶,人自报之;人行阴恶,鬼神害之。寻此二途,阴阳报施⑺,岂诬也哉?所以医人不得恃己所长,专心经略财物⑻,但作救苦之心,于冥运道中⑼,自感多福者耳。又不得以彼富贵,处以珍贵之药,令彼难求,自炫功能,谅非忠恕之道⑽。志存救济⑾,故亦曲碎论之⑿,学者不可耻言之鄙俚也⒀。⑴谈谑:谈笑。谑,开玩笑。喧哗:大声吵闹。⑵戴面:仰面。⑶膏肓:此喻恶劣习气。⑷老君:即老子。姓李,名耳,字伯阳,谥曰聃,春秋思想家,道家学派创始人。唐代乾封元年上尊号“玄元皇帝”,武后时改称“老君”。俗称“太上老君”。⑸阳德:指公开做的有德于人的事。⑹阴德:指暗中做的有德于人的事。⑺阴阳报施:即上文所云阳施则有阳报,阴施则有阴报。⑻经略:谋取。⑼冥运道:犹冥道。冥界。⑽谅:确实。忠恕之道:儒家伦理思想。“忠”谓积极为人,“恕”谓推己及人。⑾救济:救世济民。⑿曲碎:细碎。⒀鄙俚:粗俗。无名氏资料大医精诚作者无名氏

佚名,亦称无名氏,指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。在汉语中,常用张三、李四、某君、某某、某甲、子虚乌有等暂时用作为无名氏的..... 查看详情>>

....

大宝娱乐pt游戏

朝代:唐代作者:无名氏更新时间:2019-12-26医术精通张湛曰⑴:夫经方之难精⑵,由来尚矣⑶。今病有内同而外异⑷,亦有内异而外同,故五脏六腑之盈虚,血脉荣卫之通塞⑸,固非耳目之所察,必先诊候以审之。而寸口关尺有浮沉弦紧之乱,腧穴流注⑹有高下浅深之差,肌肤筋骨有厚薄刚柔之异,唯用心精微者,始可与言于兹矣。今以至精至微之事⑺,求之于至粗至浅之思,岂不殆哉!若盈而益之,虚而损之,通而彻之,塞而壅之,寒而冷之,热而温之,是重加其疾。而望其生,吾见其死矣。故医方卜筮⑻,艺能之难精者也。既非神授,何以得其幽微?世有愚者,读方三年,便谓天下无病可治;及治病三年,乃知天下无方可用。故学者必须博极医源,精勤不倦,不得道听途说,而言医道已了⑼,深自误哉。⑴张湛:东晋学者。晓养生之术,撰有《养生要集》十卷、《延生秘録》十二卷,均佚。今有《列子注》八卷传世。⑵经方:一般指《伤寒杂病论》等著作中的医方。此泛指医道。⑶尚:久远。⑷今:语首助词,犹言“夫”。⑸荣:通“营”。指营气。⑹流注:谓经络气血运行灌注。⑺今:如果。⑻卜筮(誓):占卜。古时占卜吉凶,用龟甲称卜,用蓍草称筮,合称卜筮。⑼了:尽。诚心救人凡大医治病,必当安神定志,无欲无求,先发大慈恻隐之心,誓愿普救含灵之苦。若有疾厄来求救者,不得问其贵贱贫富,长幼妍蚩⑴,怨亲善友⑵,华夷愚智⑶,普同一等,皆如至亲之想。亦不得瞻前顾后,自虑吉凶,护惜身命。见彼苦恼,若己有之,深心凄怆。勿避险巇、昼夜、寒暑、饥渴、疲劳⑷,一心赴救,无作功夫形迹之心⑸。如此可为苍生大医,反此则是含灵巨贼。自古名贤治病,多用生命以济危急,虽曰贱畜贵人,至于爱命,人畜一也,损彼益己,物情同患⑹,况于人乎⑺。夫杀生求生,去生更远。吾今此方,所以不用生命为药者,良由此也。其虻虫、水蛭之属,市有先死者,则市而用之⑻,不在此例。只如鸡卵一物,以其混沌未分⑼,必有大段要急之处⑽,不得已隐忍而用之⑾。能不用者,斯为大哲⑿亦所不及也。其有患疮痍下痢,臭秽不可瞻视,人所恶见者,但发惭愧凄怜忧恤之意,不得起一念蒂芥之心⒀,是吾之志也。⑴妍媸:美丑。妍,娇美。蚩,通“媸”,丑陋。⑵怨亲善友:谓关系亲疏。善,交往一般者。友,过从密切者。⑶华夷:谓不同民族之人。华,汉族。夷,古代对异族的统称。⑷险巇(xi):艰险崎岖。⑸功夫:时间,此谓耽搁时间。形迹:客套,此谓婉言推脱。⑹患:厌恨。⑺于人:《医心方》引作“圣人”。⑻市:购买。⑼混沌:古人想象中天地未分时浑然一体的状态。此指鸡雏成型前的状态。⑽大段:犹言十分。⑾隐忍:克制忍耐。⑿大哲:才能识见超越寻常的人。⒀蒂芥:又作“芥蒂”,细小的梗塞物。喻郁积在胸中的怨恨和不快。大医之体夫大医之体⑴,欲得澄神内视⑵,望之俨然⑶。宽裕汪汪⑷,不皎不昧⑸。省病诊疾,至意深心。详察形候,纤毫勿失。处判针药,无得参差⑹。虽曰病宜速救,要须临事不惑。唯当审谛覃思⑺,不得于性命之上,率尔自逞俊快⑻,邀射名誉⑼,甚不仁矣。又到病家,纵绮罗满目⑽,勿左右顾眄⑾;丝竹凑耳,无得似有所娱;珍馐迭荐⑿,食如无味;醽醁兼陈⒀,看有若无。所以尔者,夫一人向隅,满堂不乐⒁,而况病人苦楚,不离斯须,而医者安然欢娱,傲然自得,兹乃人神之所共耻,至人之所不为⒂,斯盖医之本意也。⑴体:风度。⑵内视:谓不视外物,排除杂念。⑶俨然:庄重貌。⑷宽裕:气度宽宏。汪汪:水宽广貌。此喻心胸宽阔。⑸不皎不昧:谓不亢不卑。⑹参差:差错。⑺审谛:仔细观察。覃思:深思。⑻率尔:轻率貌。俊快:洒脱迅捷。⑼邀射:谋取。⑽绮罗:指穿着绮罗的人。为贵妇、美女的代称。⑾顾眄:斜视。⑿珍馐:贵重珍奇的食品。迭,交替。荐,进献。⒀醽醁(linglu):美酒名。⒁“夫一人”二句:语本西汉刘向《说苑·贵德》。隅,角落。⒂至人:古代之思想道德达到极高境界的人。(中医传自道家,道家将高人由高到低分为真、至、圣、贤四个等级。)为医之法夫为医之法,不得多语调笑,谈谑喧哗⑴,道说是非,议论人物,炫耀声名,訾毁诸医。自矜己德。偶然治瘥一病,则昂头戴面⑵,而有自许之貌,谓天下无双,此医人之膏肓也⑶。老君曰⑷:人行阳德⑸,人自报之;人行阴德⑹,鬼神报之。人行阳恶,人自报之;人行阴恶,鬼神害之。寻此二途,阴阳报施⑺,岂诬也哉?所以医人不得恃己所长,专心经略财物⑻,但作救苦之心,于冥运道中⑼,自感多福者耳。又不得以彼富贵,处以珍贵之药,令彼难求,自炫功能,谅非忠恕之道⑽。志存救济⑾,故亦曲碎论之⑿,学者不可耻言之鄙俚也⒀。⑴谈谑:谈笑。谑,开玩笑。喧哗:大声吵闹。⑵戴面:仰面。⑶膏肓:此喻恶劣习气。⑷老君:即老子。姓李,名耳,字伯阳,谥曰聃,春秋思想家,道家学派创始人。唐代乾封元年上尊号“玄元皇帝”,武后时改称“老君”。俗称“太上老君”。⑸阳德:指公开做的有德于人的事。⑹阴德:指暗中做的有德于人的事。⑺阴阳报施:即上文所云阳施则有阳报,阴施则有阴报。⑻经略:谋取。⑼冥运道:犹冥道。冥界。⑽谅:确实。忠恕之道:儒家伦理思想。“忠”谓积极为人,“恕”谓推己及人。⑾救济:救世济民。⑿曲碎:细碎。⒀鄙俚:粗俗。无名氏资料大医精诚作者无名氏

佚名,亦称无名氏,指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。在汉语中,常用张三、李四、某君、某某、某甲、子虚乌有等暂时用作为无名氏的..... 查看详情>>

....

鱼丸森林舞会游戏下载

朝代:唐代作者:无名氏更新时间:2019-12-26医术精通张湛曰⑴:夫经方之难精⑵,由来尚矣⑶。今病有内同而外异⑷,亦有内异而外同,故五脏六腑之盈虚,血脉荣卫之通塞⑸,固非耳目之所察,必先诊候以审之。而寸口关尺有浮沉弦紧之乱,腧穴流注⑹有高下浅深之差,肌肤筋骨有厚薄刚柔之异,唯用心精微者,始可与言于兹矣。今以至精至微之事⑺,求之于至粗至浅之思,岂不殆哉!若盈而益之,虚而损之,通而彻之,塞而壅之,寒而冷之,热而温之,是重加其疾。而望其生,吾见其死矣。故医方卜筮⑻,艺能之难精者也。既非神授,何以得其幽微?世有愚者,读方三年,便谓天下无病可治;及治病三年,乃知天下无方可用。故学者必须博极医源,精勤不倦,不得道听途说,而言医道已了⑼,深自误哉。⑴张湛:东晋学者。晓养生之术,撰有《养生要集》十卷、《延生秘録》十二卷,均佚。今有《列子注》八卷传世。⑵经方:一般指《伤寒杂病论》等著作中的医方。此泛指医道。⑶尚:久远。⑷今:语首助词,犹言“夫”。⑸荣:通“营”。指营气。⑹流注:谓经络气血运行灌注。⑺今:如果。⑻卜筮(誓):占卜。古时占卜吉凶,用龟甲称卜,用蓍草称筮,合称卜筮。⑼了:尽。诚心救人凡大医治病,必当安神定志,无欲无求,先发大慈恻隐之心,誓愿普救含灵之苦。若有疾厄来求救者,不得问其贵贱贫富,长幼妍蚩⑴,怨亲善友⑵,华夷愚智⑶,普同一等,皆如至亲之想。亦不得瞻前顾后,自虑吉凶,护惜身命。见彼苦恼,若己有之,深心凄怆。勿避险巇、昼夜、寒暑、饥渴、疲劳⑷,一心赴救,无作功夫形迹之心⑸。如此可为苍生大医,反此则是含灵巨贼。自古名贤治病,多用生命以济危急,虽曰贱畜贵人,至于爱命,人畜一也,损彼益己,物情同患⑹,况于人乎⑺。夫杀生求生,去生更远。吾今此方,所以不用生命为药者,良由此也。其虻虫、水蛭之属,市有先死者,则市而用之⑻,不在此例。只如鸡卵一物,以其混沌未分⑼,必有大段要急之处⑽,不得已隐忍而用之⑾。能不用者,斯为大哲⑿亦所不及也。其有患疮痍下痢,臭秽不可瞻视,人所恶见者,但发惭愧凄怜忧恤之意,不得起一念蒂芥之心⒀,是吾之志也。⑴妍媸:美丑。妍,娇美。蚩,通“媸”,丑陋。⑵怨亲善友:谓关系亲疏。善,交往一般者。友,过从密切者。⑶华夷:谓不同民族之人。华,汉族。夷,古代对异族的统称。⑷险巇(xi):艰险崎岖。⑸功夫:时间,此谓耽搁时间。形迹:客套,此谓婉言推脱。⑹患:厌恨。⑺于人:《医心方》引作“圣人”。⑻市:购买。⑼混沌:古人想象中天地未分时浑然一体的状态。此指鸡雏成型前的状态。⑽大段:犹言十分。⑾隐忍:克制忍耐。⑿大哲:才能识见超越寻常的人。⒀蒂芥:又作“芥蒂”,细小的梗塞物。喻郁积在胸中的怨恨和不快。大医之体夫大医之体⑴,欲得澄神内视⑵,望之俨然⑶。宽裕汪汪⑷,不皎不昧⑸。省病诊疾,至意深心。详察形候,纤毫勿失。处判针药,无得参差⑹。虽曰病宜速救,要须临事不惑。唯当审谛覃思⑺,不得于性命之上,率尔自逞俊快⑻,邀射名誉⑼,甚不仁矣。又到病家,纵绮罗满目⑽,勿左右顾眄⑾;丝竹凑耳,无得似有所娱;珍馐迭荐⑿,食如无味;醽醁兼陈⒀,看有若无。所以尔者,夫一人向隅,满堂不乐⒁,而况病人苦楚,不离斯须,而医者安然欢娱,傲然自得,兹乃人神之所共耻,至人之所不为⒂,斯盖医之本意也。⑴体:风度。⑵内视:谓不视外物,排除杂念。⑶俨然:庄重貌。⑷宽裕:气度宽宏。汪汪:水宽广貌。此喻心胸宽阔。⑸不皎不昧:谓不亢不卑。⑹参差:差错。⑺审谛:仔细观察。覃思:深思。⑻率尔:轻率貌。俊快:洒脱迅捷。⑼邀射:谋取。⑽绮罗:指穿着绮罗的人。为贵妇、美女的代称。⑾顾眄:斜视。⑿珍馐:贵重珍奇的食品。迭,交替。荐,进献。⒀醽醁(linglu):美酒名。⒁“夫一人”二句:语本西汉刘向《说苑·贵德》。隅,角落。⒂至人:古代之思想道德达到极高境界的人。(中医传自道家,道家将高人由高到低分为真、至、圣、贤四个等级。)为医之法夫为医之法,不得多语调笑,谈谑喧哗⑴,道说是非,议论人物,炫耀声名,訾毁诸医。自矜己德。偶然治瘥一病,则昂头戴面⑵,而有自许之貌,谓天下无双,此医人之膏肓也⑶。老君曰⑷:人行阳德⑸,人自报之;人行阴德⑹,鬼神报之。人行阳恶,人自报之;人行阴恶,鬼神害之。寻此二途,阴阳报施⑺,岂诬也哉?所以医人不得恃己所长,专心经略财物⑻,但作救苦之心,于冥运道中⑼,自感多福者耳。又不得以彼富贵,处以珍贵之药,令彼难求,自炫功能,谅非忠恕之道⑽。志存救济⑾,故亦曲碎论之⑿,学者不可耻言之鄙俚也⒀。⑴谈谑:谈笑。谑,开玩笑。喧哗:大声吵闹。⑵戴面:仰面。⑶膏肓:此喻恶劣习气。⑷老君:即老子。姓李,名耳,字伯阳,谥曰聃,春秋思想家,道家学派创始人。唐代乾封元年上尊号“玄元皇帝”,武后时改称“老君”。俗称“太上老君”。⑸阳德:指公开做的有德于人的事。⑹阴德:指暗中做的有德于人的事。⑺阴阳报施:即上文所云阳施则有阳报,阴施则有阴报。⑻经略:谋取。⑼冥运道:犹冥道。冥界。⑽谅:确实。忠恕之道:儒家伦理思想。“忠”谓积极为人,“恕”谓推己及人。⑾救济:救世济民。⑿曲碎:细碎。⒀鄙俚:粗俗。无名氏资料大医精诚作者无名氏

佚名,亦称无名氏,指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。在汉语中,常用张三、李四、某君、某某、某甲、子虚乌有等暂时用作为无名氏的..... 查看详情>>

....

热门资讯